From kde-commits Thu Jun 30 23:09:22 2011 From: Sairan Kikkarin Date: Thu, 30 Jun 2011 23:09:22 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/kk/messages (silent) Message-Id: <20110630230922.80BD5AC86E () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=130947541909511 SVN commit 1238901 by sairan: SVN_SILENT translations update M +13 -20 calligra/desktop_calligra.po M +24 -41 koffice/desktop_koffice.po --- trunk/l10n-kde4/kk/messages/calligra/desktop_calligra.po #1238900:1238901 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: desktop_koffice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 03:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-01 04:03+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-01 05:07+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8063,12 +8063,11 @@ msgstr "Karbon-ның докерлер плагині" #: karbon/plugins/filtereffects/karbonfiltereffects.desktop:3 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Flake device definition" msgctxt "Name" msgid "Filter Effects" -msgstr "Flake құрылғысының анықтамасы" +msgstr "Cmpux `эффекттері" #: karbon/plugins/tools/karbontools.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -8568,12 +8567,11 @@ msgstr "Презентация" #: kpresenter/part/stage.desktop:55 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "New KPresenter presentation document:" msgctxt "Comment" msgid "Write presentation documents" -msgstr "Жаңа KPresenter презентация құжаты:" +msgstr "Презентация құжатын жазу" #: kpresenter/part/stagepart.desktop:2 #, fuzzy @@ -10039,20 +10037,18 @@ msgstr "%{APPNAMELC} -> Krita импорт сүзгісі" #: libs/flake/filtereffect.desktop:2 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Flake device definition" msgctxt "Name" msgid "Filter effect definition" -msgstr "Flake құрылғысының анықтамасы" +msgstr "Сүзгі эффекттің анықтамасы" #: libs/flake/filtereffect.desktop:28 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Definition of a flake shape object" msgctxt "Comment" msgid "Definition of a flake filter effect" -msgstr "Flake пішін нысанның анықтамасы" +msgstr "Flake сүзгі эффектінің анықтамасы" #: libs/flake/flakeborder.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -10459,7 +10455,7 @@ #: tables/data/templates/Business/ExpenseReport.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Expense Report" -msgstr "Шығындар туралы есеп беру" +msgstr "Шығындар туралы баянат" #: tables/data/templates/Business/Invoice.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -10469,7 +10465,7 @@ #: tables/data/templates/Business/PackingSlip.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Packing Slip" -msgstr "Түгелдеу жарлығы" +msgstr "Қаптау жарлығы" #: tables/data/templates/Business/PriceQuotation.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -10678,7 +10674,6 @@ msgstr "Сілтеме функциялары" #: tables/functions/kspreadreferencemodule.desktop:31 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "" #| "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, " @@ -10689,7 +10684,7 @@ "MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" msgstr "" "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, " -"ROW, ROWS, VLOOKUP" +"MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" #: tables/functions/kspreadstatisticalmodule.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -10737,7 +10732,6 @@ msgstr "Мәтіндік функциялары" #: tables/functions/kspreadtextmodule.desktop:36 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "" #| "ASC, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, " @@ -10751,10 +10745,10 @@ "RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, " "UNICODE, UPPER, VALUE" msgstr "" -"ASC, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, " -"JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, RIGHT, " -"ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, UNICODE, " -"UPPER, VALUE" +"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, " +"FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, " +"RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, " +"UNICODE, UPPER, VALUE" #: tables/functions/kspreadtrigonometrymodule.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -10797,12 +10791,11 @@ msgstr "Электрондық кесте" #: tables/tables.desktop:56 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Write text documents" msgctxt "Comment" msgid "Write spreadsheet documents" -msgstr "Мәтін құжаттарды жазу" +msgstr "Эл.кесте құжаттарды жазу" #: tables/tables.notifyrc:62 msgctxt "Comment" --- trunk/l10n-kde4/kk/messages/koffice/desktop_koffice.po #1238900:1238901 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: desktop_koffice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-17 03:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-01 04:03+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-01 05:07+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,12 +248,11 @@ msgstr "KWord -> SGML DocBook экспорт сүзгісі" #: filters/kword/docx/kword_docx_import.desktop:3 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "CSV Import Filter for KSpread" msgctxt "Name" msgid "MS Word 2007 Import Filter for KWord" -msgstr "CSV -> KCells импорт сүзгісі" +msgstr "MS Word 2007 -> KWord импорт сүзгісі" #: filters/kword/hancomword/kword_hancomword_import.desktop:3 msgctxt "Name" @@ -271,12 +270,11 @@ msgstr "HTML -> KWord импорт сүзгісі" #: filters/kword/html-odf/html-odf_export.desktop:3 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "KWord HTML Export Filter" msgctxt "Name" msgid "KWord HTML-ODF Export Filter" -msgstr "KWord -> HTML экспорт сүзгісі" +msgstr "KWord -> HTML-ODF экспорт сүзгісі" #: filters/kword/kword1.3/import/kword_kword1dot3_import.desktop:3 msgctxt "Name" @@ -344,20 +342,18 @@ msgstr "KPR файлын ODP файлына экспорттау сүзгісі" #: filters/showcase/powerpoint/showcase_powerpoint_import.desktop:3 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" msgctxt "Name" msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for Showcase" -msgstr "Microsoft PowerPoint -> KPresenter импорт сүзгісі" +msgstr "Microsoft PowerPoint -> Showcase импорт сүзгісі" #: filters/showcase/pptx/showcase_pptx_import.desktop:3 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" msgctxt "Name" msgid "MS PowerPoint 2007 Import Filter for Showcase" -msgstr "Microsoft PowerPoint -> KPresenter импорт сүзгісі" +msgstr "MS PowerPoint 2007 -> Showcase импорт сүзгісі" #: filters/xsltfilter/export/xslt_export.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -395,12 +391,11 @@ msgstr "KOffice-тің масштабтайтын графика бағдарламасы" #: karbon/plugins/filtereffects/karbonfiltereffects.desktop:3 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Flake device definition" msgctxt "Name" msgid "Filter Effects" -msgstr "Flake құрылғысының анықтамасы" +msgstr "Cmpux `эффекттері" #: karbon/plugins/tools/karbontools.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -424,12 +419,11 @@ msgstr "Бос құжатты құру" #: kcells/data/templates/Business/BalanceSheet.desktop:4 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Balance Sheet" msgctxt "Name" msgid "Balance KCSheet" -msgstr "Баланс" +msgstr "KCSheet балансы" #: kcells/data/templates/Business/.directory:2 #: showcase/templates/odf/business.desktop:3 @@ -440,7 +434,7 @@ #: kcells/data/templates/Business/ExpenseReport.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Expense Report" -msgstr "Шығындар туралы есеп беру" +msgstr "Шығындар туралы баянат" #: kcells/data/templates/Business/Invoice.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -450,7 +444,7 @@ #: kcells/data/templates/Business/PackingSlip.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Packing Slip" -msgstr "Түгелдеу жарлығы" +msgstr "Қаптау жарлығы" #: kcells/data/templates/Business/PriceQuotation.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -664,7 +658,6 @@ msgstr "Сілтеме функциялары" #: kcells/functions/kcellsreferencemodule.desktop:32 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "" #| "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, " @@ -675,7 +668,7 @@ "MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" msgstr "" "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, " -"ROW, ROWS, VLOOKUP" +"MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" #: kcells/functions/kcellsstatisticalmodule.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -711,7 +704,6 @@ msgstr "Мәтіндік функциялары" #: kcells/functions/kcellstextmodule.desktop:37 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "" #| "ASC, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, " @@ -725,10 +717,10 @@ "RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, " "UNICODE, UPPER, VALUE" msgstr "" -"ASC, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, " -"JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, RIGHT, " -"ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, UNICODE, " -"UPPER, VALUE" +"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, " +"FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, " +"RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, " +"UNICODE, UPPER, VALUE" #: kcells/functions/kcellstrigonometrymodule.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -755,20 +747,18 @@ msgstr "Электрондық кесте" #: kcells/kcells.desktop:54 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Write text documents" msgctxt "Comment" msgid "Write spreadsheet documents" -msgstr "Мәтін құжаттарды жазу" +msgstr "Эл.кесте құжаттарды жазу" #: kcells/kcells.notifyrc:15 -#, fuzzy #| msgctxt "GenericName" #| msgid "Spreadsheet" msgctxt "Comment" msgid "KCells Spreadsheet" -msgstr "Электрондық кесте" +msgstr "KCells электрондық кестесі" #: kcells/kcells.notifyrc:30 msgctxt "Name" @@ -796,12 +786,11 @@ msgstr "KOffice-тің электрондық кесте бағдарламасы" #: kcells/kcells_plugin.desktop:4 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Plugin for KSpread" msgctxt "Comment" msgid "Plugin for KCells" -msgstr "KCells-ке арналған плагин" +msgstr "KCells-дің плагині" #: kcells/plugins/calendar/kcells_plugin_tool_calendar.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -1015,20 +1004,18 @@ msgstr "Екі бағанды хат құжатын құру." #: libs/flake/filtereffect.desktop:2 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Flake device definition" msgctxt "Name" msgid "Filter effect definition" -msgstr "Flake құрылғысының анықтамасы" +msgstr "Сүзгі эффекттің анықтамасы" #: libs/flake/filtereffect.desktop:28 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Definition of a flake shape object" msgctxt "Comment" msgid "Definition of a flake filter effect" -msgstr "Flake пішін нысанның анықтамасы" +msgstr "Flake сүзгі эффектінің анықтамасы" #: libs/flake/flakeborder.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -1101,12 +1088,11 @@ msgstr "Мәтін нысанының анықтамасы" #: libs/kotext/texteditingplugin.desktop:2 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Text Editing plugin for the KOffce texttool" msgctxt "Name" msgid "Text Editing plugin for the KOffice text tool" -msgstr "KOffce мәтін құралына арналған мәтін өңдеу плагині" +msgstr "KOffce мәтін бағдарламасының мәтін өңдеу плагині" #: libs/kotext/texteditingplugin.desktop:29 msgctxt "Comment" @@ -1240,25 +1226,23 @@ msgstr "KOffice-тің плагині" #: showcase/part/pageeffects/showcase_pageeffect.desktop:4 -#, fuzzy #| msgctxt "Name" #| msgid "Flake device definition" msgctxt "Name" msgid "Page Effect" -msgstr "Flake құрылғысының анықтамасы" +msgstr "Парақ эффекті" #: showcase/part/pageeffects/showcase_pageeffect.desktop:17 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Page effect plugin for KPresenter" msgctxt "Comment" msgid "Page effect plugin for Showcase" -msgstr "KPresenter-дің бет эффект плагині" +msgstr "Showcase-дің бет эффект плагині" #: showcase/part/showcase.desktop:2 showcase/part/showcasepart.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Showcase" -msgstr "" +msgstr "Showcase" #: showcase/part/showcase.desktop:16 msgctxt "GenericName" @@ -1266,12 +1250,11 @@ msgstr "Презентация" #: showcase/part/showcase.desktop:59 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "New KPresenter presentation document:" msgctxt "Comment" msgid "Write presentation documents" -msgstr "Жаңа KPresenter презентация құжаты:" +msgstr "Презентация құжатын жазу" #: showcase/plugins/eventactions/showcaseeventactions.desktop:3 msgctxt "Name"