From kde-commits Fri Aug 31 21:31:19 2012 From: Freek de Kruijf Date: Fri, 31 Aug 2012 21:31:19 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/nl/messages Message-Id: <20120831213119.6A954AC7BC () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=134644869127126 SVN commit 1314165 by fdekruijf: update M +3 -3 calligra/planlibs.po M +25 -14 extragear-graphics/kphotoalbum.po M +8 -12 kdepim/kaddressbook.po M +7 -8 kdesdk/liboktetakasten.po --- trunk/l10n-kde4/nl/messages/calligra/planlibs.po #1314164:1314165 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kplatolibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-31 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-31 23:20+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: kernel/KPlatoXmlLoaderBase.cpp:1098 kernel/kptdocuments.cpp:292 #, kde-format @@ -4047,7 +4047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_showindeces) #: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:69 msgid "Indices" -msgstr "" +msgstr "Indexen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_cost) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_costgroup) --- trunk/l10n-kde4/nl/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po #1314164:1314165 @@ -13,23 +13,23 @@ "Project-Id-Version: kphotoalbum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-31 05:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 18:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-31 23:30+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Sander Koning" +msgstr "Rinse de Vries,Sander Koning,Freek de Kruijf" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl,sanderkoning@kde.nl" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,sanderkoning@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl" #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:78 msgid "" @@ -147,7 +147,7 @@ #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:608 msgid "Configure window layout..." -msgstr "" +msgstr "Vensterindeling instellen" #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:609 msgid "Save Current Window Setup" @@ -173,18 +173,16 @@ #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:641 msgid "Match tags from the first character." -msgstr "" +msgstr "Tags laten overeenkomen vanaf het eerste teken." #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:642 -#, fuzzy #| msgid "Match items from the start only, not from all word boundaries." msgid "Match tags from word boundaries." -msgstr "" -"Laat items alleen vanaf het begin overeenkomen, niet vanaf alle woordgrenzen." +msgstr "Tags laten overeenkomen vanaf woordgrenzen." #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:643 msgid "Match tags anywhere." -msgstr "" +msgstr "Tags overal laten overeenkomen" #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:661 AnnotationDialog/ListSelect.cpp:109 msgid "Show only selected Ctrl+S" @@ -2253,6 +2251,15 @@ "videos and also often fails to extract the thumbnails used for cycling video " "thumbnails." msgstr "" +"

Ondersteuning van video-miniaturen

" +"

KPhotoAlbum gebruikt mplayer om miniaturen uit video's te " +"extraheren. Deze miniaturen worden gebruikt om voorbeelden van video's in " +"de viewer van miniaturen te bekijken.

Indien mogelijk zou u het " +"pakket mplayer2 in plaats van het pakket mplayer, als " +"belangrijkste verbetering op het mplayer pakket moeten installeren. " +"mplayer (in tegenstelling tot mplayer2) heeft vaak problemen om de lengte " +"van video's te verkrijgen, evenals het vaak mislukt om de miniaturen te " +"extraheren die worden gebruikt om door de video-miniaturen te lopen." #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:205 msgid "Plug-ins available" @@ -2284,7 +2291,7 @@ #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:222 msgid "Only with mplayer1" -msgstr "" +msgstr "Alleen met mplayer1" #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:223 msgid "Video thumbnail support" @@ -2996,7 +3003,6 @@ msgstr "Geen overeenkomsten" #: MainWindow/Window.cpp:1729 -#, fuzzy #| msgid "" #| "

Unable to find mplayer on the system

KPhotoAlbum needs mplayer " #| "to extract video thumbnails among other things." @@ -3006,7 +3012,8 @@ "package

" msgstr "" "

Kan mplayer niet op het systeem vinden

KPhotoAlbum heeft onder " -"andere mplayer nodig om videominiaturen te extraheren." +"andere mplayer nodig om videominiaturen te extraheren. Installeer het " +"pakket mplayer2

" #: MainWindow/Window.cpp:1737 msgid "" @@ -3015,10 +3022,14 @@ "that if at all possible, as that version has much better support for " "extracting thumbnails from videos." msgstr "" +"

U hebt mplayer op uw systeem geïnstalleerd, maar het is helaas niet " +"versie 2. mplayer2 is op de meeste systemen een apart pakket, installeer " +"dat indien mogelijk, omdat die versie veel beter ondersteuning biedt voor " +"het extraheren van miniaturen uit video's." #: MainWindow/Window.cpp:1740 msgid "mplayer is too old" -msgstr "" +msgstr "mplayer is te oud" #: Plugins/ImageCollection.cpp:44 msgid "unknown (Selection)" --- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdepim/kaddressbook.po #1314164:1314165 @@ -19,14 +19,14 @@ "Project-Id-Version: kaddressbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-31 07:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-31 23:21+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -248,15 +248,14 @@ msgstr "Verjaardag" #: grantleecontactformatter.cpp:222 -#, fuzzy #| msgctxt "a contact's email address" #| msgid "Email" msgid "Emails" -msgstr "E-mail" +msgstr "E-mailberichten" #: grantleecontactformatter.cpp:245 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: grantleecontactformatter.cpp:261 mainwidget.cpp:564 msgid "Address Book" @@ -272,26 +271,23 @@ msgstr "Afdeling" #: grantleecontactformatter.cpp:305 -#, fuzzy #| msgid "Manager" msgid "Manager's Name" -msgstr "Manager" +msgstr "Naam van beheerder" #: grantleecontactformatter.cpp:310 -#, fuzzy #| msgid "Assistant" msgid "Assistant's Name" -msgstr "Assistent" +msgstr "Naam van assistent" #: grantleecontactformatter.cpp:315 msgid "Partner's Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van partner" #: grantleecontactformatter.cpp:320 -#, fuzzy #| msgid "Home Address" msgid "IM Address" -msgstr "Adres privé" +msgstr "IM-adres" #: grantleecontactformatter.cpp:367 msgctxt "Boolean value" --- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdesdk/liboktetakasten.po #1314164:1314165 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: liboktetakasten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-31 07:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 23:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-31 23:22+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62 msgctxt "@title:window" @@ -1668,7 +1668,7 @@ #, kde-format msgctxt "memory pointer with underlying type" msgid "%1 pointer" -msgstr "" +msgstr "%1 pointer" #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30 msgctxt "data type" @@ -1850,26 +1850,25 @@ #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:138 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:207 -#, fuzzy #| msgctxt "invalid value (out of range)" #| msgid "<invalid>" msgid "<invalid name>" -msgstr "<ongeldig>" +msgstr "<ongeldige naam>" #: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:87 msgctxt "@title:column" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tijd" #: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:89 msgctxt "@title:column" msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Oorsprong" #: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:91 msgctxt "@title:column" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:51 msgctxt "@info:label"