[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    Re: l10n-support/pology/lang/gl/rules
From:       Xosé <xosecalvo () gmail ! com>
Date:       2012-08-06 21:00:02
Message-ID: CAPMS+u3QkGSLj1nkXyMLyG7wE9Fi5A9xtmuOK2E+mi9ZXgz63Q () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

«mĂ©doto de »   ???????? ("mĂ©todo"?)


Xosé







2012/7/24 Marcelino Villarino Aguiar <mvillarino@gmail.com>

> SVN commit 1307341 by mvillarino:
>
> Rules updated to accomodate Xosé Calvo findings
>
>  M  +2 -2      kde.rules
>  M  +10 -3     terminology.rules
>
>
> --- trunk/l10n-support/pology/lang/gl/rules/kde.rules #1307340:1307341
> @@ -298,10 +298,10 @@
>  hint=" «frame » ->  «marco »"
>
>  #  «ing mode » ->  «mĂ©doto de »
> -{}i
> +{ing\smode}i
>  id="kde_ing"
>  valid msgstr="métodos?\sde\s\w+"
> -hint=" «ing mode » ->  «mĂ©doto de »
> +hint=" «ing mode » ->  «mĂ©doto de »"
>
>  #  «print » ->  «imprimir »,  «mostra »
>  {\bprint(?!(ing|er))}i
> --- trunk/l10n-support/pology/lang/gl/rules/terminology.rules
> #1307340:1307341
> @@ -177,6 +177,7 @@
>  #  «bug » tradĂșcese como  «fallo »
>  {\bbugs?}i
>  valid before="\sreport"
> +valid before="\stracker"
>  id="PT-2011_bug"
>  valid msgstr="\bfallos?"
>  hint=" «bug » tradĂșcese como  «fallo »"
> @@ -317,7 +318,7 @@
>  #  «commit » tradĂșcese como  «remitir »
>  {\bcommit}i
>  id="PT-2011_commit"
> -valid msgstr="\bremi(tir|tido|tindo|siĂłn|sor)"
> +valid msgstr="\bremi(ti(r|do|do)|s(iĂłn|sor)|tĂ­ron)"
>  hint=" «commit » tradĂșcese como  «remitir »"
>
>  #  «remitir » traduce a  «commit »
> @@ -832,12 +833,14 @@
>  valid msgstr="\bexpendi." env="kde"
>  valid msgstr="\bemiti." env="kde"
>  valid msgstr="\bproblema" env="kde"
> +valid msgstr="\bnĂșmero" cat="commit-digest"
>  hint=" «issue » tradĂșcese como  «incidencia » (e  «expendido »)"
>
>  #  «incidencia » traduce a  «issue »
>  [\bincidencia]i
>  id="noPT-2011-dual_issue"
>  valid msgid="\bissue"
> +valid after="\bseguimento\sde\s" msgid="\bbug\stracker"
>  hint=" «incidencia » traduce a  «issue »"
>
>  #  «item » tradĂșcese como  «elemento »
> @@ -881,6 +884,7 @@
>  valid msgstr="\bmat(ar|ou)"
>  valid before="ed" msgstr="\bmatado"
>  valid msgstr="\bkill"
> +valid before="er" msgstr="\basasino"
>  hint=" «kill » tradĂșcese como  «matar » (ollo, que pode ser a orde kill)"
>
>  #  «matar » traduce a  «kill »
> @@ -957,6 +961,7 @@
>  valid msgid="\b(quit|exit)"
>  valid msgid="\b(log|sign)\s?o(ut|ff)"
>  valid msgid="\bleav(e|ing)"
> +valid span="saĂ­n" before="tes" msgid="\boutgoing"
>  hint=" «saĂ­r » traduce a  «quit »,  «exit »,  «log/sign out » e  «log/sign off » (e
>  «leave »)"
>
>  #  «login »,  «log/sign in »,  «log/sign on » tradĂșcense como  «acceder » ou
>  «identificarse »
> @@ -1211,8 +1216,9 @@
>  valid msgid="\bsearch"
>  valid msgid="\bfind|\bfound"
>  valid msgid="\blocate"
> +valid msgid="\bseek"
>  id="noPT-2010-dual_search"
> -hint=" «busca(r) » traduce a  «search »,  «find » e  «locate »"
> +hint=" «busca(r) » traduce a  «search »,  «find »,  «locate » e  «seek »"
>
>  #  «show » tradĂșcese como  «mostrar »
>  {\bshow}i
> @@ -1306,7 +1312,7 @@
>  #  «bug tracker » tradĂșcese como  «(sistema de) seguimento de incidencias »
>  {\bbug\stracker}i
>  id="PT-2011_tracker4"
> -# valid msgstr="\b(sistema\sde\s)?seguimento\sde\sincidencias"
> +valid msgstr="\b(sistema(\sweb)?\sde\s)?seguimento\sde\sincidencias"
>  hint=" «bug tracker » tradĂșcese como  «(sistema de) seguimento de
> incidencias »"
>
>  #  «(sistema de) seguimento de incidencias » traduce a  «bug tracker »
> @@ -1344,6 +1350,7 @@
>  [\bseguimento]i
>  id="noPT-2011-dual_track3"
>  valid msgid="\btracking" env="kde"
> +valid before="\sde\sincidencias"  msgid="\bbug\stracker"
>  hint=" «seguimento » traduce a  «tracking »"
>
>  #  «rastrexar » traduce a  «track »
>

[Attachment #3 (text/html)]

 «mĂ©doto de »     ???????? \
(&quot;método&quot;?)<br><br><br>Xosé<br><br><br><br><br><br><br><br><div \
class="gmail_quote">2012/7/24 Marcelino Villarino Aguiar <span dir="ltr">&lt;<a \
href="mailto:mvillarino@gmail.com" \
target="_blank">mvillarino@gmail.com</a>&gt;</span><br> <blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex">SVN commit 1307341 by mvillarino:<br> <br>
Rules updated to accomodate Xosé Calvo findings<br>
<br>
  M   +2 -2         kde.rules<br>
  M   +10 -3       terminology.rules<br>
<br>
<br>
--- trunk/l10n-support/pology/lang/gl/rules/kde.rules #1307340:1307341<br>
@@ -298,10 +298,10 @@<br>
  hint=&quot; «frame » -&gt;  «marco »&quot;<br>
<br>
  #  «ing mode » -&gt;  «mĂ©doto de »<br>
-{}i<br>
+{ing\smode}i<br>
  id=&quot;kde_ing&quot;<br>
  valid msgstr=&quot;métodos?\sde\s\w+&quot;<br>
-hint=&quot; «ing mode » -&gt;  «mĂ©doto de »<br>
+hint=&quot; «ing mode » -&gt;  «mĂ©doto de »&quot;<br>
<br>
  #  «print » -&gt;  «imprimir »,  «mostra »<br>
  {\bprint(?!(ing|er))}i<br>
--- trunk/l10n-support/pology/lang/gl/rules/terminology.rules #1307340:1307341<br>
@@ -177,6 +177,7 @@<br>
  #  «bug » tradĂșcese como  «fallo »<br>
  {\bbugs?}i<br>
  valid before=&quot;\sreport&quot;<br>
+valid before=&quot;\stracker&quot;<br>
  id=&quot;PT-2011_bug&quot;<br>
  valid msgstr=&quot;\bfallos?&quot;<br>
  hint=&quot; «bug » tradĂșcese como  «fallo »&quot;<br>
@@ -317,7 +318,7 @@<br>
  #  «commit » tradĂșcese como  «remitir »<br>
  {\bcommit}i<br>
  id=&quot;PT-2011_commit&quot;<br>
-valid msgstr=&quot;\bremi(tir|tido|tindo|siĂłn|sor)&quot;<br>
+valid msgstr=&quot;\bremi(ti(r|do|do)|s(iĂłn|sor)|tĂ­ron)&quot;<br>
  hint=&quot; «commit » tradĂșcese como  «remitir »&quot;<br>
<br>
  #  «remitir » traduce a  «commit »<br>
@@ -832,12 +833,14 @@<br>
  valid msgstr=&quot;\bexpendi.&quot; env=&quot;kde&quot;<br>
  valid msgstr=&quot;\bemiti.&quot; env=&quot;kde&quot;<br>
  valid msgstr=&quot;\bproblema&quot; env=&quot;kde&quot;<br>
+valid msgstr=&quot;\bnĂșmero&quot; cat=&quot;commit-digest&quot;<br>
  hint=&quot; «issue » tradĂșcese como  «incidencia » (e  «expendido »)&quot;<br>
<br>
  #  «incidencia » traduce a  «issue »<br>
  [\bincidencia]i<br>
  id=&quot;noPT-2011-dual_issue&quot;<br>
  valid msgid=&quot;\bissue&quot;<br>
+valid after=&quot;\bseguimento\sde\s&quot; msgid=&quot;\bbug\stracker&quot;<br>
  hint=&quot; «incidencia » traduce a  «issue »&quot;<br>
<br>
  #  «item » tradĂșcese como  «elemento »<br>
@@ -881,6 +884,7 @@<br>
  valid msgstr=&quot;\bmat(ar|ou)&quot;<br>
  valid before=&quot;ed&quot; msgstr=&quot;\bmatado&quot;<br>
  valid msgstr=&quot;\bkill&quot;<br>
+valid before=&quot;er&quot; msgstr=&quot;\basasino&quot;<br>
  hint=&quot; «kill » tradĂșcese como  «matar » (ollo, que pode ser a orde \
kill)&quot;<br> <br>
  #  «matar » traduce a  «kill »<br>
@@ -957,6 +961,7 @@<br>
  valid msgid=&quot;\b(quit|exit)&quot;<br>
  valid msgid=&quot;\b(log|sign)\s?o(ut|ff)&quot;<br>
  valid msgid=&quot;\bleav(e|ing)&quot;<br>
+valid span=&quot;saĂ­n&quot; before=&quot;tes&quot; msgid=&quot;\boutgoing&quot;<br>
  hint=&quot; «saĂ­r » traduce a  «quit »,  «exit »,  «log/sign out » e  «log/sign \
off » (e  «leave »)&quot;<br> <br>
  #  «login »,  «log/sign in »,  «log/sign on » tradĂșcense como  «acceder » ou  \
«identificarse »<br> @@ -1211,8 +1216,9 @@<br>
  valid msgid=&quot;\bsearch&quot;<br>
  valid msgid=&quot;\bfind|\bfound&quot;<br>
  valid msgid=&quot;\blocate&quot;<br>
+valid msgid=&quot;\bseek&quot;<br>
  id=&quot;noPT-2010-dual_search&quot;<br>
-hint=&quot; «busca(r) » traduce a  «search »,  «find » e  «locate »&quot;<br>
+hint=&quot; «busca(r) » traduce a  «search »,  «find »,  «locate » e  «seek \
»&quot;<br> <br>
  #  «show » tradĂșcese como  «mostrar »<br>
  {\bshow}i<br>
@@ -1306,7 +1312,7 @@<br>
  #  «bug tracker » tradĂșcese como  «(sistema de) seguimento de incidencias »<br>
  {\bbug\stracker}i<br>
  id=&quot;PT-2011_tracker4&quot;<br>
-# valid msgstr=&quot;\b(sistema\sde\s)?seguimento\sde\sincidencias&quot;<br>
+valid msgstr=&quot;\b(sistema(\sweb)?\sde\s)?seguimento\sde\sincidencias&quot;<br>
  hint=&quot; «bug tracker » tradĂșcese como  «(sistema de) seguimento de incidencias \
»&quot;<br> <br>
  #  «(sistema de) seguimento de incidencias » traduce a  «bug tracker »<br>
@@ -1344,6 +1350,7 @@<br>
  [\bseguimento]i<br>
  id=&quot;noPT-2011-dual_track3&quot;<br>
  valid msgid=&quot;\btracking&quot; env=&quot;kde&quot;<br>
+valid before=&quot;\sde\sincidencias&quot;   msgid=&quot;\bbug\stracker&quot;<br>
  hint=&quot; «seguimento » traduce a  «tracking »&quot;<br>
<br>
  #  «rastrexar » traduce a  «track »<br>
</blockquote></div><br>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic