[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdeedu (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2012-01-31 23:17:05
Message-ID: 20120131231705.00B87AC893 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1277229 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +16 -9 kbruch.po
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdeedu/kbruch.po #1277228:1277229
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-01 04:55+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-01 05:16+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -411,14 +411,14 @@
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
msgid "%2 of 1 painted part."
msgid_plural "%2 of %1 painted parts."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1 бөліктен %2 бөлігі боялған."
#: FractionRingWidget.cpp:441
#, kde-format
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
msgid "%2 of 1 painted part."
msgid_plural "%2 of %1 painted parts."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1 бөліктен %2 бөлігі боялған."
#: FractionRingWidget.cpp:444
#, kde-format
@@ -431,10 +431,16 @@
"The 'Expand' spinboxes expand each fraction. Try to change one of the "
"spinbox values!"
msgstr ""
+"Сыртқы шеңбер сол жақтағы бөлшекті \
бейнелейді. %1\n" +"\n"
+"Ішкі шеңбер оң жақтағы бөлшекті бейнелейді. \
%2\n" +"\n"
+"'Көбейткіші' деген тергіші әр бөлшектін алым \
мен бөлгішін көбейтеді. " +"Тергіштегі санның \
өзгертіп көріңіз."
#: kbruch.cpp:45
msgid "Learn calculating with fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек сандармен айналысуды үйрену"
#: kbruch.cpp:47
msgid "(c) 2002-2011, Sebastian Stein"
@@ -446,7 +452,7 @@
#: kbruch.cpp:48
msgid "Current maintainer, original author"
-msgstr ""
+msgstr "Қазіргі жетілдірушісі, бастапқы авторы"
#: kbruch.cpp:49
msgid "Paulo Cattai"
@@ -454,7 +460,7 @@
#: kbruch.cpp:49 kbruch.cpp:50 kbruch.cpp:51 kbruch.cpp:52 kbruch.cpp:53
msgid "New interface design and usability improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа интерфейс көркемділігін жане \
ыңғайлығын арттыру"
#: kbruch.cpp:50
msgid "Danilo Balzaque"
@@ -478,7 +484,7 @@
#: mainqtwidget.cpp:118
msgid "Answer:"
-msgstr ""
+msgstr "Жауап:"
#: mainqtwidget.cpp:119
msgid "Operations:"
@@ -486,11 +492,11 @@
#: mainqtwidget.cpp:125 mainqtwidget.cpp:905
msgid "Arithmetic"
-msgstr "Арифметикалық"
+msgstr "Арифметика"
#: mainqtwidget.cpp:167
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Параметрлері:"
#: mainqtwidget.cpp:168
msgid "Set the options to solve the exercises."
@@ -1072,3 +1078,4 @@
msgid "KBruch"
msgstr "KBruch"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic