[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pl/messages/kdegames
From:       Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date:       2011-07-31 19:13:36
Message-ID: 20110731191336.54D69AC86C () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1244216 by mrybczyn:

Translation update (Lukasz Wojnilowicz)

 M  +9 -7      kiriki.po  


--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/kiriki.po #1244215:1244216
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kiriki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-18 06:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:52+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,8 +39,8 @@
 "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high "
 "score list."
 msgstr ""
-"Pytanie o podpowiedź sprawi, że obecna gra nie osiągnie wysokiego wyniku na "
-"liście wyników."
+"Pytanie o podpowiedź zdyskwalifikuje bieżącą grę z listy wysokich "
+"punktacji."
 
 #: kiriki.cpp:210
 msgid "Confirm Hint Request"
@@ -48,14 +48,14 @@
 
 #: kiriki.cpp:211
 msgid "Give Hint Anyway"
-msgstr "Podaj podpowiedź mimo to"
+msgstr "Mimo to daj podpowiedź"
 
 #: kiriki.cpp:230
 msgid "Roll highlighted die."
 msgid_plural "Roll highlighted dice."
-msgstr[0] "Rzuć podświetloną kostkę."
-msgstr[1] "Rzuć podświetlone kostki."
-msgstr[2] "Rzuć podświetlone kostki."
+msgstr[0] "Rzuć podświetloną kostką."
+msgstr[1] "Rzuć podświetlonymi kostkami."
+msgstr[2] "Rzuć podświetlonymi kostkami."
 
 #: kiriki.cpp:313
 msgid "Changes will be applied on next game."
@@ -271,3 +271,5 @@
 #: scores.cpp:81
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Wyższa suma ogólna"
+
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic