[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages
From:       André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date:       2012-06-01 2:57:53
Message-ID: 20120601025753.EA233AC76E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1297569 by alvarenga:

[KDE-pt_BR]

 M  +1 -1      calligra/words.po  
 M  +3 -3      extragear-network/rekonq.po  
 M  +4 -3      kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po  
 M  +2 -2      kdeedu/ktouch.po  
 M  +1 -1      kdegames/kajongg.po  
 M  +4 -3      kdepim/kleopatra.po  
 M  +5 -3      qt/phonon_vlc.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/calligra/words.po #1297568:1297569
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: words\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-13 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 08:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:35-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/extragear-network/rekonq.po #1297568:1297569
@@ -12,15 +12,15 @@
 "Project-Id-Version: rekonq\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:00-0300\n"
-"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:42-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: application.cpp:86
 msgid "Private &Browsing"
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po #1297568:1297569
@@ -8,19 +8,20 @@
 # Mauricio Piacentini <piacentini@kde.org>, 2009.
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010.
 # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:52-0300\n"
-"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:43-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdeedu/ktouch.po #1297568:1297569
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 00:24-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:53-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
-"andrealvarenga@gmx.net, monteiro@ajato.com.br, asergioz@bol.com.br, "
+"alvarenga@kde.org, monteiro@ajato.com.br, asergioz@bol.com.br, "
 "lisiane@kdemail.net, henriquemarks@gmail.com"
 
 #. i18n: file: src/ktouchui.rc:4
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdegames/kajongg.po #1297568:1297569
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kajongg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wolfgang@rohdewald.de\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 20:24-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:43-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdepim/kleopatra.po #1297568:1297569
@@ -11,14 +11,14 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:07-0300\n"
-"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:43-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: aboutdata.cpp:53
@@ -7247,3 +7247,4 @@
 #: qml/kleopatra-mobile.qml:73
 msgid "No certificates loaded yet."
 msgstr "Até agora nenhum certificado foi carregado."
+
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/messages/qt/phonon_vlc.po #1297568:1297569
@@ -3,19 +3,20 @@
 #
 # André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2011.
 # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2011.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-15 11:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 07:37-0300\n"
-"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:49-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: src/backend.cpp:97
@@ -33,3 +34,4 @@
 "\n"
 "Isto normalmente significa que há um problema na sua instalação do VLC. Por "
 "favor, comunique um erro à sua distribuição."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic