[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia
From:       André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date:       2012-08-21 3:46:10
Message-ID: 20120821034610.0ABE3AC73B () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1312116 by alvarenga:

Update pt_BR translation

 M  +19 -16    amarok.po  


--- trunk/l10n-kde4/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia/amarok.po #1312115:1312116
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: amarok\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-20 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 23:47-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:00-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -14078,7 +14078,7 @@
 #: index.docbook:6396
 #, no-c-format
 msgid "What are scripts?"
-msgstr "O que são os scripts?"
+msgstr "O que são scripts?"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:6397
@@ -14094,11 +14094,11 @@
 "<menuchoice><guimenu>Configure Amarok</guimenu><guimenuitem>Scripts</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Eles são pequenos aplicativos que adicionam algumas funções ao &amarok;. "
+"São pequenos aplicativos que adicionam algumas funções ao &amarok;. "
 "Existe um grande conjunto de scripts que podem ser encontrados no <ulink url="
 "\"http://www.kde-apps.org/index.php?xcontentmode=57\">kde-apps.org</ulink> "
 "ou você pode localizar e instalar com o <guilabel>Gerenciador de scripts</"
-"guilabel> (até o &amarok; 2.4.1). Para mais detalhes clique <link linkend="
+"guilabel> (até o &amarok; 2.4.1). Para mais detalhes, clique <link linkend="
 "\"script-manager\">aqui</link>. Após o &amarok; 2.4.1, você irá encontrar o "
 "<guilabel>Gerenciador de scripts</guilabel> no menu <guilabel>Configurações</"
 "guilabel>, em <menuchoice><guimenu>Configurar o Amarok</"
@@ -14137,7 +14137,7 @@
 #: index.docbook:6404
 #, no-c-format
 msgid "What are Moodbars?"
-msgstr "O que são as barras de atmosfera?"
+msgstr "O que são barras de atmosfera?"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:6405
@@ -14148,7 +14148,7 @@
 "link>."
 msgstr ""
 "As <guilabel>Barras de atmosfera</guilabel> mostram a atmosfera de uma "
-"música na barra de progresso. Para obter mais informações sobre o assunto "
+"música na barra de progresso. Para obter mais informações sobre o assunto, "
 "clique <link linkend=\"the-moodbar\">aqui</link>."
 
 #. Tag: title
@@ -14241,7 +14241,8 @@
 msgstr ""
 "Você pode criar facilmente o seu próprio script com o seu algoritmo. Veja o "
 "<ulink url=\"http://amarok.kde.org/wiki/Development/"
-"Scripting_HowTo_2.0\">HOWTO sobre scripts</ulink> para mais informações."
+"Scripting_HowTo_2.0\">HOWTO sobre criação de scripts</ulink> para mais "
+"informações."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:6426
@@ -14313,8 +14314,8 @@
 "you display information provided by &amarok; as well as control &amarok;."
 msgstr ""
 "Não, mas existem muitos plasmoides disponíveis para a sua área de trabalho "
-"que lhe permitem mostrar informações fornecidas pelo &amarok;, assim como "
-"controlar o &amarok;."
+"que lhe permitem controlar o &amarok; e mostrar informações por ele "
+"fornecidas."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:6438
@@ -14350,7 +14351,7 @@
 "Stream will then be added to the <guilabel>Saved Playlists</guilabel> view "
 "for later reference."
 msgstr ""
-"Assim que a transmissão tenha sido carregada, você pode salvá-la clicando em "
+"Assim que a transmissão for carregada, você pode salvá-la clicando em "
 "<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"Icon-document-save.png"
 "\" format=\"PNG\"/> </imageobject> </inlinemediaobject> no painel "
 "<guilabel>Lista de músicas</guilabel>, dando-lhe um nome adequado. A "
@@ -14445,7 +14446,7 @@
 "startup. Also, if you have streams in the playlist when you open &amarok;, "
 "the startup can take a little longer."
 msgstr ""
-"Se isto acontecer, você precisa verificar quais os scripts instalados e "
+"Se isto ocorrer, você precisa verificar quais os scripts instalados e "
 "quais os serviços de Internet em execução, porque alguns deles poderão "
 "atrasar o início do programa. Do mesmo modo, se tiver transmissões na lista "
 "de músicas quando abrir o &amarok;, o início poderá levar um pouco mais de "
@@ -14459,8 +14460,8 @@
 "environment, startup time can be increased very slightly because there are "
 "more libraries to be loaded."
 msgstr ""
-"Por outro lado, se você não usar o KDE, mas sim um ambiente de trabalho "
-"diferente, o tempo de início poderá aumentar ligeiramente, uma vez que "
+"Por outro lado, se você usar um ambiente de trabalho diferente do KDE, "
+"o tempo de início poderá aumentar ligeiramente, uma vez que "
 "existem mais bibliotecas para serem carregadas."
 
 #. Tag: title
@@ -14560,7 +14561,7 @@
 "Envie as suas contribuições de código para o git.reviewboard.kde.org. Veja "
 "também <ulink url=\"http://blogs.fsfe.org/myriam/2010/09/how-to-submit-"
 "patches-for-amarok/\">Como enviar alterações para o &amarok;</ulink>. Se "
-"tiver uma correção de erros pode seguir em frente; isto é código aberto, "
+"tiver a correção para um erro, pode seguir em frente; isto é código aberto, "
 "afinal de contas."
 
 #. Tag: title
@@ -14578,8 +14579,9 @@
 "the name had a nice sound. Plus, of course, it contains the all important "
 "<guilabel>K</guilabel>."
 msgstr ""
-"O <emphasis>Amarok</emphasis> é o nome de um álbum do compositor inglês Mike "
-"Oldfield. O fundador do projeto Mark Kretschmann por acaso gosta muito dele "
+"<emphasis>Amarok</emphasis> é o nome de um álbum do compositor inglês Mike "
+"Oldfield. O fundador do projeto Mark Kretschmann, por acaso, gosta muito "
+"dele "
 "e achou que o nome tinha um som agradável. Obviamente, também contém o "
 "importante <guilabel>K</guilabel>."
 
@@ -16587,3 +16589,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "&underFDL;"
 msgstr "&underFDL;"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic