[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/cs/messages
From:       Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date:       2012-10-08 11:09:18
Message-ID: 20121008110918.9E6F0AC84E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1319710 by pelcak:

Update from Summit

 M  +5 -5      calligra/stage.po  
 M  +5 -5      extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po  
 M  +7 -51     kdeedu/kstars.po  
 M  +0 -48     kdeedu/rocs.po  
 M  +10 -10    kdeedu/rocsvisualeditor.po  
 M  +5 -8      kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po  
 M  +6 -19     kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po  
 M  +3 -3      kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po  


--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/calligra/stage.po #1319709:1319710
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kpresenter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 03:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -405,11 +405,11 @@
 
 #: part/KPrView.cpp:97 part/KPrView.cpp:98
 msgid "Go to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít na předchozí snímek"
 
 #: part/KPrView.cpp:100 part/KPrView.cpp:101
 msgid "Go to next slide"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít na další snímek"
 
 #: part/KPrView.cpp:102
 msgid "First Slide"
@@ -417,7 +417,7 @@
 
 #: part/KPrView.cpp:103 part/KPrView.cpp:104
 msgid "Go to first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít na první snímek"
 
 #: part/KPrView.cpp:105
 msgid "Last Slide"
@@ -425,7 +425,7 @@
 
 #: part/KPrView.cpp:106 part/KPrView.cpp:107
 msgid "Go to last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít na poslední snímek"
 
 #: part/KPrView.cpp:108
 msgid "Configure Stage..."
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po \
#1319709:1319710 @@ -1,17 +1,17 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 03:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 15:28+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: devices/kmdevices.desktop:2
@@ -37,7 +37,7 @@
 #: kolor-server/kolorserver.desktop:7
 msgctxt "Name"
 msgid "Color Management Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server pro správu barev"
 
 #: kolor-server/kolorserver.desktop:8
 msgctxt "Comment"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeedu/kstars.po #1319709:1319710
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 04:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 12:52+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text"
 msgid "%1 %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_3)
 #: ekos/capture.ui:31 ekos/ekosmanager.cpp:689
@@ -3846,6 +3846,8 @@
 "Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
 "Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
 msgstr ""
+"Nelze zapisovat do souboru 'indihosts.xml'\n"
+"Změny konfigurace INDI počítačů nebudou uloženy."
 
 #: indi/guimanager.cpp:66 indi/indimenu.cpp:71
 msgid "INDI Control Panel"
@@ -31229,11 +31231,11 @@
 
 #: kstarsinit.cpp:366 tools/moonphasetool.cpp:29
 msgid "Moon Phase Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář měsíčních fází"
 
 #: kstarsinit.cpp:369 tools/observinglist.cpp:96
 msgid "Observation Planner"
-msgstr ""
+msgstr "Plánovač pozorování"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
 #: kstarsinit.cpp:373 obslistpopupmenu.cpp:63 tools/altvstime.cpp:59
@@ -31257,7 +31259,7 @@
 
 #: kstarsinit.cpp:401
 msgid "Jupiter's Moons"
-msgstr ""
+msgstr "Jupiterovy měsíce"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
 #: kstarsinit.cpp:404 options/opsguides.ui:296
@@ -40026,49 +40028,3 @@
 #: xplanet/opsxplanet.ui:943
 msgid "Set the color for the background."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "%1"
-#~ msgstr "%1"
-
-#~ msgid "Captuing image..."
-#~ msgstr "Zachycuji obrázek..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
-#~ "Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "nelze zapisovat do souboru 'indihosts.xml'\n"
-#~ "Změny konfigurace INDI počítačů nebudou uloženy."
-
-#~ msgid "Error making temporary filename."
-#~ msgstr "Chyba vytváření dočasného souboru."
-
-#~ msgid "Calculator..."
-#~ msgstr "Kalkulátor..."
-
-#~ msgid "Observing List..."
-#~ msgstr "Pozorovací seznam..."
-
-#~ msgid "Altitude vs. Time..."
-#~ msgstr "Výška vs. čas..."
-
-#~ msgid "What's up Tonight..."
-#~ msgstr "Co dnes v noci..."
-
-#~ msgid "Sky Calendar..."
-#~ msgstr "Nebeský kalendář..."
-
-#~ msgid "Script Builder..."
-#~ msgstr "Tvůrce skriptů..."
-
-#~ msgid "Solar System..."
-#~ msgstr "Sluneční soustava..."
-
-#~ msgid "Jupiter's Moons..."
-#~ msgstr "Jupiterovy měsíce..."
-
-#~ msgid "Flags..."
-#~ msgstr "Vlajky..."
-
-#~ msgid "Observing List"
-#~ msgstr "Pozorovací seznam"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeedu/rocs.po #1319709:1319710
@@ -527,51 +527,3 @@
 #: UndoRedo/URAddNode.cpp:41
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nepojmenovaný"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Add Data"
-#~ msgstr "Přidat data"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Add Data"
-#~ msgstr "Přidat data"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Add new data element"
-#~ msgstr "Přidat nový datový prvek"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Add Connection"
-#~ msgstr "Přidat spojení"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Add Connection"
-#~ msgstr "Přidat spojení"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Základna"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "Střed"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Nahoře"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Vlevo"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Vpravo"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
-#~ msgid "Circle"
-#~ msgstr "Kruh"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Smazat"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po #1319709:1319710
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 04:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-27 09:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -142,27 +142,27 @@
 #: GraphVisualEditor.cpp:242 GraphVisualEditor.cpp:245
 msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
 msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Střed"
 
 #: GraphVisualEditor.cpp:243
 msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoře"
 
 #: GraphVisualEditor.cpp:244
 msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vlevo"
 
 #: GraphVisualEditor.cpp:246
 msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vpravo"
 
 #: GraphVisualEditor.cpp:247
 msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
 msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kruh"
 
 #: GraphVisualEditor.cpp:248
 msgctxt "@action:intoolbar Alignment"
@@ -329,22 +329,22 @@
 #: Interface/EditorToolbar.cpp:58
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Add Data"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat data"
 
 #: Interface/EditorToolbar.cpp:60
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Add new data element"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat nový datový prvek."
 
 #: Interface/EditorToolbar.cpp:64
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Add Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat připojení"
 
 #: Interface/EditorToolbar.cpp:65
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Add Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat připojení"
 
 #: Interface/EditorToolbar.cpp:66
 msgctxt "@info:tooltip"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po \
#1319709:1319710 @@ -1,22 +1,22 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 04:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-13 14:22+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 12:50+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #: contactsresource.cpp:59
 msgid "Personal Contacts"
@@ -137,7 +137,7 @@
 #: settingsdialog.ui:59
 msgctxt "if the access is limited to read-only"
 msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze ke čtení"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: settingsdialog.ui:66
@@ -154,6 +154,3 @@
 #: wizard/contactswizard.ui:19
 msgid "Filename:"
 msgstr "Název souboru:"
-
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr "Pouze ke čtení"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po \
#1319709:1319710 @@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 04:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 13:21+0200\n"
-"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 12:51+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -543,7 +543,7 @@
 msgctxt ""
 "@title:window Dialog title for dialog showing information about a server"
 msgid "Server Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o serveru"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: setupserverview_desktop.ui:21
@@ -932,7 +932,7 @@
 #: subscriptiondialog.cpp:81
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Reload &List"
-msgstr ""
+msgstr "Zno&vu načíst seznam"
 
 #: subscriptiondialog.cpp:92
 msgctxt "@option:check"
@@ -942,22 +942,9 @@
 #: subscriptiondialog.cpp:100
 msgctxt "@label search for a subscription"
 msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat:"
 
 #: subscriptiondialog.cpp:111
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Subscribed only"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Dialog title for dialog showing information about a server"
-#~ msgid "Server Info"
-#~ msgstr "Informace o serveru"
-
-#~ msgid "Reload &List"
-#~ msgstr "Zno&vu načíst seznam"
-
-#~ msgid "Search:"
-#~ msgstr "Hledat:"
-
-#~ msgid "Subscribed only"
-#~ msgstr "Pouze přihlášené"
+msgstr "Pouze přihlášené"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po \
#1319709:1319710 @@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 04:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 12:49+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: csX-Generator: Lokalize 1.2\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 
 #: text_vcard.cpp:265
 msgid "Update this contact to the address book."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat tento kontakt do knihy adres."
 
 #: text_vcard.cpp:267
 #, kde-format
@@ -70,7 +70,7 @@
 #: text_vcard.cpp:267
 #, kde-format
 msgid "Update \"%1\" to the address book."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat \"%1\" do knihy adres."
 
 #: text_vcard.cpp:294
 msgid "Save Business Card"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic