From kde-commits Tue Jan 31 23:53:05 2012 From: Freek de Kruijf Date: Tue, 31 Jan 2012 23:53:05 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/nl Message-Id: <20120131235305.9A774AC893 () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=132805418127243 SVN commit 1277231 by fdekruijf: update M +55 -10 docmessages/kde-baseapps/kate_plugins.po M +4 -5 messages/extragear-network/ktpchat.po M +3 -6 messages/kde-baseapps/kcmkonqhtml.po --- trunk/l10n-kde4/nl/docmessages/kde-baseapps/kate_plugins.po #1277230:1277231 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kate_plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 09:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-01 00:31+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -3295,6 +3295,15 @@ "username and password, and any other information that particular driver may " "require. Then press Next" msgstr "" +"Als de door u geselecteerde database een bestand gebruikt, geeft dan " +"eenvoudig " +"de locatie van de database en druk op de knop Volgende." +" " +"Als een verbinding met een server vereist is, moet u de hostnaam van de " +"server, uw gebruikersnaam en wachtwoord invoeren en elke andere informatie " +"die " +"het specifieke stuurprogramma kan vereisen. Druk daarna op " +"Volgende" #. Tag: para #: plugins.docbook:1847 @@ -3303,18 +3312,20 @@ "Finally, give a name to your connection, and press Finish." msgstr "" +"Geef tot slot een naam aan uw verbinding en druk op Beƫindigen." #. Tag: title #: plugins.docbook:1852 #, no-c-format msgid "Running Queries" -msgstr "" +msgstr "Queries uitvoeren" #. Tag: title #: plugins.docbook:1855 #, no-c-format msgid "INSERT/DELETE/UPDATE" -msgstr "" +msgstr "INVOEGEN/VERWIJDEREN/BIJWERKEN" #. Tag: para #: plugins.docbook:1857 @@ -3324,12 +3335,15 @@ "would from the command line or from within a program. Simply enter a query " "and press the Run query." msgstr "" +"U kunt gegevens invoegen, verwijderen en bijwerken met de SQL-plug-in op " +"dezelfde manier als vanaf de commandoregel of in een programma. Voer " +"eenvoudig een query in en druk op de Query uitvoeren." #. Tag: title #: plugins.docbook:1862 #, no-c-format msgid "Some Example Queries" -msgstr "" +msgstr "Enkele voorbeeld queries" #. Tag: programlisting #: plugins.docbook:1867 @@ -3344,6 +3358,14 @@ "\"value4\", \"value5" "\" )" msgstr "" +"INSERT INTO tabelnaam (\"feature1\", \"feature2\", " +"\"feature3\", \"feature4\", \"feature5\")\n" +"VALUES (\"waarde1\", \"waarde2\", \"waarde3\", " +"\"waarde4\", \"waarde5" +"\" )" #. Tag: programlisting #: plugins.docbook:1872 @@ -3390,6 +3412,13 @@ "view at the bottom of &kappname;, or as text in the SQL Text " "Output. If there is an error, you can see it in the text output." msgstr "" +"Na het uitvoeren van een SELECT query, kunt u de " +"resultaten " +"als een tabel bekijken die zal verschijnen in het weergavehulpmiddel <" +"guilabel>" +"SQL-gegevensuitvoer onderaan &kappname; of als tekst in de " +"SQL-tekstuitvoer. Als er een fout is ziet u dat de " +"tekstuitvoer." #. Tag: title #: plugins.docbook:1894 @@ -3410,6 +3439,8 @@ "In the SQL Data Output tool view, there are some " "buttons:" msgstr "" +"In de hulpmiddelweergave SQL-gegevensuitvoer bevinden " +"zich enige knoppen:" #. Tag: guibutton #: plugins.docbook:1903 @@ -3421,7 +3452,7 @@ #: plugins.docbook:1904 #, no-c-format msgid "Changes the size of columns to fit their contents." -msgstr "" +msgstr "Wijzigt de grootte van kolommen om hun inhoud te laten passen." #. Tag: guibutton #: plugins.docbook:1908 @@ -3433,7 +3464,7 @@ #: plugins.docbook:1909 #, no-c-format msgid "Changes the size of rows to fit their contents." -msgstr "" +msgstr "Wijzigt de grootte van Rijen om hun inhoud te laten passen." #. Tag: guibutton #: plugins.docbook:1913 @@ -3446,6 +3477,7 @@ #, no-c-format msgid "Selects all table contents and copies them to the clipboard buffer." msgstr "" +"Selecteert de gehele tabelinhoud en kopieert deze naar de klembordbuffer." #. Tag: guibutton #: plugins.docbook:1918 @@ -3460,6 +3492,9 @@ "Exports all table contents to a file, the clipboard, or the current document " "in the Comma Separated Values format." msgstr "" +"Exporteert de gehele tabelinhoud naar een bestand, het klembord of het " +"huidige " +"document in het formaat kommagescheiden waarden." #. Tag: guibutton #: plugins.docbook:1924 @@ -3471,7 +3506,7 @@ #: plugins.docbook:1925 #, no-c-format msgid "Removes everything from table view" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert alles uit de tabelweergave" #. Tag: para #: plugins.docbook:1930 @@ -3499,6 +3534,9 @@ "guilabel> tool view on the left. The information displayed varies depending " "on which database driver you are using." msgstr "" +"U kunt door uw database bladeren met het weergavehulpmiddel " +"SQL-schemabrowser links. De weergegeven informatie varieert " +"afhankelijk van welk stuurprogramma voor de database u gebruikt." #. Tag: para #: plugins.docbook:1944 @@ -3511,6 +3549,13 @@ "UPDATE, INSERT, and " "DELETE) from the submenu that appears." msgstr "" +"Om deze lijst te verversen klikt u rechts ergens in het weergavehulpmiddel " +"en selectert u Verversen. Om een query te maken op " +"een item in de lijst, klikt u rechts op een item, selecteert " +"Genereren en selecteert u het type query (SELECT, UPDATE, INSERT en DELETE) uit het submenu dat " +"verschijnt." #. Tag: menuchoice #: plugins.docbook:1958 @@ -3523,7 +3568,7 @@ #: plugins.docbook:1961 #, no-c-format msgid "Adds a new connection using any database driver." -msgstr "" +msgstr "Voegt een nieuwe verbinding toe met elk databasestuurprogramma." #. Tag: menuchoice #: plugins.docbook:1967 @@ -3536,7 +3581,7 @@ #: plugins.docbook:1970 #, no-c-format msgid "Removes the selected connection." -msgstr "" +msgstr "Verwijdert de geselecteerde verbinding." #. Tag: menuchoice #: plugins.docbook:1976 @@ -3549,7 +3594,7 @@ #: plugins.docbook:1979 #, no-c-format msgid "Edits the current connection's settings." -msgstr "" +msgstr "Bewerkt de huidige verbindingsinstellingen." #. Tag: term #: plugins.docbook:1985 --- trunk/l10n-kde4/nl/messages/extragear-network/ktpchat.po #1277230:1277231 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-31 05:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-17 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-31 23:53+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: \n" @@ -174,7 +174,6 @@ msgstr "%1 heet nu %2" #: adium-theme-view.cpp:86 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to load a valid theme. Please make sure you run the chat window " #| "configuration program first. Will now crash." @@ -182,9 +181,8 @@ "Failed to load a valid theme. Your installation is broken. Check your kde " "pathWill now crash." msgstr "" -"Het laden van een geldig thema is mislukt. Controleer eerst of u het " -"instellingenprogramma voor het chat-venster kunt uitvoeren. Er treedt nu een " -"crash op." +"Het laden van een geldig thema is mislukt. Uw installatie bevat fouten. " +"Controleer het pad voor KDE. Er treedt nu een crash op." #: adium-theme-view.cpp:143 msgid "Missing required file template.html - check your installation." @@ -205,3 +203,4 @@ #: rc.cpp:5 msgid "&Send" msgstr "Ver&zenden" + --- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kde-baseapps/kcmkonqhtml.po #1277230:1277231 @@ -12,13 +12,13 @@ # Bram Schoenmakers , 2006. # Kristof Bal , 2008. # Freek de Kruijf , 2009. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-30 05:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 23:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-31 23:55+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2093,14 +2093,11 @@ #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton) #: rc.cpp:245 -#, fuzzy #| msgid "" #| "This will display close buttons inside each tab (Konqueror needs to be " #| "restarted for changes to take effect)." msgid "This will display close buttons inside each tab." -msgstr "" -"Dit zorgt er voor dat er op elk tabblad een sluitknop wordt getoond (het is " -"nodig Konqueror opnieuw te starten om het effectief te maken)." +msgstr "Dit zorgt er voor dat er op elk tabblad een sluitknop wordt getoond." #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)