[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages/extragear-multimedia
From: Salvatore Brigaglia <opensourcecat () gmail ! com>
Date: 2012-02-15 15:11:54
Message-ID: 20120215151154.70CD5AC894 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1280221 by brigaglia:
Cleared fuzzies and revision
M +10 -12 desktop_extragear-multimedia_kdenlive.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kdenlive.po \
#1280220:1280221 @@ -1,18 +1,19 @@
# Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2012.
+# Salvatore Brigaglia <tore@studiobrigaglia.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 03:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 12:17+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:09+0100\n"
+"Last-Translator: Salvatore Brigaglia <tore@studiobrigaglia.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/kdenlive.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -35,28 +36,24 @@
msgstr "Kdenlive"
#: src/kdenlive.notifyrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "Name"
msgid "Rendering finished"
-msgstr "Rendering terminato"
+msgstr "Esportazione terminata"
#: src/kdenlive.notifyrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "Comment"
msgid "Rendering is over"
-msgstr "Il rendering è finito"
+msgstr "L'esportazione è terminata"
#: src/kdenlive.notifyrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "Name"
msgid "Rendering started"
-msgstr "Rendering avviato"
+msgstr "Esportazione avviata"
#: src/kdenlive.notifyrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "Comment"
msgid "Rendering was started"
-msgstr "Il rendering è stato avviato"
+msgstr "L'esportazione è stata avviata"
#: src/kdenlive.notifyrc:104
msgctxt "Name"
@@ -71,7 +68,7 @@
#: src/kdenlive.notifyrc:146
msgctxt "Name"
msgid "Ready to capture"
-msgstr "Pronto per l'acquisizione"
+msgstr "Pronto per la registrazione"
#: src/kdenlive.notifyrc:168
msgctxt "Name"
@@ -87,3 +84,4 @@
msgctxt "Name"
msgid "MLT Playlist"
msgstr "Scaletta MLT"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic