[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/extragear-sysadmin
From: Serdar Soytetir <tulliana () gmail ! com>
Date: 2012-06-23 4:43:50
Message-ID: 20120623044350.A42DDAC783 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1302577 by soytetir:
merge: minor updates
M +8 -15 muon-installer.po
--- branches/stable/l10n-kde4/tr/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po #1302576:1302577
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 04:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-23 07:24+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -388,15 +388,13 @@
msgstr "Destek:"
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:319
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@label The number of ratings the app has"
#| msgid "%1 rating"
msgctxt "@label The number of ratings the app has"
msgid "%1 rating"
msgid_plural "%1 ratings"
msgstr[0] "%1 beğeni"
-msgstr[1] "%1 beğeni"
-msgstr[2] "%1 beğeni"
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:337
msgctxt "@action"
@@ -507,8 +505,7 @@
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
msgid "Used one time"
msgid_plural "(Used %1 times)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "(%1 kez kullanıldı)"
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:61
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
@@ -569,25 +566,21 @@
msgstr "Bu gözden geçirme daha eski bir sürüm için yazılmış (Sürüm: %1)"
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:110
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "%1 out of %2 person found this review useful"
msgctxt "@label"
msgid "%1 out of %2 person found this review useful"
msgid_plural "%1 out of %2 people found this review useful"
-msgstr[0] "%2 kişinin %1 tanesi bu gözden geçirmeyi faydalı bulmuş"
-msgstr[1] "%2 kişinin %1 tanesi bu gözden geçirmeyi faydalı bulmuş"
-msgstr[2] "%2 kişinin %1 tanesi bu gözden geçirmeyi faydalı bulmuş"
+msgstr[0] "%2 kişiden %1 tanesi bu gözden geçirmeyi faydalı bulmuş"
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:44
-#, fuzzy
#| msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
msgid_plural ""
"The following applications were just installed, click on them to launch:"
-msgstr[0] "Bu uygulamalar yeni kuruldu, çalıştırmak için tıklayın:"
-msgstr[1] "Bu uygulamalar yeni kuruldu, çalıştırmak için tıklayın:"
-msgstr[2] "Bu uygulamalar yeni kuruldu, çalıştırmak için tıklayın:"
+msgstr[0] ""
+"Bu uygulamalar yeni kuruldu, çalıştırmak için uygulamaların üzerine tıklayın:"
#: installer/ApplicationWindow.cpp:149
msgctxt "@action"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic