[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/cs/summit/messages
From: Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date: 2012-05-03 14:23:57
Message-ID: 20120503142357.14DF9AC866 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1292754 by pelcak:
Update of Summit
M +38 -63 kde-baseapps/dolphin.po
M +12 -12 playground-games/kbackgammon.po
M +5 -12 playground-pim/plasma_applet_events.po
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kde-baseapps/dolphin.po #1292753:1292754
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 10:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1325,7 +1325,7 @@
#: panels/places/placesitemeditdialog.cpp:127
msgctxt "@label"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Popisek:"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemeditdialog.cpp:129
@@ -1334,7 +1334,6 @@
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemeditdialog.cpp:133
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
msgctxt "@label"
@@ -1345,26 +1344,24 @@
#: panels/places/placesitemeditdialog.cpp:139
msgctxt "@label"
msgid "Choose an icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte ikonu:"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemeditdialog.cpp:156
#, kde-format
msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Z&obrazovat pouze pro tuto aplikaci (%1)"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:279
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Services"
msgctxt "@item"
msgid "Devices"
-msgstr "Služby"
+msgstr "Zařízení"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:281 panels/places/placesitemmodel.cpp:401
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Places"
msgctxt "@item"
@@ -1373,20 +1370,18 @@
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:326
-#, fuzzy
#| msgid "Home URL"
msgctxt "@item"
msgid "Home"
-msgstr "Domovská URL"
+msgstr "Domů"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:330
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "&Network Folders"
msgctxt "@item"
msgid "Network"
-msgstr "Síťo&vé složky"
+msgstr "Síť"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:334
@@ -1396,7 +1391,6 @@
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:338
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Trash"
msgctxt "@item"
@@ -1405,7 +1399,6 @@
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:344
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Today"
msgctxt "@item Recently Accessed"
@@ -1414,7 +1407,6 @@
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:348
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Yesterday"
msgctxt "@item Recently Accessed"
@@ -1423,111 +1415,104 @@
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:352
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Earlier this Month"
msgctxt "@item Recently Accessed"
msgid "This Month"
-msgstr "Dříve tento měsíc"
+msgstr "Tento měsíc"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:356
msgctxt "@item Recently Accessed"
msgid "Last Month"
-msgstr ""
+msgstr "Minulý měsíc"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:360
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Document"
msgctxt "@item Commonly Accessed"
msgid "Documents"
-msgstr "Dokument"
+msgstr "Dokumenty"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:364
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Image"
msgctxt "@item Commonly Accessed"
msgid "Images"
-msgstr "Obrázek"
+msgstr "Obrázky"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:368
msgctxt "@item Commonly Accessed"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:372
msgctxt "@item Commonly Accessed"
msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Videa"
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:406
-#, fuzzy
#| msgid "Recently Closed Tabs"
msgctxt "@item"
msgid "Recently Accessed"
-msgstr "Naposledy zavřené karty"
+msgstr ""
#. +> trunk
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:411
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgctxt "@item"
msgid "Search For"
-msgstr "Hledat"
+msgstr "Vyhledat"
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:159 panels/places/placespanel.cpp:167
#: panels/places/placespanel.cpp:220
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Add Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat položku..."
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:162
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Edit Entry '%1'..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit položku '%1'..."
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Hide Entry '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt položku '%1'"
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:179 panels/places/placespanel.cpp:224
-#, fuzzy
#| msgid "Show tooltips"
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show All Entries"
-msgstr "Zobrazovat nástrojové tipy"
+msgstr "Zobrazit všechny položky"
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:186
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Remove Entry '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit položku '%1'"
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:266
msgctxt "@info"
msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu si přejete vyprázdnit koš? Všechny položky budou smazány."
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:270
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
msgctxt "@action:button"
@@ -1536,18 +1521,17 @@
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:290
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
#| msgid "Add to Places"
msgctxt "@title:window"
msgid "Add Places Entry"
-msgstr "Přidat do míst"
+msgstr "Přidat položku míst"
#. +> trunk
#: panels/places/placespanel.cpp:324
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Places Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit položku míst"
#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
#. +> trunk stable
@@ -1564,51 +1548,47 @@
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFacetsWidget), group (Search)
#. +> trunk
#: search/dolphin_searchsettings.kcfg:18
-#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show folders first"
msgid "Show facets widget"
-msgstr "Zobrazovat nejdříve složky"
+msgstr ""
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Document"
msgctxt "@option:check"
msgid "Documents"
-msgstr "Dokument"
+msgstr "Dokumenty"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:48
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Image"
msgctxt "@option:check"
msgid "Images"
-msgstr "Obrázek"
+msgstr "Obrázky"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:49
msgctxt "@option:check"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
msgctxt "@option:check"
msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Videa"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
msgctxt "@option:option"
msgid "Anytime"
-msgstr ""
+msgstr "Kdykoliv"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:61
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Today"
msgctxt "@option:option"
@@ -1617,7 +1597,6 @@
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:62
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Yesterday"
msgctxt "@option:option"
@@ -1626,69 +1605,65 @@
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Last Week"
msgctxt "@option:option"
msgid "This Week"
-msgstr "Minulý týden"
+msgstr "Tento týden"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:64
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Earlier this Month"
msgctxt "@option:option"
msgid "This Month"
-msgstr "Dříve tento měsíc"
+msgstr "Tento měsíc"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:65
msgctxt "@option:option"
msgid "This Year"
-msgstr ""
+msgstr "Tento rok"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:77
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Rating"
msgctxt "@option:option"
msgid "Any Rating"
-msgstr "Hodnocení"
+msgstr "Jakékoliv hodnocení"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:78
msgctxt "@option:option"
msgid "1 or more"
-msgstr ""
+msgstr "1 nebo více"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:79
msgctxt "@option:option"
msgid "2 or more"
-msgstr ""
+msgstr "2 nebo více"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:80
msgctxt "@option:option"
msgid "3 or more"
-msgstr ""
+msgstr "3 nebo více"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:81
msgctxt "@option:option"
msgid "4 or more"
-msgstr ""
+msgstr "4 nebo více"
#. +> trunk
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:82
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Maximum width:"
msgctxt "@option:option"
msgid "Maximum Rating"
-msgstr "Maximální šířka:"
+msgstr "Maximální hodnocení"
#. +> trunk stable
#: search/dolphinsearchbox.cpp:109
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/playground-games/kbackgammon.po #1292753:1292754
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: csX-Generator: Lokalize 1.1\n"
@@ -257,7 +257,7 @@
#. +> trunk
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:749
msgid "Away message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva pro \"pryč\""
#. +> trunk
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:749
@@ -337,7 +337,7 @@
#. +> trunk
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1105
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port serveru"
#. +> trunk
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1105
@@ -1287,7 +1287,7 @@
#. +> trunk
#: engines/nextgen/kbgng.cpp:149 engines/nextgen/kbgng.cpp:177
msgid "Port Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo portu"
#. +> trunk
#: engines/nextgen/kbgng.cpp:156
@@ -1495,7 +1495,7 @@
#. +> trunk
#: engines/offline/kbgoffline.cpp:485
msgid "Player name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno hráče"
#. +> trunk
#: engines/offline/kbgoffline.cpp:509 engines/offline/kbgoffline.cpp:772
@@ -1543,9 +1543,9 @@
#, kde-format
msgid ", please move 1 piece."
msgid_plural ", please move %1 pieces."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] ", prosím posuňte jeden žeton."
+msgstr[1] ", prosím posuňte %1 žetony."
+msgstr[2] ", prosím posuňte %1 žetonů."
#. +> trunk
#: engines/offline/kbgoffline.cpp:742
@@ -1682,7 +1682,7 @@
#. +> trunk
#: kbg.cpp:196
msgid "&FIBS"
-msgstr ""
+msgstr "&FIBS"
#. +> trunk
#: kbg.cpp:222
@@ -1963,12 +1963,12 @@
#. +> trunk
#: main.cpp:44
msgid "(C) 1999-2001 Jens Hoefkens"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 1999-2001 Jens Hoefkens"
#. +> trunk
#: main.cpp:46
msgid "Jens Hoefkens"
-msgstr ""
+msgstr "Jens Hoefkens"
#. +> trunk
#: main.cpp:46
@@ -1988,7 +1988,7 @@
#. +> trunk
#: main.cpp:52 main.cpp:55
msgid "Daren Sawkey"
-msgstr ""
+msgstr "Daren Sawkey"
#. +> trunk
#: main.cpp:52
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/playground-pim/plasma_applet_events.po #1292753:1292754
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 08:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -283,9 +283,8 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk
#: eventappletcolorconfig.ui:145
-#, fuzzy
msgid "Colors for todos"
-msgstr "Farby pre úlohy"
+msgstr "Barvy pro úlohy"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk
@@ -583,9 +582,8 @@
#. +> trunk
#: eventmodel.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Earlier stuff"
-msgstr "Skoršie položky"
+msgstr ""
#. +> trunk
#: eventmodel.cpp:208
@@ -594,13 +592,11 @@
#. +> trunk
#: eventmodel.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "Some day"
-msgstr "Niekedy"
+msgstr "Někdy"
#. +> trunk
#: eventmodel.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "Todos with no due date"
msgstr "Úlohy bez termínu"
@@ -633,21 +629,18 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk
#: todoformatconfig.ui:36
-#, fuzzy
msgid "Format for todos:"
msgstr "Formát úloh:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, todoEdit)
#. +> trunk
#: todoformatconfig.ui:43
-#, fuzzy
msgid "The text displayed for common todos."
-msgstr "Text, ktorý bude zobrazený pre bežné úlohy."
+msgstr "Text, který bude zobrazen pro běžné úlohy."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk
#: todoformatconfig.ui:53
-#, fuzzy
msgid "Todos with no due date:"
msgstr "Úlohy bez termínu:"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic