[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/fa/messages/qt
From: MohamadReza Mirdamadi <mohi () linuxshop ! ir>
Date: 2012-01-13 18:21:25
Message-ID: 20120113182125.29AC7AC891 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1273433 by mirdamadi:
100% completed by Mohi Mirdamadi
M +18 -14 libphonon.po
--- trunk/l10n-kde4/fa/messages/qt/libphonon.po #1273432:1273433
@@ -3,24 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007.
+# Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libphonon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-05 10:34+0330\n"
-"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 15:21+0330\n"
+"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
+"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: factory.cpp:311
msgid "Restart Application"
-msgstr ""
+msgstr "شروع مجدد برنامه"
#: factory.cpp:312
#, qt-format
@@ -29,35 +30,38 @@
"\n"
"To apply this change you will need to restart '%1'."
msgstr ""
+"شما پشتیبان سامانهی چندرسانهای Phonon را تغییر دادید.\n"
+"\n"
+"برای اعمال این تغییر شما باید %1 را شروع مجدد کنید."
#: mediacontroller.cpp:151
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "منوی اصلی"
#: mediacontroller.cpp:153
msgid "Title Menu"
-msgstr ""
+msgstr "منوی عنوان"
#: mediacontroller.cpp:155
msgid "Audio Menu"
-msgstr ""
+msgstr "منوی صوتی"
#: mediacontroller.cpp:157
msgid "Subtitle Menu"
-msgstr ""
+msgstr "منوی زیرنویس"
#: mediacontroller.cpp:159
msgid "Chapter Menu"
-msgstr ""
+msgstr "منوی فصل"
#: mediacontroller.cpp:161
msgid "Angle Menu"
-msgstr ""
+msgstr "منوی زاویه"
#: mediaobject.cpp:406
#, qt-format
msgid "%0 by %1"
-msgstr ""
+msgstr "%0 در %1"
#: phononnamespace.cpp:59
msgctxt "Phonon::"
@@ -92,12 +96,12 @@
#: phononnamespace.cpp:83
msgctxt "Phonon::"
msgid "Recording"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط"
#: phononnamespace.cpp:85
msgctxt "Phonon::"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "کنترل"
#~ msgid ""
#~ "<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back "
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic