[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/et/docs/kdepim
From: Marek Laane <bald () starman ! ee>
Date: 2012-06-30 14:59:42
Message-ID: 20120630145942.98461AC7A9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1303651 by laane:
patched update_xml appears to work
_M kalarm (directory)
_M kjots (directory)
_M kleopatra (directory)
M +1 -1 kleopatra/index.docbook
A kmail/troubleshooting.docbook
_M knode (directory)
M +2 -2 knode/using-subscribing.docbook
_M knotes (directory)
_M konsolekalendar (directory)
_M kontact (directory)
M +3 -5 kontact/index.docbook
_M korganizer (directory)
M +12 -49 korganizer/index.docbook
_M kwatchgnupg (directory)
--- branches/stable/l10n-kde4/et/docs/kdepim/kleopatra/index.docbook #1303650:1303651
@@ -2332,7 +2332,7 @@
>.</para>
<para
->Mõlemad nimekirjad koosnevad kirjetest, mis sisaldavad nii atribuudi lhivormi \
(⪚ <guilabel +>Mõlemad nimekirjad koosnevad kirjetest, mis sisaldavad nii \
atribuudi lühivormi (⪚ <guilabel >CN</guilabel
>) kui ka pikka vormi (<guilabel
>Ühine nimi</guilabel
--- branches/stable/l10n-kde4/et/docs/kdepim/knode/using-subscribing.docbook \
#1303650:1303651 @@ -1959,8 +1959,8 @@
>
<para
->Nii lühikese teksti puhul ei ole see küll hädavajalik, kuid me tõime selle \
siinkohal näiteks. Kui sa pead näiteks lugema sajarealist tsitaati, mille lõpus, \
101. real, seisab <citation
->Olen nõus</citation
+>Nii lühikese teksti puhul ei ole see küll hädavajalik, kuid me tõime selle \
siinkohal näiteks. Kui sa pead näiteks lugema sajarealist tsitaati, mille lõpus, \
101. real, seisab <quote +>Olen nõus</quote
>, saad küllap aru, miks see oluline on. Lisaks sellele on artiklid sel moel \
väiksemad ja võtavad ka serveril vähem ruumi.</para >
--- branches/stable/l10n-kde4/et/docs/kdepim/kontact/index.docbook #1303650:1303651
@@ -1026,11 +1026,9 @@
>&kontact;i kokkuvõttevaate seadistamine</title>
<para
->Kui valid &kontact;i menüüst <guimenu
->Seadistused</guimenu
-> käsu <guimenuitem
->Kokkuvõttevaate seadistamine...</guimenuitem
-> (saadaval ainult juhul, kui peavaates on aktiivne kokkuvõte), ilmub dialoog, kus \
saab valida, milliseid kokkuvõttepluginaid peaks &kontact; näitama oma \
kokkuvõttevaates. Toome siin ära praeguste kokkuvõtepluginate nimekirja ja \
lühikirjelduse: </para> +>Kui valid &kontact;i seadistustedialoogis <guimenu
+>Kokkuvõtted</guimenu
+>, ilmub lehekülg, kus saab valida, milliseid kokkuvõttepluginaid peaks &kontact; \
näitama oma kokkuvõttevaates. Toome siin ära praeguste kokkuvõtepluginate \
nimekirja ja lühikirjelduse: </para>
<screenshot>
<screeninfo
--- branches/stable/l10n-kde4/et/docs/kdepim/korganizer/index.docbook \
#1303650:1303651 @@ -211,7 +211,7 @@
<keyword
>ajakava</keyword>
<keyword
->häire</keyword>
+>meeldetuletus</keyword>
<keyword
>kohtumine</keyword>
<keyword
@@ -344,12 +344,10 @@
<procedure>
<step
><para
->Klõpsa ikoonil <guiicon
-><inlinemediaobject
+>Klõpsa ikoonil <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-agenda.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
-></guiicon
><guibutton
>Päevakavavaade</guibutton
> tööriistaribal või vali menüükäsk <menuchoice
@@ -432,12 +430,10 @@
<step
><para
->Vali menüükirje <guiicon
-><inlinemediaobject
+>Vali menüükirje <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-journal.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
-></guiicon
><menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
@@ -499,12 +495,10 @@
<step
><para
->Nädalavaate avamiseks vali päevakavavaade, klõpsa nupule <guiicon
-><inlinemediaobject
+>Nädalavaate avamiseks vali päevakavavaade, klõpsa nupule <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-week.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
-></guiicon
><guibutton
>Nädalavaade</guibutton
> tööriistaribal või vali menüükäsk <menuchoice
@@ -535,12 +529,10 @@
>Enne sellist toimingut tuleb valida sobiv <link linkend="reference-menus-view"
>vaade</link
>. Ainult <link linkend="todo-view"
-><guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-tasks.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
-></guiicon
><guilabel
>ülesannete nimekirja vaade</guilabel
> </link
@@ -549,12 +541,10 @@
> näitavad ülesandeid, millel pole täitmisaega.</para>
<para
->Ülesandevaate avamiseks klõpsa nuppu <guiicon
-><inlinemediaobject
+>Ülesandevaate avamiseks klõpsa nuppu <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-tasks.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
-></guiicon
><guibutton
>Ülesannete nimekiri</guibutton
> tööriistaribal või vali menüükäsk <menuchoice
@@ -968,29 +958,6 @@
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Novell Groupwise Server</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->If you have access to a <ulink url="http://www.novell.com/products/groupwise"
->Novell GroupWise Server</ulink
-> (version 6.5 or later), add this resource in order to be able to save (and load) \
events, free/busy information and to-dos to the server. To add the resource, you will \
need to know the server &URL;, your user name and your password. There is support for \
storage of contacts, so you may want to configure &kaddressbook; \
resource.</para>
-<para
->The most practical way to configure the access to a GroupWise server is to use the \
<application
->groupwisewizard</application
-> wizard. You can start it from the command line prompt: <screen
-><prompt
->$</prompt
-><command
->groupwisewizard</command
-></screen
-> The wizard will configure not only &korganizer; to use the GroupWise resources, \
but &kmail;, &kaddressbook; too.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
<!-- no Groupware tab in kmail anymore, is this outdated? -->
<varlistentry>
<term
@@ -1122,14 +1089,10 @@
</screenshot>
<para
->Selle ressursi võib jätta ainult lugemisõigusega failiks, mis tagab võrgufaili \
muutumatuse. Sel juhul pole vajadust määrata valikut <quote
-><guilabel
+>Selle ressursi võib jätta ainult lugemisõigusega failiks, mis tagab võrgufaili \
muutumatuse. Sel juhul pole vajadust määrata valikut <guilabel >Üleslaadimine \
asukohta</guilabel
-></quote
->, piisab sellest, kui määrad valiku <quote
-><guilabel
+>, piisab sellest, kui määrad valiku <guilabel
>Allalaadimine asukohast</guilabel
-></quote
>. Kui kavatsed võimaldada võrguressursi muutmist, tuleb määrata mõlemad \
asukohad. Eraldi asukohtade olemasolu taga seisab asjaolu, et mõned serverid võivad \
kasutada üleslaadimisjärjekorda ehk kohta, kuhu tuleb saada üleslaaditav fail, mis \
erineb sellest, kus see lõpuks asub. Enamasti aga on ka juhul, kui lubad võrgufaili \
muutmise, valikud <guilabel >Üleslaadimine asukohta</guilabel
> ja <guilabel
@@ -2849,7 +2812,7 @@
>Ülesanded</title>
<para
->Ülesannete nimekiri on koht, kuhu saad enda jaoks kirja panna asju, mida sul tuleb \
teha. Ülesanded on sellised asjad, mida ei pea tingimata ajastama. On olemas \
lühiajalisi ja pikaajalisi ülesandeid. Näideteks võivad olla juuksuri juurde \
minek eelseisval nädalal ja vana auto müümine eelseisval aastal. Selliste asjade \
puhul ei pruugi vaja olla lasta mingil hetkel häirekellal kõlada, aitab sellest, \
kui paned kirja asjad, mis tuleb ära teha, ning kuupäevad, mis ajaks need asjad \
peaksid olema ära tehtud (tähtaeg).</para> +>Ülesannete nimekiri on koht, kuhu \
saad enda jaoks kirja panna asju, mida sul tuleb teha. Ülesanded on sellised asjad, \
mida ei pea tingimata ajastama. On olemas lühiajalisi ja pikaajalisi ülesandeid. \
Näideteks võivad olla juuksuri juurde minek eelseisval nädalal ja vana auto \
müümine eelseisval aastal. Selliste asjade puhul ei pruugi vaja olla lasta mingil \
hetkel meelde tuletada, aitab sellest, kui paned kirja asjad, mis tuleb ära teha, \
ning kuupäevad, mis ajaks need asjad peaksid olema ära tehtud (tähtaeg).</para>
<para
>Uue ülesande lisamiseks vali menüükäsk <menuchoice
@@ -3940,7 +3903,7 @@
></term>
<listitem
><para
->Märkimisel näidatakse päevakavavaate elementidel ikoone (häire, kordumine \
jne.).</para +>Märkimisel näidatakse päevakavavaate elementidel ikoone \
(meeldetuletus, kordumine jne.).</para ></listitem>
</varlistentry>
@@ -4081,7 +4044,7 @@
></term>
<listitem
><para
->Esimese nelja märkekastiga saab lasta kuuvaates näidata kellaaega, ikoone \
(häire, kordumine jne.), ülesandeid või päevikuid.</para +>Esimese nelja \
märkekastiga saab lasta kuuvaates näidata kellaaega, ikoone (meeldetuletus, \
kordumine jne.), ülesandeid või päevikuid.</para ></listitem>
</varlistentry>
@@ -4793,7 +4756,7 @@
>Pluginad</title>
<para
->Pluginate seadistamisest kõneleb täpsemalt <xref \
linkend="plugins-chapter"/></para> +>Täpsemalt räägib seadistamispluginatest <xref \
linkend="plugins-chapter"/>.</para>
</sect2>
<!--
@@ -5606,7 +5569,7 @@
<listitem
><para
>If you opened more than one calendar, only one calendar can
-display alarms; only one calendar can be active. Click the <guilabel
+display reminders; only one calendar can be active. Click the <guilabel
>Make
active</guilabel
> menu item to <action
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic