[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/nl
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date:       2012-07-02 21:16:00
Message-ID: 20120702211600.F0A56AC7A9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1303767 by fdekruijf:

update

 M  +42 -7     docmessages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po  
 M  +26 -26    docs/kdeadmin/system-config-printer-kde/index.docbook  


--- trunk/l10n-kde4/nl/docmessages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po \
#1303766:1303767 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-05 03:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 10:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-02 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1112,6 +1112,8 @@
 "This allows you to select for instance the tray that will be used, if your "
 "printer has multiple paper trays."
 msgstr ""
+"Dit stelt u in staat om bijvoorbeeld de te gebruiken lade te selecteren, als "
+"uw printer meerdere papierladen heeft."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:526
@@ -1126,12 +1128,14 @@
 "This permits you to configure the printer to print in color or grayscale, if "
 "your printer supports doing so."
 msgstr ""
+"Dit stelt u in staat om de printer in kleur of grijs af te drukken, als "
+"uw printer dat ondersteunt."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:532
 #, no-c-format
 msgid "Duplexer Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Tweezijdig afdrukken geïnstalleerd"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:533
@@ -1141,6 +1145,9 @@
 "automatically, usually by mechanically flipping the page. Select this option "
 "if your printer supports this."
 msgstr ""
+"Printers met een 'duplexer' kunnen automatisch aan beide kanten van een "
+"pagina printen, gewoonlijk door de pagina mechanisch om te draaien. "
+"Selecteer deze optie als uw printer dit ondersteunt."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:542
@@ -1157,24 +1164,28 @@
 "printed. These options can be changed in the print dialog of all &kde; "
 "applications as well as many others."
 msgstr ""
+"Het tabblad <guilabel>Taakopties</guilabel> stelt u in staat on de standaard "
+"instellingen te selecteren die op elke afdruktaak worden toegepast, zoals het "
+"aantal af te drukken kopieën. Deze opties kunnen gewijzigd worden in de "
+"afdrukdialoog van alle &kde;-toepassingen evenals vele andere."
 
 #. Tag: screeninfo
 #: index.docbook:550
 #, no-c-format
 msgid "The Job Options Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Het tabblad Taakopties"
 
 #. Tag: phrase
 #: index.docbook:553
 #, no-c-format
 msgid "The Job Options tab in a printer's configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Het tabblad Taakopties in de configuratie van een printer."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:554
 #, no-c-format
 msgid "Modifying default job options."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard taakopties wijzigen."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:558
@@ -1184,6 +1195,9 @@
 "provides a <guibutton>Reset</guibutton> to the right of the option. Click "
 "this button to restore that setting to its default value."
 msgstr ""
+"Alle opties zijn onderstaand weergegeven. Elke optie, behalve voor de eigen "
+"opties, bieden een <guibutton>Reset</guibutton> rechts van de optie. Klik op "
+"deze knop om die instelling terug te zetten naar zijn standaard waarde."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:565
@@ -1202,6 +1216,7 @@
 #, no-c-format
 msgid "Each document will be printed the number of times configured here."
 msgstr ""
+"Elk document zal het aantal keren worden afgedrukt zoals hier ingesteld."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:576
@@ -1216,6 +1231,8 @@
 "Allows you to select the orientation of printed documents, such as "
 "<guilabel>Portrait</guilabel> or <guilabel>Landscape</guilabel>."
 msgstr ""
+"Stelt u in staat om de oriëntatie van afgedrukte documenten te selecteren, "
+"zoals <guilabel>Portret</guilabel> of <guilabel>Landschap</guilabel>."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:582
@@ -1230,6 +1247,9 @@
 "When this option is selected, documents larger than the media will be shrunk "
 "to fit completely on it, while smaller documents will be expanded."
 msgstr ""
+"Wanneer deze optie is geselecteerd zullen documenten groter dan het medium "
+"ingekrompen worden om er volledig op te passen, terwijl kleinere documenten "
+"vergroot zullen worden."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:589
@@ -1244,6 +1264,8 @@
 "This lets you print multiple pages on one page, for instance by splitting it "
 "in half."
 msgstr ""
+"Dit stelt u in staat om meerdere pagina's op een vel af te drukken, "
+"bijvoorbeeld door het in tweeën te splitsen."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:595
@@ -1257,6 +1279,8 @@
 msgid ""
 "This lets you select how multiple pages printed on one page will be arranged."
 msgstr ""
+"Dit laat u selecteren hoe meerdere pagina's op een vel zal worden "
+"gearrangeerd."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:601
@@ -1268,7 +1292,7 @@
 #: index.docbook:602
 #, no-c-format
 msgid "This configures the darkness of the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Dit stelt de helderheid van het af te drukken document in."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:606
@@ -1283,6 +1307,9 @@
 "Some printers support optional finishings, such as staples, hole punches, or "
 "folding. If you printer supports this, you may select one here."
 msgstr ""
+"Sommige printers ondersteunen optioneel afwerkingen, zoals nieten, gaten "
+"perforeren of vouwen. Als u printer dit ondersteunt kunt u het hier "
+"selecteren."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:613
@@ -1297,6 +1324,9 @@
 "Some print servers will print certain jobs before others. This allows you to "
 "ensure your job is printed quickly or after more important ones."
 msgstr ""
+"Sommige printservers zullen bepaalde taken voor andere afdrukken. Dit stelt "
+"u in staat om er zeker van te zijn dat uw taak snel wordt uitgevoerd of na "
+"meer belangrijke taken."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:620
@@ -1309,6 +1339,8 @@
 #, no-c-format
 msgid "This configures the size of media that the job will be printed on."
 msgstr ""
+"Dit configureert de afmetingen van het medium waarop de taak zal worden "
+"afgedrukt."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:626
@@ -1320,7 +1352,7 @@
 #: index.docbook:627
 #, no-c-format
 msgid "This configures double-sided printing."
-msgstr ""
+msgstr "Dit stelt tweezijdig afdrukken in."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:631
@@ -1335,6 +1367,8 @@
 "This instructs the print server to not print your job until a specified "
 "time, or never."
 msgstr ""
+"Dit instrueert de printserver om uw taak pas op een bepaalde tijd af te "
+"drukken of nooit."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:641
@@ -1695,3 +1729,4 @@
 msgid "&underFDL; &underGPL;"
 msgstr "&underFDL; &underGPL;"
 
+
--- trunk/l10n-kde4/nl/docs/kdeadmin/system-config-printer-kde/index.docbook \
#1303766:1303767 @@ -797,7 +797,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->This allows you to select for instance the tray that will be used, if your printer \
has multiple paper trays.</para +>Dit stelt u in staat om bijvoorbeeld de te \
gebruiken lade te selecteren, als uw printer meerdere papierladen heeft.</para  \
></listitem>  </varlistentry>
 
@@ -808,18 +808,18 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->This permits you to configure the printer to print in color or grayscale, if your \
printer supports doing so.</para +>Dit stelt u in staat om de printer in kleur of \
grijs af te drukken, als uw printer dat ondersteunt.</para  ></listitem>
 </varlistentry>
 
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Duplexer Installed</guilabel
+>Tweezijdig afdrukken geïnstalleerd</guilabel
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Printers that support a duplexer can print to both sides of a page automatically, \
usually by mechanically flipping the page. Select this option if your printer \
supports this.</para +>Printers met een 'duplexer' kunnen automatisch aan beide \
kanten van een pagina printen, gewoonlijk door de pagina mechanisch om te draaien. \
Selecteer deze optie als uw printer dit ondersteunt.</para  ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -831,31 +831,31 @@
 >Taakopties</title>
 
 <para
->The <guilabel
->Job Options</guilabel
-> tab lets you select the default settings that are applied to each print job, like \
the number of copies to be printed. These options can be changed in the print dialog \
of all &kde; applications as well as many others.</para> +>Het tabblad <guilabel
+>Taakopties</guilabel
+> stelt u in staat on de standaard instellingen te selecteren die op elke afdruktaak \
worden toegepast, zoals het aantal af te drukken kopieën. Deze opties kunnen \
gewijzigd worden in de afdrukdialoog van alle &kde;-toepassingen evenals vele \
andere.</para>  
 <screenshot id="screenshot-printer-job-options">
 <screeninfo
->The Job Options Tab</screeninfo>
+>Het tabblad Taakopties</screeninfo>
 <mediaobject>
 <imageobject
 ><imagedata fileref="printer-job-options.png" format="PNG"/></imageobject>
 <textobject
 ><phrase
->The Job Options tab in a printer's configuration.</phrase
+>Het tabblad Taakopties in de configuratie van een printer.</phrase
 ></textobject>
 <caption
 ><para
->Modifying default job options.</para
+>Standaard taakopties wijzigen.</para
 ></caption>
 </mediaobject>
 </screenshot>
 
 <para
->All options are listed below. Each option, except for the custom options, provides \
a <guibutton +>Alle opties zijn onderstaand weergegeven. Elke optie, behalve voor de \
eigen opties, bieden een <guibutton  >Reset</guibutton
-> to the right of the option. Click this button to restore that setting to its \
default value.</para> +> rechts van de optie. Klik op deze knop om die instelling \
terug te zetten naar zijn standaard waarde.</para>  
 <variablelist>
 
@@ -874,7 +874,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Each document will be printed the number of times configured here.</para
+>Elk document zal het aantal keren worden afgedrukt zoals hier ingesteld.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -885,10 +885,10 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Allows you to select the orientation of printed documents, such as <guilabel
->Portrait</guilabel
-> or <guilabel
->Landscape</guilabel
+>Stelt u in staat om de oriëntatie van afgedrukte documenten te selecteren, zoals \
<guilabel +>Portret</guilabel
+> of <guilabel
+>Landschap</guilabel
 >.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
@@ -900,7 +900,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->When this option is selected, documents larger than the media will be shrunk to fit \
completely on it, while smaller documents will be expanded. </para +>Wanneer deze \
optie is geselecteerd zullen documenten groter dan het medium ingekrompen worden om \
er volledig op te passen, terwijl kleinere documenten vergroot zullen worden. </para  \
></listitem>  </varlistentry>
 
@@ -911,7 +911,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->This lets you print multiple pages on one page, for instance by splitting it in \
half.</para +>Dit stelt u in staat om meerdere pagina's op een vel af te drukken, \
bijvoorbeeld door het in tweeën te splitsen.</para  ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -922,7 +922,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->This lets you select how multiple pages printed on one page will be arranged.</para
+>Dit laat u selecteren hoe meerdere pagina's op een vel zal worden \
gearrangeerd.</para  ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -933,7 +933,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->This configures the darkness of the printed document.</para
+>Dit stelt de helderheid van het af te drukken document in.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -944,7 +944,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Some printers support optional finishings, such as staples, hole punches, or \
folding. If you printer supports this, you may select one here. </para +>Sommige \
printers ondersteunen optioneel afwerkingen, zoals nieten, gaten perforeren of \
vouwen. Als u printer dit ondersteunt kunt u het hier selecteren. </para  \
></listitem>  </varlistentry>
 
@@ -955,7 +955,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Some print servers will print certain jobs before others. This allows you to ensure \
your job is printed quickly or after more important ones. </para +>Sommige \
printservers zullen bepaalde taken voor andere afdrukken. Dit stelt u in staat om er \
zeker van te zijn dat uw taak snel wordt uitgevoerd of na meer belangrijke taken. \
</para  ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -966,7 +966,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->This configures the size of media that the job will be printed on.</para
+>Dit configureert de afmetingen van het medium waarop de taak zal worden \
afgedrukt.</para  ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -977,7 +977,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->This configures double-sided printing.</para
+>Dit stelt tweezijdig afdrukken in.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -988,7 +988,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->This instructs the print server to not print your job until a specified time, or \
never.</para +>Dit instrueert de printserver om uw taak pas op een bepaalde tijd af \
te drukken of nooit.</para  ></listitem>
 </varlistentry>
 


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic