[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/ja/summit/messages/kdelibs
From: Fumiaki Okushi <okushi () kde ! gr ! jp>
Date: 2011-08-27 21:07:11
Message-ID: 20110827210711.28C3DAC857 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1249821 by okushi:
resolve fuzzies
M +4 -12 kdelibs4.po
M +2 -3 kio4.po
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po #1249820:1249821
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 09:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 17:26-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:05-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -4208,16 +4208,13 @@
#. +> trunk
#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:542
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Show Statusbar<br /><br />Shows the statusbar, which is the bar at the "
#| "bottom of the window used for status information."
msgid ""
"Show Statusbar<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the "
"window used for status information.</p>"
-msgstr ""
-"ステータスバーを表示 <br /><br />ステータスバーを表示します \
(ウィンドウの下方"
-"にあるバーで状態情 表示のために使用されています)。"
+msgstr "ステータスバーを表示 <p>ステータスバーを表示します \
(ウィンドウの下方にあるバーで状態情 \
表示のために使用されています)。</p>"
#. +> stable
#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:542
@@ -8851,12 +8848,11 @@
#. +> stable
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171
-#, fuzzy
#| msgctxt "KCharselect unicode block name"
#| msgid "Ethiopic Extended"
msgctxt "KCharselect unicode block name"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "エチオピア文字拡張"
+msgstr "エチオピア文字拡張 A"
#. +> trunk stable
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130
@@ -9622,7 +9618,6 @@
#. +> trunk stable
#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:149
-#, fuzzy
#| msgctxt ""
#| "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
#| "resources"
@@ -9651,7 +9646,6 @@
#. +> trunk stable
#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:230
-#, fuzzy
#| msgid "The date you entered is invalid"
msgctxt "@info"
msgid "The date you entered is invalid"
@@ -9719,7 +9713,6 @@
#. +> trunk stable
#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:195
-#, fuzzy
#| msgid "UTC"
msgctxt "UTC time zone"
msgid "UTC"
@@ -10287,11 +10280,10 @@
#. +> trunk stable
#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:259
-#, fuzzy
#| msgid "The time you entered is invalid"
msgctxt "@info"
msgid "The time you entered is invalid"
-msgstr "入力した日付が無効です"
+msgstr "入力した時間が無効です"
#. +> trunk stable
#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:262
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdelibs/kio4.po #1249820:1249821
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 09:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 23:45-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:06-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -936,7 +936,7 @@
#. +> stable
#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:608 ../kfile/knewfilemenu.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@item:inmenu Open With, %1 is application name"
#| msgid "%1"
msgctxt "@item:inmenu Create New"
@@ -3273,7 +3273,6 @@
#. +> trunk
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:960
-#, fuzzy
#| msgid "Create new file type"
msgid "Create New File Type"
msgstr "新しいファイルタイプを作成"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic