[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/de/messages/kdegames
From: Frederik Schwarzer <schwarzer () kde ! org>
Date: 2012-05-01 0:49:52
Message-ID: 20120501004952.442F6AC866 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1292340 by schwarzer:
Translation update by Jonas Schürmann.
Thanks!
REVIEW: 6939
CCMAIL: jonasschuermann@aol.de
M +19 -19 kajongg.po
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po #1292339:1292340
@@ -4,12 +4,13 @@
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2011, 2012.
+# Jonas Schürmann <jonasschuermann@aol.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wolfgang@rohdewald.de\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 04:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -189,12 +190,11 @@
msgstr "%1 Punkte"
#: src/scoring.py:731
-#, fuzzy
#| msgctxt "Kajongg"
#| msgid "%1 points"
msgctxt "penalty dialog, appears behind profiting player combobox"
msgid "gets %1 points"
-msgstr "%1 Punkte"
+msgstr "erhält %1 Punkte"
#: src/scoring.py:743
msgid "Scoring for this Hand"
@@ -372,7 +372,7 @@
#: src/playfield.py:768
msgid "You have no network connection (error code %1)."
-msgstr ""
+msgstr "Es besteht keine Internetverbindung (Fehlercode %1)."
#: src/tables.py:64
msgid "Table"
@@ -457,11 +457,12 @@
#: src/tables.py:259
msgid "Chat with others on this table"
-msgstr ""
+msgstr "Mit anderen an diesem Tisch chatten"
#: src/tables.py:261
msgid "For chatting with others on this table, please first take a seat"
msgstr ""
+"Um mit anderen an diesem Tisch chatten zu können, setzen Sie sich zuerst hin"
#: src/background.py:88
msgid ""
@@ -1393,10 +1394,9 @@
msgstr "Mah-Jongg – das alte chinesische Brettspiel für vier Spieler"
#: src/about.py:35
-#, fuzzy
#| msgid "(C) 2008,2009,2010,2011 Wolfgang Rohdewald"
msgid "(C) 2008,2009,2010,2011,2012 Wolfgang Rohdewald"
-msgstr " © 2008,2009,2010,2011 Wolfgang Rohdewald"
+msgstr " © 2008,2009,2010,2011, 2012 Wolfgang Rohdewald"
#: src/about.py:36
msgid ""
@@ -1469,10 +1469,9 @@
msgstr ""
#: src/message.py:133
-#, fuzzy
#| msgid "You cannot say %1"
msgid "You may say %1"
-msgstr "Sie können nicht %1 sagen"
+msgstr "Sie können %1 sagen"
#: src/message.py:140
msgctxt "kajongg"
@@ -1528,7 +1527,7 @@
#: src/message.py:220
msgid "Press here and you win"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie hier und Sie haben gewonnen"
#: src/message.py:230
msgctxt "kajongg"
@@ -1602,7 +1601,7 @@
#: src/message.py:528
msgid "Confirm that you saw the message"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen Sie, dass Sie die Mitteilung gesehen haben"
#: src/message.py:534
msgctxt "kajongg"
@@ -1790,13 +1789,12 @@
#: src/server.py:196
msgid "takes a seat"
-msgstr ""
+msgstr "setzt sich"
#: src/server.py:207
-#, fuzzy
#| msgid "Leave a table"
msgid "leaves the table"
-msgstr "Einen Tisch verlassen"
+msgstr "verlässt den Tisch"
#: src/server.py:232
msgctxt "kajongg"
@@ -1871,10 +1869,12 @@
msgid ""
"Your client has a version older than 4.9.0 but you need %1 for this server"
msgstr ""
+"Die Version dieses Programms ist älter als 4.9.0, Sie brauchen aber %1 für "
+"diesen Server"
#: src/server.py:993
msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Programm hat die Version %1, Sie brauchen aber %2 für diesen Server"
#: src/server.py:1046
#, fuzzy, python-format
@@ -1897,6 +1897,7 @@
#: src/server.py:1054
msgid "do not terminate local game server after last client disconnects"
msgstr ""
+"Den lokalen Server nicht beenden, nachdem der letzte Spieler ihn verlassen hat"
#: src/server.py:1059
msgid "unrecognized arguments:%1"
@@ -1942,10 +1943,9 @@
#: src/chat.py:52
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit"
#: src/chat.py:52
-#, fuzzy
#| msgctxt "kajongg"
#| msgid "Player"
msgid "Player"
@@ -1953,7 +1953,7 @@
#: src/chat.py:52
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mitteilung"
#: src/chat.py:115
msgid "Chat on table %1 at %2"
@@ -1961,7 +1961,7 @@
#: src/chat.py:161
msgid "opens a chat window"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet ein Chatfenster"
#: src/rule.py:52
msgid "doubles"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic