[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/pl/messages/kdegames
From: Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date: 2011-07-31 19:13:36
Message-ID: 20110731191336.54D69AC86C () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1244216 by mrybczyn:
Translation update (Lukasz Wojnilowicz)
M +9 -7 kiriki.po
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/kiriki.po #1244215:1244216
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kiriki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 06:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,8 +39,8 @@
"Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high "
"score list."
msgstr ""
-"Pytanie o podpowiedź sprawi, że obecna gra nie osiągnie wysokiego wyniku na "
-"liście wyników."
+"Pytanie o podpowiedź zdyskwalifikuje bieżącą grę z listy wysokich "
+"punktacji."
#: kiriki.cpp:210
msgid "Confirm Hint Request"
@@ -48,14 +48,14 @@
#: kiriki.cpp:211
msgid "Give Hint Anyway"
-msgstr "Podaj podpowiedź mimo to"
+msgstr "Mimo to daj podpowiedź"
#: kiriki.cpp:230
msgid "Roll highlighted die."
msgid_plural "Roll highlighted dice."
-msgstr[0] "Rzuć podświetloną kostkę."
-msgstr[1] "Rzuć podświetlone kostki."
-msgstr[2] "Rzuć podświetlone kostki."
+msgstr[0] "Rzuć podświetloną kostką."
+msgstr[1] "Rzuć podświetlonymi kostkami."
+msgstr[2] "Rzuć podświetlonymi kostkami."
#: kiriki.cpp:313
msgid "Changes will be applied on next game."
@@ -271,3 +271,5 @@
#: scores.cpp:81
msgid "Grand Total"
msgstr "Wyższa suma ogólna"
+
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic