[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages/extragear-office
From: Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date: 2012-05-18 14:30:30
Message-ID: 20120518143030.F0918AC76E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1295534 by pino:
Translation update by Vincenzo Reale.
(and remove few obsolete entries)
CCMAIL: smart2128@baslug.org
M +50 -121 kmymoney.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-office/kmymoney.po #1295533:1295534
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 04:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-26 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-18 08:16+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -4586,6 +4586,8 @@
"<qt>The given application account <b>%1</b> has not been mapped to an online "
"account.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Il conto applicazione <b>%1</b> specificato non è stato associato a un "
+"conto in linea.</qt>"
#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:409
msgid "Account Not Mapped"
@@ -6174,7 +6176,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Cleared balance"
msgid "Cleared: %1"
-msgstr "Compensata: %1"
+msgstr "Compensato: %1"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745
#, kde-format
@@ -10072,7 +10074,7 @@
#: kmymoney/kmymoney.cpp:835
msgctxt "Mark transaction cleared"
msgid "Cleared"
-msgstr "Compensato"
+msgstr "Compensata"
#: kmymoney/kmymoney.cpp:840
msgctxt "Mark transaction reconciled"
@@ -11126,22 +11128,14 @@
msgstr "Impossibile modificare la transazione: %1, lanciata in %2:%3"
#: kmymoney/kmymoney.cpp:5300 kmymoney/kmymoney.cpp:5303
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Do you really want to cancel editing this transaction without saving "
-#| "it?</p><p>- <b>Yes</b> cancels editing the transaction</p><p>- <b>No</b> "
-#| "saves the transaction prior to canceling.</p><p>You can also select an "
-#| "option to save the transaction automatically when e.g. selecting another "
-#| "transaction.</p>"
msgid ""
"<p>Please select what you want to do: discard the changes, save the changes "
"or continue to edit the transaction.</p><p>You can also set an option to "
"save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction.</"
"p>"
msgstr ""
-"<p>Vuoi davvero annullare la modifica di questa transazione senza salvarla?</"
-"p><p>- <b>Sì</b> annulla la modifica della transazione</p><p>- <b>No</b> "
-"salva la transazione prima di annullare.</p><p>Puoi inoltre selezionare "
+"<p>Seleziona l'azione da intraprendere: scartare le modifiche, salvarle o "
+"continuare a modificare la transazione.</p><p>Puoi, inoltre, impostare "
"un'opzione per salvare automaticamente la transazione quando ad es. "
"selezioni un'altra transazione.</p>"
@@ -11195,7 +11189,7 @@
#: kmymoney/kmymoney.cpp:6142
#, kde-format
msgid "Reconcile - disabled because you are currently reconciling <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Riconciliazione - disabilitata perché stai riconciliando <b>%1</b>"
#: kmymoney/kmymoney.cpp:6339 kmymoney/kmymoney.cpp:6361
#, kde-format
@@ -13374,7 +13368,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_availableList)
#: rc.cpp:1183 rc.cpp:3895
msgid "Sort options"
-msgstr "Ordina opzioni"
+msgstr "Opzioni di ordinamento"
#. i18n: file: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault)
@@ -15346,6 +15340,7 @@
#: rc.cpp:2121
msgid "Start string matches for e.g. payees at start of string"
msgstr ""
+"Stringa iniziale corrispondente, ad es. beneficiari all'inizio della stringa"
#. i18n: file: kmymoney/kmymoney.kcfg:153
#. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options)
@@ -16562,24 +16557,6 @@
#. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/lines-datewizardpage.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:2611
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "verb, If necessary, select fraction/multiplier for compatibility between "
-#| "imported and stored prices, for instance, if one is in dollars and the "
-#| "other in cents."
-#| msgid ""
-#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#| "css\">\n"
-#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; "
-#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#| "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If "
-#| "necessary, select fraction/multiplier for compatibility between imported "
-#| "and stored prices. <br />For instance, if the import price is in cents "
-#| "but the file is priced in dollars, select 0.01.</p></body></html>"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
@@ -16608,10 +16585,17 @@
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Se "
-"necessario, seleziona frazione/moltiplicatore per compatibilità tra prezzi "
-"importati e archiviati. <br />Ad esempio, se il prezzo importato è in "
-"centesimi, ma il file è prezzato in euro, seleziona 0.01.</p></body></html>"
+"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
+"style=\" font-size:9pt; font-weight:600;\">Seleziona la riga iniziale e "
+"finale</span><span style=\" font-size:9pt;\">.</span></p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
+"style=\" font-size:9pt;\">Assicurati di scartare le righe finali in eccesso."
+"</span></p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
+"style=\" font-size:9pt; font-weight:600;\">Seleziona, inoltre, il formato "
+"corretto per la data.</span></p></body></html>"
#. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/lines-datewizardpage.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skip)
@@ -16765,24 +16749,6 @@
#. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/separatorwizardpage.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:2693
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "verb, If necessary, select fraction/multiplier for compatibility between "
-#| "imported and stored prices, for instance, if one is in dollars and the "
-#| "other in cents."
-#| msgid ""
-#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#| "css\">\n"
-#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; "
-#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#| "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If "
-#| "necessary, select fraction/multiplier for compatibility between imported "
-#| "and stored prices. <br />For instance, if the import price is in cents "
-#| "but the file is priced in dollars, select 0.01.</p></body></html>"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
@@ -16812,10 +16778,17 @@
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Se "
-"necessario, seleziona frazione/moltiplicatore per compatibilità tra prezzi "
-"importati e archiviati. <br />Ad esempio, se il prezzo importato è in "
-"centesimi, ma il file è prezzato in euro, seleziona 0.01.</p></body></html>"
+"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
+"style=\" font-size:9pt; font-weight:600;\">Seleziona il separatore di campo "
+"appropriato.</span></p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
+"style=\" font-size:9pt;\">Di solito, non è necessario modificare il "
+"separatore</span></p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
+"style=\" font-size:9pt;\">di testo, eccetto nel caso in cui sia all'interno "
+"di un campo.</span></p></body></html>"
#. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/separatorwizardpage.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim)
@@ -17014,24 +16987,6 @@
#. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/bankingwizardpage.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:2765
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "verb, If necessary, select fraction/multiplier for compatibility between "
-#| "imported and stored prices, for instance, if one is in dollars and the "
-#| "other in cents."
-#| msgid ""
-#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#| "css\">\n"
-#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; "
-#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#| "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If "
-#| "necessary, select fraction/multiplier for compatibility between imported "
-#| "and stored prices. <br />For instance, if the import price is in cents "
-#| "but the file is priced in dollars, select 0.01.</p></body></html>"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
@@ -17054,13 +17009,16 @@
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; font-"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Se "
-"necessario, seleziona frazione/moltiplicatore per compatibilità tra prezzi "
-"importati e archiviati. <br />Ad esempio, se il prezzo importato è in "
-"centesimi, ma il file è prezzato in euro, seleziona 0.01.</p></body></html>"
+"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
+"style=\" font-weight:600;\">Seleziona le colonne appropriate da utilizzare,</"
+"span></p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
+"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
+"style=\" font-weight:600;\">che corrispondono ai tuoi dati.</span></p></"
+"body></html>"
#. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/bankingwizardpage.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number)
@@ -17078,17 +17036,11 @@
#. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/bankingwizardpage.ui:111
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_amount)
#: rc.cpp:2779
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "verb, Select 'Debit/credit' if both columns exist,, otherwise select "
-#| "'Amount'."
-#| msgid ""
-#| "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'."
msgid ""
"Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'."
msgstr ""
-"Seleziona «Debito/credito » se esistono entrambe le colonne, altrimenti "
-"seleziona «Importo »."
+"Seleziona «Importo » se c'è una sola colonna di valori, altrimenti seleziona "
+" «Debito/Credito »."
#. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/bankingwizardpage.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount)
@@ -17403,6 +17355,11 @@
"<b>application</b> account to be mapped to from the list below.\n"
"</qt>"
msgstr ""
+"<qt>\n"
+"Scegli dall'elenco seguente il conto <b>in linea</b> al quale sarà "
+"associato\n"
+"associato il conto <b>applicazione</b>.\n"
+"</qt>"
#. i18n: file: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
@@ -18674,6 +18631,9 @@
"<p>Select this option to cause the report to be shown as a chart when you "
"first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.</p>"
msgstr ""
+"<p>Seleziona questa opzione per fare in modo che il report sia mostrato come "
+"un grafico alla prima apertura. Altrimenti, si presenterà come un report "
+"testuale.</p>"
#. i18n: file: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart)
@@ -21423,21 +21383,6 @@
#~ "un'opzione per salvare automaticamente la transazione quando ad es. "
#~ "selezioni un'altra transazione.</p>"
-#~ msgid "buttonGroup5"
-#~ msgstr "buttonGroup5"
-
-#~ msgid "buttonGroup2"
-#~ msgstr "buttonGroup2"
-
-#~ msgid "buttonGroup4"
-#~ msgstr "buttonGroup4"
-
-#~ msgid "buttonGroup18"
-#~ msgstr "buttonGroup18"
-
-#~ msgid "buttonGroup3"
-#~ msgstr "buttonGroup3"
-
#~ msgctxt "column will show monthly data"
#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Mensile"
@@ -21976,9 +21921,6 @@
#~ msgid "Symbol"
#~ msgstr "Simbolo"
-#~ msgid "KMyMoney Unittest"
-#~ msgstr "KMyMoney Unittest"
-
#~ msgid "(c) 2000-2009 The KMyMoney development team"
#~ msgstr "(c) 2000-2009 La squadra di sviluppo di KMyMoney"
@@ -22217,15 +22159,6 @@
#~ msgid "KCalc..."
#~ msgstr "KCalc..."
-#~ msgid "TextLabel6"
-#~ msgstr "TextLabel6"
-
-#~ msgid "TextLabel7"
-#~ msgstr "TextLabel7"
-
-#~ msgid "buttonGroup1"
-#~ msgstr "buttonGroup1"
-
#~ msgid "File"
#~ msgstr "File"
@@ -22245,10 +22178,6 @@
#~ msgid "User Name"
#~ msgstr "Nome utente"
-#~ msgctxt "Duplicate split"
-#~ msgid "Qt::CTRL+c"
-#~ msgstr "Qt::CTRL+c"
-
#~| msgid ""
#~| "This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of "
#~| "your <b>KMyMoney</b> data based on <b>GPG</b>.<p>\n"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic