[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-graphics
From:       Ludovic Grossard <grossard () kde ! org>
Date:       2012-04-25 14:43:35
Message-ID: 20120425144335.11FDFAC89C () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1291772 by grossard:

the kipi-plugins_findduplicateimages and kipi-plugins_filterimages are available in \
fr


 M  +30 -26    kipi-plugins_filterimages.po  
 M  +6 -6      kipi-plugins_findduplicateimages.po  


--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_filterimages.po \
#1291771:1291772 @@ -1,18 +1,19 @@
 #
-# Alvise Cavallari <alvise.cavallari@kdemail.net>, 2011.
+# Alvise Cavallari <alvise.cavallari@kdemail.net>, 2011, 2012.
+# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-26 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-08 09:10+0200\n"
-"Last-Translator: Alvise Cavallari <alvise.cavallari@kdemail.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-25 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: author
@@ -57,7 +58,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "This plugin can be used for batch filter images in an Album. It use "
 #| "\"convert\" program from \"ImageMagick\" package. An image effect preview "
@@ -69,47 +70,48 @@
 "available. Nine filter types have been implemented:"
 msgstr ""
 "Ce module externe peut être utilisé pour appliquer des filtres sur un lot "
-"d'images. Il utilise le programme « Convert » provenant du paquetage "
-"« ImageMagick ». Il est possible d'avoir un aperçu partiel ou complet de "
-"l'application de ce module. Neuf filtres ont été implémentés :"
+"d'images dans un album. Il utilise le programme <command>convert</command> "
+"provenant du paquetage <application>ImageMagick</application>. Il est "
+"possible d'avoir un aperçu partiel ou complet de l'application de ce module. "
+"Neuf filtres ont été implémentés :"
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<emphasis>Add noise</emphasis> : add noise in an image."
 msgid "<guilabel>Add noise</guilabel>: add noise in an image."
 msgstr ""
-"<emphasis>Ajout de bruit</emphasis> : ajoute du bruit artificiel à une image."
+"<guilabel>Ajout de bruit</guilabel> : ajoute du bruit artificiel à une image."
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<emphasis>Antialias</emphasis> : remove pixel aliasing."
 msgid "<guilabel>Antialias</guilabel>: remove pixel aliasing."
 msgstr ""
-"<emphasis>Anticrénelage</emphasis> : supprime le crénelage des pixels. "
+"<guilabel>Anticrénelage</guilabel> : supprime le crénelage des pixels. "
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<emphasis>Blur</emphasis> : blur the image with a Gaussian operator."
 msgid "<guilabel>Blur</guilabel>: blur the image with a Gaussian operator."
 msgstr ""
-"<emphasis>Flou</emphasis> : estompe l'image avec un opérateur gaussien."
+"<guilabel>Flou</guilabel> : estompe l'image avec un opérateur gaussien."
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:37
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "<emphasis>Despeckle</emphasis> : reduce the speckles within an image."
 msgid "<guilabel>Despeckle</guilabel>: reduce the speckles within an image."
 msgstr ""
-"<emphasis>Dé-chatoiement</emphasis> : réduit le bruit de chatoiement dans "
+"<guilabel>Déchatoiement</guilabel> : réduit le bruit de chatoiement dans "
 "une image."
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "<emphasis>Enhance</emphasis> : apply a digital filter to enhance a noisy "
 #| "image."
@@ -117,38 +119,38 @@
 "<guilabel>Enhance</guilabel>: apply a digital filter to enhance a noisy "
 "image."
 msgstr ""
-"<emphasis>Rehaussement</emphasis> : applique un filtre numérique pour "
+"<guilabel>Rehaussement</guilabel> : applique un filtre numérique pour "
 "améliorer une image bruyante. "
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<emphasis>Median</emphasis> : apply a median filter to an image."
 msgid "<guilabel>Median</guilabel>: apply a median filter to an image."
-msgstr "<emphasis>Médian</emphasis> : applique un filtre médian à une image."
+msgstr "<guilabel>Médian</guilabel> : applique un filtre médian à une image."
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<emphasis>Noise reduction</emphasis> : reduce noise in an image."
 msgid "<guilabel>Noise reduction</guilabel>: reduce noise in an image."
 msgstr ""
-"<emphasis>Réduction de bruit</emphasis> : réduit le bruit dans une image."
+"<guilabel>Réduction de bruit</guilabel> : réduit le bruit dans une image."
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "<emphasis>Sharpen</emphasis> : sharpen the image with a Gaussian operator."
 msgid ""
 "<guilabel>Sharpen</guilabel>: sharpen the image with a Gaussian operator."
 msgstr ""
-"<emphasis>Définition des contours</emphasis> : définit les contours de "
+"<guilabel>Définition des contours</guilabel> : définit les contours de "
 "l'image avec un opérateur gaussien."
 
 #. Tag: para
 #: filterimages.docbook:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "<emphasis>Unsharp</emphasis> : sharpen the image with an unsharp mask "
 #| "operator."
@@ -156,7 +158,7 @@
 "<guilabel>Unsharp</guilabel>: sharpen the image with an unsharp mask "
 "operator."
 msgstr ""
-"<emphasis>Netteté</emphasis> : définit les contours de l'image avec un "
+"<guilabel>Netteté</guilabel> : définit les contours de l'image avec un "
 "opérateur de renforcement de la netteté."
 
 #. Tag: ulink
@@ -164,6 +166,8 @@
 #, no-c-format
 msgid "You can see some samples building with this plugin at this &URL;"
 msgstr ""
+"Vous pouvez voir des exemples créés avec ce module externe à l'&URL; "
+"suivante :"
 
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "Introduction"
--- trunk/l10n-kde4/fr/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_findduplicateimages.po \
#1291771:1291772 @@ -1,19 +1,19 @@
 #
-# Alvise Cavallari <alvise.cavallari@kdemail.net>, 2011.
+# Alvise Cavallari <alvise.cavallari@kdemail.net>, 2011, 2012.
 # Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-26 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 20:38+0200\n"
-"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 12:16+0200\n"
+"Last-Translator: Alvise Cavallari <alvise.cavallari@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Tag: author
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: findduplicateimages.docbook:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "The Kipi plugin <quote>Find Duplicate Images</quote> currently has no "
 #| "documentation. If you are interested in rectifying that situation, please "
@@ -74,4 +74,4 @@
 "imaging@kde.org</email>."
 
 #~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr "Introduction"
+#~ msgstr "Introduction"
\ No newline at end of file


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic