From kde-commits Sat Jun 30 22:34:36 2012 From: Freek de Kruijf Date: Sat, 30 Jun 2012 22:34:36 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/nl Message-Id: <20120630223436.BCE14AC7A9 () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=134109590426471 SVN commit 1303664 by fdekruijf: update M +16 -1 docmessages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po M +5 -5 docs/kdeadmin/system-config-printer-kde/index.docbook --- branches/stable/l10n-kde4/nl/docmessages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po #1303663:1303664 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-05 11:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 18:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 10:47+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -999,6 +999,9 @@ "printer may not offer some of the options listed here. Quite frequently, " "there will be more than are listed here." msgstr "" +"Deze opties worden gespecificeerd door het stuurprogramma gebruikt door uw " +"printer. Een printer kan zelden niet alle hier genoemde opties bieden. Veel " +"vaker zullen er meer dan hier genoemd worden." #. Tag: screeninfo #: index.docbook:475 @@ -1054,6 +1057,10 @@ "usually is as simple as plain or photo paper, but advanced printers can " "directly print on things like CD or DVD discs." msgstr "" +"Dit stelt u in staat om het type medium te selecteren waarop afgedrukt moet " +"worden. Dit is gewoonlijk zo eenvoudig als gewoon of fotopapier, maar " +"geavanceerde printers kunnen direct printen op dingen zoals cd- of dvd " +"schijven." #. Tag: guilabel #: index.docbook:501 @@ -1069,12 +1076,17 @@ "printed documents generally appear better than lower quality ones, but they " "will also take longer to print and use more ink or toner." msgstr "" +"Dit laat u de kwaliteit van de afgedrukte documenten kiezen. Afgedrukte " +"documenten met een hogere kwaliteit zien er beter uit dan die met een " +"lagere kwaliteit, maar het duurt langer om ze af te drukken en ze gebruiken " +"meer inkt of toner." #. Tag: para #: index.docbook:509 #, no-c-format msgid "Here are some additional options that are present in some printers:" msgstr "" +"Hier zijn enige additionele opties die aanwezig zijn in sommige printers:" #. Tag: guilabel #: index.docbook:514 @@ -1089,6 +1101,8 @@ "This enables or disabled double-sided printing, which may or may not be " "automatic depending on the model of printer used." msgstr "" +"Om dubbelzijdig afdrukken in of uit te schakelen, wat al of niet automatisch, " +"afhankelijk van het gebruikte model printer, kan zijn." #. Tag: guilabel #: index.docbook:520 @@ -1685,3 +1699,4 @@ #, no-c-format msgid "&underFDL; &underGPL;" msgstr "&underFDL; &underGPL;" + --- branches/stable/l10n-kde4/nl/docs/kdeadmin/system-config-printer-kde/index.docbook #1303663:1303664 @@ -714,7 +714,7 @@ These options are specified by the driver used by your printer. Rarely, a printer may not offer some of the options listed here. Quite frequently, there will be more than are listed here. +>Deze opties worden gespecificeerd door het stuurprogramma gebruikt door uw printer. Een printer kan zelden niet alle hier genoemde opties bieden. Veel vaker zullen er meer dan hier genoemd worden. @@ -757,7 +757,7 @@ > This permits you to select the type of media that will be printed on. This usually is as simple as plain or photo paper, but advanced printers can directly print on things like CD or DVD discs.Dit stelt u in staat om het type medium te selecteren waarop afgedrukt moet worden. Dit is gewoonlijk zo eenvoudig als gewoon of fotopapier, maar geavanceerde printers kunnen direct printen op dingen zoals cd- of dvd schijven. @@ -768,14 +768,14 @@ > This lets you choose the quality of printed documents. Higher quality printed documents generally appear better than lower quality ones, but they will also take longer to print and use more ink or toner.Dit laat u de kwaliteit van de afgedrukte documenten kiezen. Afgedrukte documenten met een hogere kwaliteit zien er beter uit dan die met een lagere kwaliteit, maar het duurt langer om ze af te drukken en ze gebruiken meer inkt of toner. Here are some additional options that are present in some printers: +>Hier zijn enige additionele opties die aanwezig zijn in sommige printers: @@ -786,7 +786,7 @@ > This enables or disabled double-sided printing, which may or may not be automatic depending on the model of printer used.Om dubbelzijdig afdrukken in of uit te schakelen, wat al of niet automatisch, afhankelijk van het gebruikte model printer, kan zijn.