[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/de/messages/extragear-network
From: Frederik Schwarzer <schwarzer () kde ! org>
Date: 2012-03-26 21:08:57
Message-ID: 20120326210857.D9861AC899 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1287202 by schwarzer:
Translation fix.
"Rahmen" is not a very good translation to the technical term "Frame".
Joe User will not be able to understand what's going on anyway and other
users will be confused by the translation. So I keep it as "Frame" now.
M +3 -4 choqok.po
M +6 -7 rekonq.po
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/choqok.po #1287201:1287202
@@ -1,15 +1,15 @@
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2011, 2012.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2009, 2010.
# Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>, 2009, 2010.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2011.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2011, 2012.
# Torbjörn Klatt <torbjoern.k@googlemail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: choqok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-04 03:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-03 00:07+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 23:05+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1393,7 +1393,6 @@
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: plugins/filter/filtersettings.cpp:57
-#, fuzzy
#| msgid "Hide Post"
msgid "Hide Posts"
msgstr "Nachricht ausblenden"
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/rekonq.po #1287201:1287202
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 04:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1438,9 +1438,8 @@
#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening)
#: rc.cpp:446
-#, fuzzy
msgid "Frame Flattening"
-msgstr "Rahmen zusammenfassen"
+msgstr "Frames zusammenfassen"
#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch)
@@ -1786,11 +1785,11 @@
#: webview.cpp:205
msgid "Current Frame"
-msgstr "Aktueller Rahmen"
+msgstr "Aktueller Frame"
#: webview.cpp:208
msgid "Print Frame"
-msgstr "Rahmen drucken"
+msgstr "Frame drucken"
#: webview.cpp:223
msgid "List All Links"
@@ -2248,7 +2247,7 @@
#: settings/webkitwidget.cpp:67
msgid "Enables WebGL technology"
-msgstr "WebGL-Technik aktivieren"
+msgstr "WebGL aktivieren"
#: settings/webkitwidget.cpp:68
msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys."
@@ -2258,7 +2257,7 @@
#: settings/webkitwidget.cpp:69
msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page."
-msgstr "Alle Rahmen zu einer scrollbaren Seite zusammenfassen."
+msgstr "Alle Frames zu einer scrollbaren Seite zusammenfassen."
#: settings/webkitwidget.cpp:70
msgid ""
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic