[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/extragear-network
From:       Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date:       2012-07-22 20:03:01
Message-ID: 20120722200301.E52EEAC7A9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1307268 by lueck:

fix xml-errors

 M  +4 -3      ktorrent.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/ktorrent.po #1307267:1307268
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: ktorrent\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-18 04:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 20:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-22 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -5201,7 +5201,8 @@
 "might not actually reach this speed when this value is too high. Without a "
 "limit you can easily get above 3000 KiB/s on a LAN.</p>"
 msgstr ""
-"Dauer, die Netzwerk-Threads inaktiv sind, wenn ihre Geschwindigkeit begrenzt "
+"<p>Dauer, die Netzwerk-Threads inaktiv sind, wenn ihre Geschwindigkeit "
+"begrenzt "
 "wurde. Diese Einstellung hat keinerlei Effekt, wenn keine Begrenzungen "
 "festgelegt wurden.</p>\n"
 "<p><span style=\" font-weight:600;\">Hinweis:</span> Je niedriger dieser "
@@ -6196,7 +6197,7 @@
 msgstr ""
 "<p>Wenn dies aktiviert ist, wird die Warteschlangenverwaltung die Priorität "
 "eines zu lange stillstehenden Torrents herabsetzen. </p>\n"
-"Dies ermöglicht der Warteschlangenverwaltung andere Torrents laufen zu "
+"<p>Dies ermöglicht der Warteschlangenverwaltung andere Torrents laufen zu "
 "lassen, wenn ein Torrent zu lange inaktiv ist.</p>"
 
 #. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:136
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic