[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de
From:       Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date:       2012-09-30 19:15:40
Message-ID: 20120930191540.42A8AAC7E9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1318554 by lueck:

translation update

 M  +4 -3      docmessages/calligra/sheets_commands.po  
 M  +3 -5      messages/calligra/kexi.po  
 M  +78 -103   messages/calligra/krossmodulesheets.po  
 M  +2 -5      messages/calligra/sheets.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/docmessages/calligra/sheets_commands.po #1318553:1318554
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: sheets_commands\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-30 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-30 21:14+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1304,11 +1304,12 @@
 
 #. Tag: menuchoice
 #: commands.docbook:967
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<guimenu>Insert</guimenu> <guimenuitem>Function...</guimenuitem>"
 msgid ""
 "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Function Optimizer...</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Einfügen</guimenu> <guimenuitem>Funktion ...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Extras</guimenu> <guimenuitem>Funktionsoptimierung ...</guimenuitem>"
 
 #. Tag: para
 #: commands.docbook:971
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/calligra/kexi.po #1318553:1318554
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kexi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-30 21:07+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -5187,10 +5187,9 @@
 msgstr "Format"
 
 #: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:366
-#, fuzzy
 #| msgid "Layout Direction"
 msgid "Text Direction"
-msgstr "Layout-Ausrichtung"
+msgstr "Textrichtung"
 
 #: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:367
 #, fuzzy
@@ -5697,10 +5696,9 @@
 msgstr "In CVS-Datei:"
 
 #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:154
-#, fuzzy
 #| msgid "To clipboard:"
 msgid "To clipboard."
-msgstr "In die Zwischenablage:"
+msgstr "In die Zwischenablage."
 
 #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:166
 #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:359
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/calligra/krossmodulesheets.po #1318553:1318554
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2007, 2008, 2009.
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009.
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009, 2012.
 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: krossmoduletables\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-30 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 00:38+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-30 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. i18n: ectx: Menu (tools)
@@ -85,32 +85,31 @@
 msgstr "Werte festlegen"
 
 #: scripts/consoledocker.py:63
-#, fuzzy
 #| msgid "CSV File"
 msgid "File"
-msgstr "CSV-Datei"
+msgstr "Datei"
 
 #: scripts/consoledocker.py:65
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
 
 #: scripts/consoledocker.py:66
 msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen ..."
 
 #: scripts/consoledocker.py:67 scripts/csvexport.py:29
 #: scripts/htmlexport.py:373 scripts/kexidbexport.py:95 scripts/logger.py:22
 #: scripts/odfpyexport.py:241
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
 
 #: scripts/consoledocker.py:68
 msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern unter ..."
 
 #: scripts/consoledocker.py:70
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
 
 #: scripts/consoledocker.py:72
 msgid "Build"
@@ -118,23 +117,22 @@
 
 #: scripts/consoledocker.py:74
 msgid "Compile"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilieren"
 
 #: scripts/consoledocker.py:75
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführen"
 
 #: scripts/consoledocker.py:90
-#, fuzzy
 #| msgid "OdfPy File"
 msgid "Open File"
-msgstr "OdfPy-Datei"
+msgstr "Datei öffnen"
 
 #: scripts/consoledocker.py:98 scripts/consoledocker.py:108
 #: scripts/csvexport.py:46 scripts/csvimport.py:45 scripts/htmlexport.py:440
 #: scripts/xmlviewer.py:175 scripts/xmlviewer.py:283
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
 
 #: scripts/consoledocker.py:98
 msgid "<qt>Failed to open file \"%1\"<br><br>%2</qt>"
@@ -145,10 +143,9 @@
 msgstr ""
 
 #: scripts/consoledocker.py:114
-#, fuzzy
 #| msgid "CSV File"
 msgid "Save File"
-msgstr "CSV-Datei"
+msgstr "Datei speichern"
 
 #: scripts/consoledocker.py:123
 msgid "Compiled! %1"
@@ -160,17 +157,16 @@
 
 #: scripts/consoledocker.py:229
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
 
 #: scripts/consoledocker.py:231
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: scripts/consoledocker.py:249
-#, fuzzy
 #| msgid "Python Console"
 msgid "Console"
-msgstr "Python-Konsole"
+msgstr "Konsole"
 
 #: scripts/consoledocker.py:262
 msgid "Editor"
@@ -181,10 +177,9 @@
 msgstr ""
 
 #: scripts/csvexport.py:25
-#, fuzzy
 #| msgid "Export"
 msgid "CSV Export"
-msgstr "Exportieren"
+msgstr "CSV-Export"
 
 #: scripts/csvexport.py:29
 #, fuzzy
@@ -203,7 +198,7 @@
 #: scripts/kexidbimport.py:94 scripts/logger.py:25 scripts/odfpyexport.py:250
 #: scripts/vcardimport.py:45 scripts/xmlviewer.py:32
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Dateien"
 
 #. i18n: tag collection attribute text
 #: scripts/csvexport.py:34 scripts/kexidbexport.py:100 scripts/scripts.rc:19
@@ -231,22 +226,20 @@
 msgstr ""
 
 #: scripts/csvimport.py:25
-#, fuzzy
 #| msgid "Import"
 msgid "CSV Import"
-msgstr "Importieren"
+msgstr "CSV-Import"
 
 #: scripts/csvimport.py:29 scripts/htmlexport.py:367
 #: scripts/kexidbimport.py:91 scripts/vcardimport.py:40
 #: scripts/xmlviewer.py:30
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen"
 
 #: scripts/csvimport.py:29
-#, fuzzy
 #| msgid "Import from a vCard File"
 msgid "Import from CSV File"
-msgstr "Aus einer vCard-Datei importieren"
+msgstr "Aus CSV-Datei importieren"
 
 #. i18n: tag collection attribute text
 #: scripts/csvimport.py:34 scripts/kexidbimport.py:96 scripts/scripts.rc:4
@@ -276,7 +269,7 @@
 #: scripts/csvimport.py:84 scripts/kexidbexport.py:108
 #: scripts/kexidbimport.py:103 scripts/vcardimport.py:56
 msgid "File '%1' not found."
-msgstr ""
+msgstr "Datei „%1" nicht gefunden."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: scripts/csvoptions.ui:20
@@ -393,10 +386,9 @@
 msgstr "Ausführen der Skriptdatei „%1" fehlgeschlagen."
 
 #: scripts/htmlexport.py:362
-#, fuzzy
 #| msgid "Export"
 msgid "HTML Export"
-msgstr "Exportieren"
+msgstr "HTML-Export"
 
 #: scripts/htmlexport.py:367
 msgid "Read from OpenDocument Spreadsheet File"
@@ -404,17 +396,16 @@
 
 #: scripts/htmlexport.py:370
 msgid "OpenDocument Spreadsheet Files"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument-Tabellenkalkulationsdateien"
 
 #: scripts/htmlexport.py:373
-#, fuzzy
 #| msgid "HTML File"
 msgid "Save to HTML File"
-msgstr "HTML-Datei"
+msgstr "Speichern in HTML-Datei"
 
 #: scripts/htmlexport.py:376
 msgid "HTML Documents"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-Dokumente"
 
 #: scripts/htmlexport.py:378
 msgid "Infos"
@@ -426,7 +417,7 @@
 
 #: scripts/htmlexport.py:384
 msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stile"
 
 #: scripts/htmlexport.py:384
 msgid "Style of the HTML Document"
@@ -434,23 +425,22 @@
 
 #: scripts/htmlexport.py:422 scripts/logger.py:30
 msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
+msgstr "Datei überschreiben?"
 
 #: scripts/htmlexport.py:422 scripts/logger.py:30
 msgid "The file \"%1\" does already exist. Overwrite the file?"
 msgstr ""
+"Die Datei „%1" existiert bereits. Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
 
 #: scripts/htmlexport.py:424
-#, fuzzy
 #| msgid "Export content"
 msgid "Export aborted."
-msgstr "Inhalt exportieren"
+msgstr "Exportieren exportieren"
 
 #: scripts/htmlexport.py:443
-#, fuzzy
 #| msgid "Export"
 msgid "Exporting..."
-msgstr "Exportieren"
+msgstr "Export läuft ..."
 
 #: scripts/htmlexport.py:443
 msgid "Initialize..."
@@ -497,20 +487,18 @@
 msgstr ""
 
 #: scripts/kexidbexport.py:77 scripts/kexidbimport.py:73
-#, fuzzy
 #| msgid "Import from a Kexi Project File"
 msgid "Invalid Kexi Project File: %1"
-msgstr "Aus Kexi-Projektdatei importieren"
+msgstr "Ungültige Kexi-Projektdatei: %1"
 
 #: scripts/kexidbexport.py:82 scripts/kexidbimport.py:78
 msgid "No KexiDB driver for: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kein KexiDB-Treiber für %1"
 
 #: scripts/kexidbexport.py:85 scripts/kexidbimport.py:81
-#, fuzzy
 #| msgid "Failed to execute scriptfile \"%1\""
 msgid "Failed to connect: %1"
-msgstr "Ausführen der Skriptdatei „%1" fehlgeschlagen."
+msgstr "Es kann keine Verbindung hergestellt werden: %1"
 
 #: scripts/kexidbexport.py:87 scripts/kexidbimport.py:83
 msgid "Failed to open database: %1"
@@ -523,16 +511,14 @@
 msgstr "Exportieren"
 
 #: scripts/kexidbexport.py:95
-#, fuzzy
 #| msgid "Export to a Kexi Project File"
 msgid "Export to Kexi Project File"
 msgstr "In Kexi-Projektdatei exportieren"
 
 #: scripts/kexidbexport.py:98 scripts/kexidbimport.py:94
-#, fuzzy
 #| msgid "Export to a Kexi Project File"
 msgid "Kexi Project Files"
-msgstr "In Kexi-Projektdatei exportieren"
+msgstr "Kexi-Projektdateien"
 
 #: scripts/kexidbexport.py:100
 msgid "Export sheets and ranges"
@@ -540,19 +526,19 @@
 
 #: scripts/kexidbexport.py:115 scripts/kexidbimport.py:120
 msgid "Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle oder Abfrage"
 
 #: scripts/kexidbexport.py:118 scripts/kexidbimport.py:123
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
 
 #: scripts/kexidbexport.py:118 scripts/kexidbimport.py:123
 msgid "Datasource"
-msgstr ""
+msgstr "Datenquelle"
 
 #: scripts/kexidbimport.py:51
 msgid "Failed to create cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
 
 #: scripts/kexidbimport.py:53
 msgid "The cursor has no records to read from."
@@ -565,7 +551,6 @@
 msgstr "Importieren"
 
 #: scripts/kexidbimport.py:91
-#, fuzzy
 #| msgid "Import from a Kexi Project File"
 msgid "Import from Kexi Project File"
 msgstr "Aus Kexi-Projektdatei importieren"
@@ -589,17 +574,16 @@
 
 #: scripts/logger.py:22
 msgid "Save to Log File"
-msgstr ""
+msgstr "In Protokolldatei speichern"
 
 #: scripts/logger.py:25
-#, fuzzy
 #| msgid "HTML File"
 msgid "Log File"
-msgstr "HTML-Datei"
+msgstr "Protokolldatei"
 
 #: scripts/logger.py:31 scripts/xmlviewer.py:34
 msgid "Aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Abgebrochen."
 
 #: scripts/logger.py:38
 #, fuzzy
@@ -623,11 +607,11 @@
 
 #: scripts/myorca.py:100
 msgid "Show sheet %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle %1 anzeigen"
 
 #: scripts/myorca.py:104
 msgid "Hide sheet %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle %1 ausblenden"
 
 #. i18n: tag script attribute comment
 #: scripts/myorca.py:130 scripts/myorca.py:192 scripts/scripts.rc:68
@@ -635,28 +619,24 @@
 msgstr "Orca-Bildschirmleseprogramm"
 
 #: scripts/myorca.py:136
-#, fuzzy
 #| msgid "Functions"
 msgid "Action"
-msgstr "Funktionen"
+msgstr "Aktion"
 
 #: scripts/myorca.py:139
-#, fuzzy
 #| msgid "Cell"
 msgid "Cell Name"
-msgstr "Zelle"
+msgstr "Zellenname"
 
 #: scripts/myorca.py:144
-#, fuzzy
 #| msgid "Set Values"
 msgid "Cell Value"
-msgstr "Werte festlegen"
+msgstr "Zellenwert"
 
 #: scripts/myorca.py:148
-#, fuzzy
 #| msgid "Sheet"
 msgid "Sheet Name"
-msgstr "Tabelle"
+msgstr "Tabellenname"
 
 #: scripts/myorca.py:154
 msgid "Cell Name if selection changed"
@@ -672,7 +652,7 @@
 
 #: scripts/myorca.py:188
 msgid "Calligra Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Calligra-Tabellenkalkulation"
 
 #: scripts/myorca.py:198
 msgid "Failed to connect with the Orca HTTP-Server."
@@ -680,7 +660,7 @@
 
 #: scripts/myorca.py:201
 msgid "Url:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse (Url):"
 
 #: scripts/odfpyexport.py:43
 msgid ""
@@ -704,11 +684,11 @@
 
 #: scripts/odfpyexport.py:83
 msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument-Text"
 
 #: scripts/odfpyexport.py:140
 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument-Tabellenkalkulation"
 
 #: scripts/odfpyexport.py:222
 msgid "No OpenDocument Spreadsheet file to read from defined."
@@ -728,19 +708,17 @@
 
 #: scripts/odfpyexport.py:249
 msgid "All Supported Files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle unterstützten Dateien"
 
 #: scripts/odfpyexport.py:254
-#, fuzzy
 #| msgid "Sheet"
 msgid "Sheets"
-msgstr "Tabelle"
+msgstr "Tabellen"
 
 #: scripts/odfpyexport.py:254
-#, fuzzy
 #| msgid "Export content"
 msgid "Export Sheets"
-msgstr "Inhalt exportieren"
+msgstr "Tabellen exportieren"
 
 #: scripts/odfpyexport.py:280
 msgid "No OpenDocument file to write to defined."
@@ -764,7 +742,7 @@
 
 #: scripts/pyregexp.py:14
 msgid "Replace with."
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzen durch."
 
 #: scripts/pyregexp.py:15
 msgid "PYREGEXP(\"Some String\",\"(S|m)\",\"A\")"
@@ -800,7 +778,7 @@
 
 #: scripts/pytime.py:21
 msgid "Invalid format"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Format"
 
 #: scripts/rpyfunctions.py:116
 msgid ""
@@ -1267,28 +1245,24 @@
 msgstr "Ruby-Textbausteine"
 
 #: scripts/vcardimport.py:34
-#, fuzzy
 #| msgid "Import from a vCard File"
 msgid "Import vCard"
-msgstr "Aus einer vCard-Datei importieren"
+msgstr "vCard importieren"
 
 #: scripts/vcardimport.py:45
-#, fuzzy
 #| msgid "vCard File"
 msgid "vCard Files"
-msgstr "vCard-Datei"
+msgstr "vCard-Dateien"
 
 #: scripts/xmlviewer.py:30
-#, fuzzy
 #| msgid "Export to an OpenDocument File"
 msgid "Open OpenDocument File"
-msgstr "Export in eine OpenDocumentdatei"
+msgstr "OpenDocument-Datei öffnen"
 
 #: scripts/xmlviewer.py:32
-#, fuzzy
 #| msgid "Export to an OpenDocument File"
 msgid "OpenDocument Files"
-msgstr "Export in eine OpenDocumentdatei"
+msgstr "OpenDocument-Dateien"
 
 #: scripts/xmlviewer.py:57
 msgid "Failed to read the mainfest"
@@ -1306,19 +1280,19 @@
 
 #: scripts/xmlviewer.py:187
 msgid "Open with..."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen mit ..."
 
 #: scripts/xmlviewer.py:192
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
 
 #: scripts/xmlviewer.py:199
 msgid "No program defined."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Programm festgelegt."
 
 #: scripts/xmlviewer.py:214
 msgid "Compare..."
-msgstr ""
+msgstr "Vergleichen ..."
 
 #: scripts/xmlviewer.py:225
 #, fuzzy
@@ -1340,7 +1314,7 @@
 
 #: scripts/xmlviewer.py:283
 msgid "<qt>%1</qt>"
-msgstr ""
+msgstr "<qt>%1</qt>"
 
 #: scripts/yfinance.py:39
 msgid ""
@@ -1358,7 +1332,7 @@
 
 #: scripts/yfinance.py:43
 msgid "The date."
-msgstr ""
+msgstr "Das Datum."
 
 #: scripts/yfinance.py:44
 msgid "The type: Date, Open, High, Low, Close, Volume or AdjClose."
@@ -1370,19 +1344,19 @@
 
 #: scripts/yfinance.py:46
 msgid "YFINANCE(\"=C14\";\"=C15\";\"=C16\")"
-msgstr ""
+msgstr "YFINANCE(\"=C14\";\"=C15\";\"=C16\")"
 
 #: scripts/yfinance.py:65
 msgid "Invalid symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Symbol"
 
 #: scripts/yfinance.py:69
 msgid "Invalid date"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Datum"
 
 #: scripts/yfinance.py:81
 msgid "Invalid type"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Typ"
 
 #: scripts/yfinance.py:99 scripts/yweather.py:68
 msgid "Web services request failed"
@@ -1416,16 +1390,17 @@
 
 #: scripts/yweather.py:44
 msgid "YWEATHER(\"=A1\")"
-msgstr ""
+msgstr "YWEATHER(\"=A1\")"
 
 #: scripts/yweather.py:45
 msgid "YWEATHER(\"GMXX0151\";\"c\")"
-msgstr ""
+msgstr "YWEATHER(\"GMXX0151\";\"c\")"
 
 #: scripts/yweather.py:55
 msgid "Invalid location"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Adresse"
 
 #: scripts/yweather.py:83
 msgid "Invalid condition"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Bedingung"
+
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/calligra/sheets.po #1318553:1318554
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: sheets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-11 03:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 16:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-30 21:04+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -4086,7 +4086,6 @@
 msgstr "Stil"
 
 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:173
-#, fuzzy
 #| msgid "Name:"
 msgctxt "Name of the style"
 msgid "Name:"
@@ -5578,7 +5577,6 @@
 msgstr "Information"
 
 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:177 dialogs/ValidityDialog.cpp:200
-#, fuzzy
 #| msgid "Title:"
 msgctxt "Title of message"
 msgid "Title:"
@@ -17306,11 +17304,10 @@
 msgstr "Letzte Tabelle"
 
 #: part/View.cpp:399
-#, fuzzy
 #| msgid "Last"
 msgctxt "Move to the last sheet"
 msgid "Last"
-msgstr "Letzte"
+msgstr "Letztes"
 
 #: part/View.cpp:400
 msgid "Move to the last sheet"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic