[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin
From:       Frederik Schwarzer <schwarzer () kde ! org>
Date:       2012-01-10 19:15:18
Message-ID: 20120110191518.2E92DAC890 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1272990 by schwarzer:

Translation update by Frank Steinmetzger

Thanks.

CCMAIL: Warp_7@gmx.de
REVIEW: 6859

 M  +11 -8     desktop_playground-sysadmin_kcmgrub2.po  
 M  +32 -29    kcmgrub2.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kcmgrub2.po \
#1272989:1272990 @@ -1,11 +1,12 @@
 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2011.
+# Frank Steinmetzger <Warp_7@gmx.de>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-08 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:06+0100\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:26+0100\n"
+"Last-Translator: Frank Steinmetzger <Warp_7@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,29 +23,29 @@
 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:22
 msgctxt "Name"
 msgid "Apply changes to Grub2 configuration"
-msgstr "Änderungen an den Grub2-Einstellungen anwenden"
+msgstr "Änderungen an den Grub2-Einstellungen anwenden."
 
 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:41 helper/kcmgrub2_actions.actions:79
 msgctxt "Description"
 msgid "You need to be root to change bootloader configuration"
 msgstr ""
 "Nur der Systemverwalter kann Änderungen an den Systemstarteinstellungen "
-"vornehmen"
+"vornehmen."
 
 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:62
 msgctxt "Name"
 msgid "Fix permissions of the bootloader configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen für die Bootloader-Konfigurationsdateien korrigieren."
 
 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:100
 msgctxt "Name"
 msgid "Probe the video card for vbe resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikkarte nach VBE-Auflösungen abfragen."
 
 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:116
 msgctxt "Description"
 msgid "You need to be root to probe the video card"
-msgstr ""
+msgstr "Nur der Systemverwalter kann die Grafikkarte abfragen."
 
 #: kcmgrub2.desktop:13
 msgctxt "Name"
@@ -59,4 +60,6 @@
 #: kcmgrub2.desktop:54
 msgctxt "X-KDE-Keywords"
 msgid "Grub2 Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Grub2-Manager"
+
+
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kcmgrub2.po #1272989:1272990
@@ -1,14 +1,12 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2011.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2011, 2012.
+# Frank Steinmetzger <Warp_7@gmx.de>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-02 07:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 21:53+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Frank Steinmetzger <Warp_7@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,35 +41,35 @@
 
 #: kcmgrub2.py:81
 msgid "cannot open /etc/default/grub for writing"
-msgstr "/etc/default/grub kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
+msgstr "/etc/default/grub kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
 
 #: kcmgrub2.py:81
 msgid "cannot chdir to /etc/grub.d"
-msgstr "Es kann nicht nach /etc/grub.d gewechselt werden"
+msgstr "Es kann nicht nach /etc/grub.d gewechselt werden."
 
 #: kcmgrub2.py:81
 msgid "cannot open files in /etc/grub.d for writing"
-msgstr "Die Dateien in /etc/grub.d können nciht zum Schreiben geöffnet werden"
+msgstr "Die Dateien in /etc/grub.d können nicht zum Schreiben geöffnet werden."
 
 #: kcmgrub2.py:81
 msgid "cannot change the execution bit for memtest"
-msgstr "Das Ausführungsbit für Memtest kann nicht geändert werden"
+msgstr "Das Ausführungsbit für Memtest kann nicht geändert werden."
 
 #: kcmgrub2.py:81
 msgid "calling update-grub failed"
-msgstr "Der Aufruf von update-grub ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Der Aufruf von update-grub ist fehlgeschlagen."
 
 #: kcmgrub2.py:81
 msgid "cannot set permissions on grub.cfg"
-msgstr "Die Berechtigungen von grub.cfg können nicht eingestellt werden"
+msgstr "Die Berechtigungen von grub.cfg können nicht eingestellt werden."
 
 #: kcmgrub2.py:81
 msgid "calling grub-install failed"
-msgstr "Der Aufruf von grub-install ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Der Aufruf von grub-install ist fehlgeschlagen."
 
 #: kcmgrub2.py:81
 msgid "cannot change the execution bit for the colors script"
-msgstr "Das Ausführungsbit für die Farbskripte kann nicht geändert werden"
+msgstr "Das Ausführungsbit für das Farbenskript kann nicht geändert werden."
 
 #: kcmgrub2.py:83
 msgid "Black"
@@ -167,7 +165,7 @@
 
 #: kcmgrub2.py:141
 msgid "Installing grub on the selected devices..."
-msgstr "Grub wird auf dem ausgewählten Gerät installiert ..."
+msgstr "Grub wird auf den ausgewählten Geräten installiert ..."
 
 #: kcmgrub2.py:175
 msgid ""
@@ -179,7 +177,7 @@
 
 #: kcmgrub2.py:179
 msgid "Cannot fix the permissions"
-msgstr "Die Berechtigungen können nicht korrigiert werden"
+msgstr "Die Berechtigungen können nicht korrigiert werden."
 
 #: kcmgrub2.py:268
 msgid "Choose preset..."
@@ -249,7 +247,7 @@
 
 #: kcmgrub2.py:748
 msgid "Cannot probe the video card"
-msgstr "Die Grafikkarte kann nicht geprüft werden"
+msgstr "Die Grafikkarte kann nicht abgefragt werden."
 
 #: kcmgrub2.py:812
 msgid ""
@@ -257,20 +255,19 @@
 "specified timeout"
 msgstr ""
 "Wählen Sie den Eintrag, der hervorgehoben und nach einer bestimmten Zeit "
-"gestartet werden soll"
+"gestartet werden soll."
 
 #: kcmgrub2.py:813
 msgid ""
 "Choose the menu background color. If you choose 'transparent' and don't set "
 "a background image, you'll get a black background"
 msgstr ""
-"Wählen Sie die Hintergrundfarbe. Wenn Sie einen transparenten Hintergrund "
-"wählen und kein Hintergrundbild einstellen, erhalten Sie einen schwarzen "
-"Hintergrund."
+"Wählen Sie die Hintergrundfarbe für das Menü. Wenn Sie „Transparent" wählen "
+"und kein Hintergrundbild einstellen, erhalten Sie einen schwarzen Hintergrund."
 
 #: kcmgrub2.py:814
 msgid "If this is checked, linux startup messages will not be displayed"
-msgstr "Ist dies ausgewählt, werden die Linux-Startmeldungen nicht angezeigt"
+msgstr "Ist dies ausgewählt, werden die Linux-Startmeldungen nicht angezeigt."
 
 #: kcmgrub2.py:815
 msgid ""
@@ -288,6 +285,11 @@
 "syntax: a single number meaning tempo, then pairs of numbers where the first "
 "is the frequency and the second is the duration"
 msgstr ""
+"Stellen Sie einen Klang ein, der beim Einschalten gespielt werden soll. Sie "
+"können entweder aus den Vorgaben wählen oder Ihren eigenen gemäß der "
+"folgenden Syntax schreiben: eine einzelne Zahl für das Tempo, gefolgt von "
+"Zahlenpaaren, bei denen die erste Zahl die Frequenz und die zweite die Dauer "
+"des Tons angibt."
 
 #: kcmgrub2.py:817
 msgid ""
@@ -300,6 +302,7 @@
 "eine Befehlszeile aufrufen. Es sollte mindestens ein Systemverwalter "
 "existieren."
 
+# Klarerer Kontext; es sind keine angegebenen Systemverwalter, sondern alle \
Systemverwalter gemeint.  #: kcmgrub2.py:818
 msgid ""
 "Here you can manage menu groups. An unlocked group can be booted by "
@@ -308,7 +311,7 @@
 msgstr ""
 "Hier können Sie Menügruppen verwalten. Eine freigegebene Gruppe kann von "
 "jedem gestartet werden; gesperrte Gruppen nur von den angegebenen Benutzern "
-"und Systemverwaltern."
+"und von Systemverwaltern."
 
 #: kcmgrub2.py:819
 msgid ""
@@ -316,9 +319,9 @@
 "bootloaders. Be very careful or you may lose access to other operating "
 "systems!"
 msgstr ""
-"Der Bootloader wird auf dem ausgewählten Gerät installiert und überschreibt "
+"Der Bootloader wird auf den ausgewählten Geräten installiert und überschreibt "
 "bestehende Bootloader. Beachten Sie, dass Sie bei Angabe eines falschen "
-"Geräts Zugriff auf andere Betriebssysteme verlieren könnten."
+"Geräts den Zugriff auf andere Betriebssysteme verlieren könnten."
 
 #. i18n: file: groupdiag.ui:14
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, groupDiag)
@@ -408,7 +411,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCountdown)
 #: rc.cpp:48
 msgid "Show countdown"
-msgstr "Zeit bis zum Start anzeigen"
+msgstr "Wartezeit anzeigen"
 
 #. i18n: file: kcmgrub2.ui:124
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noHidden)
@@ -498,13 +501,13 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:93
 msgid "Graphic mode (width x height x depth)"
-msgstr "Grafikmodus (Breite x Höhe x Tiefe)"
+msgstr "Grafikmodus (Breite × Höhe × Tiefe)"
 
 #. i18n: file: kcmgrub2.ui:390
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, probeVbe)
 #: rc.cpp:96
 msgid "Probe video card"
-msgstr "Grafikkarte prüfen"
+msgstr "Grafikkarte abfragen"
 
 #. i18n: file: kcmgrub2.ui:402
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
@@ -614,7 +617,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: rc.cpp:153
 msgid "Host OS:"
-msgstr "Host-Betriebssystem:"
+msgstr "Wirtsbetriebssystem:"
 
 #. i18n: file: kcmgrub2.ui:747
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic