[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fr/messages
From:       Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien () gmail ! com>
Date:       2012-08-01 20:25:57
Message-ID: 20120801202557.AC147AC7A9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1308890 by ternisien:

Review KMail

 M  +5 -5      kdepim/kmail.po  
 M  +12 -12    kdepim/libmailcommon.po  
 M  +9 -9      kdepimlibs/akonadicontact.po  
 M  +1 -1      kdepimlibs/libakonadi-calendar.po  
 M  +1 -1      kdepimlibs/libakonadi-kmime.po  


--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/kdepim/kmail.po #1308889:1308890
@@ -24,15 +24,15 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-01 05:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 02:54+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 22:10+0200\n"
+"Last-Translator: Nicolas\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #: kmknotify.cpp:45
 msgid "Notification"
@@ -3273,7 +3273,7 @@
 #: kmcomposewin.cpp:1095
 msgctxt "Queue the message for sending at a later date"
 msgid "Queue"
-msgstr "Placer en attente d'envoi"
+msgstr "Envoyer plus tard"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1139
 msgid "Save as &Draft"
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/kdepim/libmailcommon.po #1308889:1308890
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: libmailcommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-15 04:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 13:16+0200\n"
-"Last-Translator: Geoffray Levasseur <jeff.levasseur@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 22:15+0200\n"
+"Last-Translator: Nicolas\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,7 +337,7 @@
 
 #: collectiongeneralpage.cpp:243
 msgid "Act on new/unread mail in this folder"
-msgstr "Agir sur le courrier nouveau / non lu dans ce dossier"
+msgstr "Ignorer les nouveaux courriels dans ce dossier"
 
 #: collectiongeneralpage.cpp:245
 msgid ""
@@ -1449,7 +1449,7 @@
 
 #: filter/filteractionforward.cpp:47
 msgid "Forward To"
-msgstr "Faire suivre à"
+msgstr "Transmettre à"
 
 #: filter/filteractionforward.cpp:100
 msgid "The addressee to whom the message will be forwarded."
@@ -1474,12 +1474,12 @@
 #: filter/filteractionforward.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Forward to %1 with default template"
-msgstr "Faire suivre à %1 avec le modèle par défaut"
+msgstr "Transmettre à %1 avec le modèle par défaut"
 
 #: filter/filteractionforward.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "Forward to %1 with template %2"
-msgstr "Faire suivre à %1 avec le modèle %2"
+msgstr "Transmettre à %1 avec le modèle %2"
 
 #: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:51
 #, kde-format
@@ -1587,11 +1587,11 @@
 
 #: filter/filteractionpipethrough.cpp:32
 msgid "Pipe Through"
-msgstr "Rediriger via"
+msgstr "Transmettre à"
 
 #: filter/filteractionplaysound.cpp:35
 msgid "Play Sound"
-msgstr "Lire un son"
+msgstr "Jouer un son"
 
 #: filter/filteractionredirect.cpp:39
 msgid "Redirect To"
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 
 #: filter/filteractionreplyto.cpp:32
 msgid "Set Reply-To To"
-msgstr "Associer l'adresse de réponse à"
+msgstr "Fixer l'adresse de réponse comme"
 
 #: filter/filteractionrewriteheader.cpp:40
 msgid "Rewrite Header"
@@ -1662,7 +1662,7 @@
 
 #: filter/filteractionsetidentity.cpp:39
 msgid "Set Identity To"
-msgstr "Associer l'identité à"
+msgstr "Définir l'identité comme étant"
 
 #: filter/filteractionsetstatus.cpp:32
 msgid "Mark As"
@@ -1670,7 +1670,7 @@
 
 #: filter/filteractionsettransport.cpp:50
 msgid "Set Transport To"
-msgstr "Associer le transport à"
+msgstr "Définir le transport comme"
 
 #: filter/filteractionstatus.cpp:47
 msgctxt "msg status"
@@ -2073,7 +2073,7 @@
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:454
 msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
-msgstr "Ajouter ce filtre au menu Appliquer le filtre"
+msgstr "Ajouter ce filtre au menu Appliquer les filtres"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:457
 msgid "Shortcut:"
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po #1308889:1308890
@@ -420,7 +420,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Copy Address Book Folder"
 msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders"
-msgstr[0] "Copier un dossier de carnets d'adresses"
+msgstr[0] "Copier le dossier de carnets d'adresses"
 msgstr[1] "Copier %1 dossiers de carnets d'adresses"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:62
@@ -433,7 +433,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Delete Address Book Folder"
 msgid_plural "Delete %1 Address Book Folders"
-msgstr[0] "Supprimer un dossier de carnets d'adresses"
+msgstr[0] "Supprimer le dossier de carnets d'adresses"
 msgstr[1] "Supprimer %1 dossiers de carnets d'adresses"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:68
@@ -446,7 +446,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Update Address Book Folder"
 msgid_plural "Update %1 Address Book Folders"
-msgstr[0] "Mettre à jour un dossier de carnets d'adresses"
+msgstr[0] "Mettre à jour le dossier de carnets d'adresses"
 msgstr[1] "Mettre à jour %1 dossiers de carnets d'adresses"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:74
@@ -458,7 +458,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Cut Address Book Folder"
 msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders"
-msgstr[0] "Couper un dossier de carnets d'adresses"
+msgstr[0] "Couper le dossier de carnets d'adresses"
 msgstr[1] "Couper %1 dossiers de carnets d'adresses"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:80
@@ -481,7 +481,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Copy Contact"
 msgid_plural "Copy %1 Contacts"
-msgstr[0] "Copier un contact"
+msgstr[0] "Copier le contact"
 msgstr[1] "Copier %1 contacts"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:90
@@ -492,7 +492,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Delete Contact"
 msgid_plural "Delete %1 Contacts"
-msgstr[0] "Supprimer un contact"
+msgstr[0] "Supprimer le contact"
 msgstr[1] "Supprimer %1 contacts"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:95
@@ -503,7 +503,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Cut Contact"
 msgid_plural "Cut %1 Contacts"
-msgstr[0] "Couper un contact"
+msgstr[0] "Couper le contact"
 msgstr[1] "Couper %1 contacts"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:100
@@ -526,7 +526,7 @@
 #, kde-format
 msgid "&Delete Address Book"
 msgid_plural "&Delete %1 Address Books"
-msgstr[0] "&Supprimer un carnet d'adresses"
+msgstr[0] "&Supprimer le carnet d'adresses"
 msgstr[1] "&Supprimer %1 carnets d'adresses"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:113
@@ -553,7 +553,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Update Address Book"
 msgid_plural "Update %1 Address Books"
-msgstr[0] "Mettre à jour un carnet d'adresses"
+msgstr[0] "Mettre à jour le carnet d'adresses"
 msgstr[1] "Mettre à jour %1 carnets d'adresses"
 
 #: standardcontactactionmanager.cpp:127
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar.po #1308889:1308890
@@ -53,7 +53,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Update Calendar Folder"
 msgid_plural "Update %1 Calendar Folders"
-msgstr[0] "Mettre à jour un dossier de calendriers"
+msgstr[0] "Mettre à jour le dossier de calendriers"
 msgstr[1] "Mettre à jour %1 dossiers de calendriers"
 
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:71
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime.po #1308889:1308890
@@ -286,7 +286,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:87
 msgid "Update Folder"
 msgid_plural "Update Folders"
-msgstr[0] "Mettre à jour un dossier"
+msgstr[0] "Mettre à jour le dossier"
 msgstr[1] "Mettre à jour les dossiers"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:90
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic