From kde-commits Mon Aug 08 01:53:30 2011 From: =?utf-8?q?I=C3=B1igo=20Salvador=20Azurmendi?= Date: Mon, 08 Aug 2011 01:53:30 +0000 To: kde-commits Subject: branches/stable/l10n-kde4/eu/messages/kdebase Message-Id: <20110808015330.EBB1FAC873 () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=131276844418707 SVN commit 1245557 by azurmendi: (aurretik: To-58, Tr-16, F-3, U-39) --> (ondoren: To-58, Tr-49, F-0, U-9) M +45 -45 kcmkeyboard.po --- branches/stable/l10n-kde4/eu/messages/kdebase/kcmkeyboard.po #1245556:1245557 @@ -5,80 +5,80 @@ # marcos , 2007. # Asier Urio Larrea , 2008. # Ignigo Salvador Azurmendi , 2010. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeyboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-27 19:53+0100\n" -"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 03:51+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "marcos, Asier Urio Larrea" +msgstr "marcos,Asier Urio Larrea,Iñigo Salvador Azurmendi" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, asieriko@gmail.com" +msgstr "marcos@euskalgnu.org,asieriko@gmail.com,xalba@euskalnet.net" #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog) #: rc.cpp:5 msgid "Add Layout" -msgstr "" +msgstr "Erantsi antolamendua" #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:8 msgid "Limit selection by language:" -msgstr "" +msgstr "Mugatu hautapena hizkuntzaren arabera:" #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:11 msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Antolamendua:" #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:14 msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Aldaera:" #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel) #: rc.cpp:17 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etiketa:" #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel_2) #: rc.cpp:20 msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Lasterbidea:" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware) #: rc.cpp:23 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:26 -#, fuzzy #| msgid "Keyboard Repeat" msgid "Keyboard &model:" -msgstr "Teklatuaren errepikapena" +msgstr "Teklatu &eredua:" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox) @@ -96,19 +96,19 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts) #: rc.cpp:33 msgid "Layouts" -msgstr "" +msgstr "Antolamenduak" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) #: rc.cpp:36 msgid "Layout Indicator" -msgstr "" +msgstr "Antolamenduaren adierazlea" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk) #: rc.cpp:39 msgid "Show layout indicator" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi antolamenduaren adierazlea" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk) @@ -120,13 +120,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn) #: rc.cpp:45 msgid "Show flag" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi bandera" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn) #: rc.cpp:48 msgid "Show label" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi etiketa" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) @@ -146,37 +146,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn) #: rc.cpp:57 msgid "&Global" -msgstr "" +msgstr "&Orokorra" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn) #: rc.cpp:60 msgid "&Desktop" -msgstr "" +msgstr "&Mahaigaina" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn) #: rc.cpp:63 msgid "&Application" -msgstr "" +msgstr "&Aplikazioa" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn) #: rc.cpp:66 msgid "&Window" -msgstr "" +msgstr "&Leihoa" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:179 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) #: rc.cpp:69 msgid "Shortcuts for Switching Layout" -msgstr "" +msgstr "Antolamenduak aldatzeko lasterbideak " #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:72 msgid "Main shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "Lasterbide nagusiak:" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) @@ -193,7 +193,7 @@ #: rc.cpp:78 rc.cpp:90 msgctxt "no shortcut defined" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Batere ez" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn) @@ -201,13 +201,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn) #: rc.cpp:81 rc.cpp:93 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:84 msgid "3rd level shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "3. mailako lasterbideak:" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:228 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) @@ -221,7 +221,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:96 msgid "Alternative shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Ordezko lasterbidea:" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:258 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence) @@ -235,34 +235,33 @@ #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:276 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutsGroupBox) #: rc.cpp:102 -#, fuzzy #| msgid "&Enable keyboard repeat" msgid "Configure layouts" -msgstr "&Gaitu teklatuaren errepikapena" +msgstr "Konfiguratu antolamenduak" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) #: rc.cpp:105 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Erantsi" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn) #: rc.cpp:108 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpBtn) #: rc.cpp:111 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mugitu gora" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownBtn) #: rc.cpp:114 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mugitu behera" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, layoutLoopingCheckBox) @@ -280,15 +279,14 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced) #: rc.cpp:123 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Aurreratua" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk) #: rc.cpp:126 -#, fuzzy #| msgid "&Enable keyboard repeat" msgid "&Configure keyboard options" -msgstr "&Gaitu teklatuaren errepikapena" +msgstr "&Konfiguratu teklatuaren aukerak" #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox) @@ -298,15 +296,15 @@ "startup.

You can configure NumLock to be turned on or off, or configure " "KDE not to set NumLock state." msgstr "" -"Aukera egonez gero, aukera honek KDE hasi eta gero BlokZenb teklaren egoera " -"zehazten uzten du.

Konfiguratu dezakezu BlokZenb piztuta edo itzalita " -"egotea, edo KDEk BlokZenb-aren egoera ez aldatzea." +"Aukera egonez gero, aukera honek KDE hasi eta gero ZenbBlok teklaren egoera " +"zehazten uzten du.

Konfiguratu dezakezu ZenbBlok piztuta edo itzalita " +"egotea, edo KDEk ZenbBlok-aren egoera ez aldatzea." #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox) #: rc.cpp:132 msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "KDE hasterakoan Blok.Zenb aktibatu" +msgstr "KDE hasterakoan ZenbBlok aktibatu" #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) @@ -392,7 +390,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:180 msgid "Test area:" -msgstr "" +msgstr "Probetako azalera:" #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:243 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit) @@ -401,12 +399,14 @@ "Allows to test keyboard repeat and click volume (just don't forget to apply " "the changes)." msgstr "" +"Teklatuaren errepikapena eta klik bolumena probatzeko aukera eskaintzen du " +"(ez ahaztu aldaketak aplikatzea)." #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:252 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:186 msgid "Key Click" -msgstr "" +msgstr "Teklaren klik" #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:260 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) @@ -431,7 +431,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: rc.cpp:193 msgid "Key click &volume:" -msgstr "Teklen klikaren &bolumena:" +msgstr "Teklaren klik &bolumena:" #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "