[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/sr (silent)
From: Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date: 2012-09-01 6:24:44
Message-ID: 20120901062445.03533AC7BC () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1314181 by ilic:
SVN_SILENT: Translation updates. [>ilic]
M +4 -2 summit-ascript/messages/kde-runtime/kioclient.po
M +8 -8 summit-ascript/messages/kde-workspace/kcmusb.po
M +2 -2 summit/messages/kde-runtime/kioclient.po
M +4 -4 summit/messages/kde-workspace/kcmusb.po
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kde-runtime/kioclient.po \
#1314180:1314181 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kioclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 22:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,10 +26,12 @@
#. modified: ilic | 2008-08-21 03:14:46+0200 | 1
#. reviewed/hybdl: djuric | 2009-12-26 23:38:03+0100
#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-17 13:30:18+0100
+#. modified: ilic | 2012-09-01 08:24:41+0200 | 1
msgid "Command-line tool for network-transparent operations"
msgstr ""
"Наредба за мрежно-провидне поступке|~\n"
-"Алатка командне линије за мрежно-провидне \
поступке|~" +"Алатка командне линије за \
мрежно-провидне поступке|~\n" +"Алатка командне \
линије за мрежнопрозирне поступке|~"
#. modified: ilic | 2008-06-25 02:02:00+0200 | 1
#. reviewed/hybdl: djuric | 2009-12-26 23:38:03+0100
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kde-workspace/kcmusb.po \
#1314180:1314181 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 20:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -273,8 +273,11 @@
#. modified: ilic | 2008-06-25 02:02:00+0200 | 1
#. reviewed/hybdl: djuric | 2009-12-26 23:38:03+0100
#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-15 20:54:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-09-01 08:24:41+0200 | 1
msgid "Transparent"
-msgstr "транспарентан|~"
+msgstr ""
+"транспарентан|~\n"
+"прозиран|~"
#. modified: ilic | 2008-06-25 02:02:00+0200 | 1
#. reviewed/hybdl: djuric | 2009-12-26 23:38:03+0100
@@ -655,9 +658,6 @@
#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-15 20:54:52+0100
msgid "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to \
all USB controllers that should be listed here." msgstr ""
-"Не могу да отворим један или више &usb-; \
контролора. Проверите имате ли "
-"приступ за читање за све &usb-; контролоре које \
треба овде приказати.|~\n"
-"Не могу да отворим један или више &usb-; \
контролора. Проверите имате ли "
-"приступ за читање за све &usb-; контролоре које \
овде треба набројати.|~\n"
-"Не могу да отворим један или више &usb-; \
контролора. Пров›јерите имате ли "
-"приступ за читање за све &usb-; контролоре које \
овд›је треба набројати.|~" +"Не могу да отворим \
један или више &usb-; контролора. Проверите имате \
ли приступ за читање за све &usb-; контролоре \
које треба овде приказати.|~\n" +"Не могу да \
отворим један или више &usb-; контролора. \
Проверите имате ли приступ за читање за све \
&usb-; контролоре које овде треба набројати.|~\n" \
+"Не могу да отворим један или више &usb-; \
контролора. Пров›јерите имате ли приступ за \
читање за све &usb-; контролоре које овд›је \
треба набројати.|~"
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kde-runtime/kioclient.po #1314180:1314181
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kioclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 10:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 22:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
#. +> trunk stable
#: kioclient.cpp:43
msgid "Command-line tool for network-transparent operations"
-msgstr "Алатка командне линије за \
мрежно-провидне поступке" +msgstr "Алатка \
командне линије за мрежнопрозирне поступке"
#. +> trunk stable
#: kioclient.cpp:54
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kde-workspace/kcmusb.po #1314180:1314181
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of kcmusb.po into Serbian.
# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2012.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 20:54+0100\n"
-"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 08:24+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,7 +229,7 @@
#. +> trunk stable
#: classes.i18n:40
msgid "Transparent"
-msgstr "транспарентан"
+msgstr "прозиран"
#. +> trunk stable
#: classes.i18n:41
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic