SVN commit 1270991 by yurchor: SVN_SILENT Ukrainian translation update M +2 -2 docmessages/kde-baseapps/kwrite.po M +1 -1 docs/kde-baseapps/kwrite/index.docbook M +31 -31 messages/calligra/calligra.po M +2 -2 messages/calligra/flow.po M +4 -4 messages/calligra/kexi.po M +2 -2 messages/calligra/krita.po M +3 -3 messages/calligra/tables.po --- trunk/l10n-kde4/uk/docmessages/kde-baseapps/kwrite.po #1270990:1270991 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kwrite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 03:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-17 08:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 13:01+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -175,7 +175,7 @@ "найкраще використовувати цей редактор у зв’язці з &konqueror; або &dolphin; " "для перегляду вихідних файлів різними мовами програмування. Крім того, " "&kwrite; дуже непогано зарекомендував себе як простий редактор текстів. " -"Одною з головних можливостей &kwrite; є розфарбовування синтаксису, " +"Однією з головних можливостей &kwrite; є розфарбовування синтаксису, " "налаштоване для багатьох різних мов програмування, зокрема C/C++, &Java;, " "Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; і Ada." --- trunk/l10n-kde4/uk/docs/kde-baseapps/kwrite/index.docbook #1270990:1270991 @@ -105,7 +105,7 @@ >Вступ &kwrite; — це не просто текстовий редактор для стільниці &kde;. Його призначено бути редактором програмістів, цю програму можна розглядати як, принаймні частково, альтернативу іншим потужнішим редакторам. Можливо, найкраще використовувати цей редактор у зв’язці з &konqueror; або &dolphin; для перегляду вихідних файлів різними мовами програмування. Крім того, &kwrite; дуже непогано зарекомендував себе як простий редактор текстів. Одною з головних можливостей &kwrite; є розфарбовування синтаксису, налаштоване для багатьох різних мов програмування, зокре а C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; і Ada. +>&kwrite; — це не просто текстовий редактор для стільниці &kde;. Його призначено бути редактором програмістів, цю програму можна розглядати як, принаймні частково, альтернативу іншим потужнішим редакторам. Можливо, найкраще використовувати цей редактор у зв’язці з &konqueror; або &dolphin; для перегляду вихідних файлів різними мовами програмування. Крім того, &kwrite; дуже непогано зарекомендував себе як простий редактор текстів. Однією з головних можливостей &kwrite; є розфарбовування синтаксису, налаштоване для багатьох різних мов програмування, зокр ма C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; і Ada. &kwrite; має однодокументний інтерфейс (SDI\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -624,11 +624,11 @@ #: kokross/KoScriptingPart.cpp:81 msgid "Execute Script File..." -msgstr "Виконати файл скрипту..." +msgstr "Виконати файл скрипту…" #: kokross/KoScriptingPart.cpp:89 msgid "Script Manager..." -msgstr "Менеджер скриптів..." +msgstr "Менеджер скриптів…" #: kokross/KoScriptingPart.cpp:158 msgid "Execute Script File" @@ -897,11 +897,11 @@ #: kopageapp/KoPAView.cpp:398 msgid "Master Page..." -msgstr "Шаблон сторінки..." +msgstr "Шаблон сторінки…" #: kopageapp/KoPAView.cpp:402 msgid "Page Layout..." -msgstr "Формат сторінки..." +msgstr "Формат сторінки…" #. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, variables) @@ -911,11 +911,11 @@ #: kopageapp/KoPAView.cpp:416 msgid "Import Document..." -msgstr "Імпортувати документ..." +msgstr "Імпортувати документ…" #: kopageapp/KoPAView.cpp:420 msgid "Configure..." -msgstr "Налаштувати..." +msgstr "Налаштувати…" #: kopageapp/KoPAView.cpp:487 msgid "Import Slideshow" @@ -2207,11 +2207,11 @@ #: main/KoDocument.cpp:512 msgid "Making backup..." -msgstr "Створення резервної копії..." +msgstr "Створення резервної копії…" #: main/KoDocument.cpp:527 msgid "Saving..." -msgstr "Збереження..." +msgstr "Збереження…" #: main/KoDocument.cpp:582 #, kde-format @@ -2228,7 +2228,7 @@ #: main/KoDocument.cpp:683 msgid "Autosaving..." -msgstr "Автозбереження..." +msgstr "Автозбереження…" #: main/KoDocument.cpp:695 msgid "Error during autosave! Partition full?" @@ -2491,7 +2491,7 @@ #: main/KoMainWindow.cpp:246 msgid "Export as PDF..." -msgstr "Експорт до PDF..." +msgstr "Експорт до PDF…" #: main/KoMainWindow.cpp:256 msgid "Reload" @@ -2499,15 +2499,15 @@ #: main/KoMainWindow.cpp:260 msgid "Versions..." -msgstr "Версії..." +msgstr "Версії…" #: main/KoMainWindow.cpp:264 msgid "I&mport..." -msgstr "І&мпорт..." +msgstr "І&мпортувати…" #: main/KoMainWindow.cpp:268 msgid "E&xport..." -msgstr "Е&кспорт..." +msgstr "Е&кспортувати…" #: main/KoMainWindow.cpp:295 msgid "Full Screen Mode" @@ -2678,7 +2678,7 @@ #: main/KoTemplateCreateDia.cpp:153 msgid "&Add Group..." -msgstr "Додати &групу..." +msgstr "Додати &групу…" #: main/KoTemplateCreateDia.cpp:156 main/KoVersionDialog.cpp:76 msgid "&Remove" @@ -2698,7 +2698,7 @@ #: main/KoTemplateCreateDia.cpp:179 msgid "&Select..." -msgstr "В&ибрати..." +msgstr "В&ибрати…" #: main/KoTemplateCreateDia.cpp:184 msgid "Preview:" @@ -2764,7 +2764,7 @@ #: main/KoView.cpp:504 msgid "&New View" -msgstr "&Новий перегляд" +msgstr "С&творити нову панель перегляду" #: main/KoToolDocker.cpp:222 msgid "Tool Options" @@ -2922,7 +2922,7 @@ #: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:70 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:49 msgid "Edit..." -msgstr "Редагувати..." +msgstr "Редагувати…" #: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:73 msgid "Import contact" @@ -2930,7 +2930,7 @@ #: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:76 msgid "Export as vcard..." -msgstr "Експортувати як vcard..." +msgstr "Експортувати як vcard…" #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.cpp:274 #, kde-format @@ -2992,7 +2992,7 @@ #: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:55 msgid "Export event to iCal file..." -msgstr "Експортувати подію до файла iCal..." +msgstr "Експортувати подію до файла iCal…" #: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:75 msgid "Auto save (min):" @@ -3365,35 +3365,35 @@ #: odf/KoUnit.cpp:53 msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Міліметри (мм)" +msgstr "міліметри (мм)" #: odf/KoUnit.cpp:55 msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Сантиметри (см)" +msgstr "сантиметри (см)" #: odf/KoUnit.cpp:57 msgid "Decimeters (dm)" -msgstr "Дециметри (дм)" +msgstr "дециметри (дм)" #: odf/KoUnit.cpp:59 msgid "Inches (in)" -msgstr "Дюйми (дюйм)" +msgstr "дюйми (дюйм)" #: odf/KoUnit.cpp:61 msgid "Pica (pi)" -msgstr "Піка (pi)" +msgstr "піки (pi)" #: odf/KoUnit.cpp:63 msgid "Cicero (cc)" -msgstr "Цицеро (cc)" +msgstr "цицеро (cc)" #: odf/KoUnit.cpp:65 msgid "Points (pt)" -msgstr "Точки (тч)" +msgstr "точки (тч)" #: odf/KoUnit.cpp:67 msgid "Pixels (px)" -msgstr "Пікселі (px)" +msgstr "пікселі (px)" #: odf/KoUnit.cpp:69 msgid "Error!" @@ -4068,7 +4068,7 @@ #: widgets/KoColorSetWidget.cpp:207 msgid "Add / Remove Colors..." -msgstr "Додати / Вилучити кольори..." +msgstr "Додати / Вилучити кольори…" #: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:93 msgid "Import Data" @@ -4511,7 +4511,7 @@ #: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:62 rc.cpp:65 rc.cpp:68 rc.cpp:71 rc.cpp:535 #: rc.cpp:541 rc.cpp:547 rc.cpp:553 msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, convertToPath) @@ -4535,7 +4535,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundImage) #: rc.cpp:83 msgid "Set background image ..." -msgstr "Встановити зображення тла..." +msgstr "Встановити зображення тла…" #. i18n: file: kopageapp/tools/backgroundTool/BackgroundToolWidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useMasterBackground) --- trunk/l10n-kde4/uk/messages/calligra/flow.po #1270990:1270991 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kivio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-06 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-13 10:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 19:58+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -81,7 +81,7 @@ #: plugins/dockers/stencilboxdocker/StencilBoxDocker.cpp:168 msgid "Could not read this package." -msgstr "Не вдалося прочитати цей пакуно." +msgstr "Не вдалося прочитати цей пакунок." #: plugins/dockers/stencilboxdocker/StencilBoxDocker.cpp:179 #, kde-format --- trunk/l10n-kde4/uk/messages/calligra/kexi.po #1270990:1270991 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kexi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-20 03:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 19:57+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" msgstr "" "Змінити властивість «%1» для декількох віджетів\n" -"зміну влазстивості «%1» для декількох віджетів" +"зміну властивості «%1» для декількох віджетів" #: formeditor/commands.cpp:159 #, kde-format @@ -2735,7 +2735,7 @@ "All selected widgets must have the same parent." msgstr "" "Не вдається створити компонування.\n" -"Всі позначені віджети повинні мати однин батьківський віджет." +"Всі позначені віджети повинні мати один батьківський віджет." #: formeditor/form.cpp:3088 msgctxt "Translators: please keep this string short (less than 20 chars)" @@ -4269,7 +4269,7 @@ #: main/startup/KexiNewProjectAssistant.cpp:359 main/KexiMainWindow_p.h:893 msgid "Create" -msgstr "Створити" +msgstr "Створення" #: main/startup/KexiNewProjectAssistant.cpp:417 #, kde-format --- trunk/l10n-kde4/uk/messages/calligra/krita.po #1270990:1270991 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: krita\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-29 03:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-30 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 19:38+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -8174,7 +8174,7 @@ #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchBar) #: rc.cpp:3562 msgid "Search Preset" -msgstr "Набір пошуку" +msgstr "Пошук набору" #. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllCheckBox) --- trunk/l10n-kde4/uk/messages/calligra/tables.po #1270990:1270991 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kspread\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-29 03:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 09:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 20:02+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -6902,7 +6902,7 @@ #: xml_doc.cpp:876 msgid "Supported magnetism units: T (Tesla), ga (Gauss)." msgstr "" -"Одиниці виміру магнітної індукції, що підтримуються: T (Тесла), ga (Гаусс)." +"Одиниці виміру магнітної індукції, що підтримуються: T (Тесла), ga (Гаус)." #. i18n: file: functions/engineering.xml:137 #: xml_doc.cpp:878 @@ -12190,7 +12190,7 @@ "number." msgstr "" "Функція RANDNORM() повертає псевдовипадкове число розподілене за нормальним " -"(гауссовим) розподілом." +"(гаусовим) розподілом." #. i18n: file: functions/math.xml:1055 #: xml_doc.cpp:3134