[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/qt (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2011-08-02 22:00:24
Message-ID: 20110802220024.1800EAC86E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1244492 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +24 -29 kdeqt.po
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/qt/kdeqt.po #1244491:1244492
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-02 04:19+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-03 03:59+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,9 +29,7 @@
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:132
msgid "Form"
-msgstr ""
-""
-"Пішін"
+msgstr "Пішін"
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
@@ -736,7 +734,7 @@
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
msgid "Muted"
-msgstr "Үні өшірілген"
+msgstr "Үнcіз"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:355
msgctxt "QWebPage"
@@ -1042,7 +1040,7 @@
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:393
msgctxt "Media controller element"
msgid "Mute Button"
-msgstr "Үнің өшіру батырмасы"
+msgstr "Үнсіз қылу батырмасы"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:395
msgctxt "Media controller element"
@@ -1113,7 +1111,7 @@
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:427
msgctxt "Media controller element"
msgid "Audio element playback controls and status display"
-msgstr "Аудио ойнату тізгін мен күй-жайын көрсету \
элементтері" +msgstr "Аудио ойнату тізгін мен \
күй-жайы элементтері"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:429
msgctxt "Media controller element"
@@ -1123,22 +1121,22 @@
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:431
msgctxt "Media controller element"
msgid "Mute audio tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Дыбыс жолсызықтарды үнсіз қылу"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:433
msgctxt "Media controller element"
msgid "Unmute audio tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Дыбыс жолсызықтарға үнің қайтару"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:435
msgctxt "Media controller element"
msgid "Begin playback"
-msgstr ""
+msgstr "Ойнатуды бастау"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:437
msgctxt "Media controller element"
msgid "Pause playback"
-msgstr ""
+msgstr "Ойнатуын аялдау"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:439
msgctxt "Media controller element"
@@ -1151,10 +1149,9 @@
msgstr ""
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:443
-#, fuzzy
msgctxt "Media controller element"
msgid "Rewind movie"
-msgstr "Қайталау"
+msgstr "Бейнені артқа жүгірту"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:445
msgctxt "Media controller element"
@@ -1174,12 +1171,12 @@
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:451
msgctxt "Media controller element"
msgid "Current movie status"
-msgstr ""
+msgstr "Бейненің қазіргі күй-жайы"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:453
msgctxt "Media controller element"
msgid "Play movie in full-screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Бейнені толық экранды режімде орындау"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:455
msgctxt "Media controller element"
@@ -1189,7 +1186,7 @@
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:457
msgctxt "Media controller element"
msgid "Seek quickly forward"
-msgstr ""
+msgstr "Алға тез жүгірту"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:466
msgctxt "Media time description"
@@ -1200,64 +1197,62 @@
#, qt-format
msgctxt "Media time description"
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%1 күн %2 сағат %3 минут %4 секунд"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:479
#, qt-format
msgctxt "Media time description"
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%1 сағат %2 минут %3 секунд"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:483
#, qt-format
msgctxt "Media time description"
msgid "%1 minutes %2 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%1 минут %2 секунд"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:486
#, qt-format
msgctxt "Media time description"
msgid "%1 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%1 секунд"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:58
msgctxt "QWebPage"
msgid "Scroll here"
-msgstr ""
+msgstr "Осыған жүгірту"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
msgctxt "QWebPage"
msgid "Left edge"
-msgstr ""
+msgstr "Сол жағы"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
-#, fuzzy
#| msgid "Top"
msgctxt "QWebPage"
msgid "Top"
-msgstr "Жоғарға"
+msgstr "Жоғары"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
msgctxt "QWebPage"
msgid "Right edge"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жағы"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
-#, fuzzy
#| msgid "Bottom"
msgctxt "QWebPage"
msgid "Bottom"
-msgstr "Төменге"
+msgstr "Төмені"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
msgctxt "QWebPage"
msgid "Page left"
-msgstr ""
+msgstr "Сол жақтағы беті"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
msgctxt "QWebPage"
msgid "Page up"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғардағы беті"
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
msgctxt "QWebPage"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic