[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/nl/docs
From: Burkhard Lück <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2011-05-28 15:19:57
Message-ID: 20110528151957.6D4A6AC73E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1233913 by lueck:
cleaning nl lang docs (rm obsolete docs+empty dirs, regenerating)
M +127 -17 extragear-games/knights/index.docbook
D kdeadmin/kdat (directory)
D kdeadmin/ksysv (directory)
D kdebase-runtime/kcontrol/desktop (directory)
D kdebase-runtime/kcontrol/kcmkonsole (directory)
D kdebase-runtime/kcontrol/kdm (directory)
D kdebase-runtime/kcontrol/keyboard (directory)
D kdebase-runtime/kcontrol/keys (directory)
D kdebase-runtime/kcontrol/khtml (directory)
D kdebase-runtime/kcontrol/windowmanagement (directory)
D kdebase-workspace/kcontrol/energy (directory)
D kdebase-workspace/kxkb (directory)
D kdebase/kdeprint (directory)
D kdebase/kpager (directory)
D kdegraphics/kgamma (directory)
D kdenetwork/kcontrol (directory)
D kdetoys/kmoon (directory)
D kdetoys/kweather (directory)
D kdetoys/kworldclock (directory)
D kdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit (directory)
D kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn (directory)
D kdeutils/kcontrol/laptop (directory)
D kdeutils/kcontrol/powerctrl (directory)
D kdeutils/kinfocenter (directory)
D kdeutils/kjots (directory)
--- trunk/l10n-kde4/nl/docs/extragear-games/knights/index.docbook #1233912:1233913
@@ -5,7 +5,7 @@
>">
<!ENTITY kappname "&knights;">
<!ENTITY package "extragear/games">
- <!ENTITY kappversion "2.2.0"
+ <!ENTITY kappversion "2.3 beta 1"
><!--Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
@@ -33,7 +33,7 @@
</authorgroup>
<copyright>
<year
->2010</year>
+>2011</year>
<holder
>Miha Čančula</holder>
</copyright>
@@ -43,7 +43,7 @@
</legalnotice>
<date
->2010-12-17</date
+>2011-02-16</date
><!-- Date of (re)writing, or update.-->
<releaseinfo
>&kappversion; </releaseinfo
@@ -131,27 +131,82 @@
><imagedata fileref="Knights-newgame-dialog.png"/></imageobject
></mediaobject>
<para
->If you wish to play against a friend on the same computer, select <guilabel
->Human at the same computer</guilabel
+>Indien u wenst te spelen tegen een vriend op dezelfde computer, dan selecteert u \
<guilabel +>Mens (U)</guilabel
+> voor <guilabel
+>Speler 1</guilabel
+> en <guilabel
+>Mens</guilabel
+> voor <guilabel
+>Speler 2</guilabel
>. </para>
<para
->If you wish to play against the computer, select <guilabel
->Computer engine</guilabel
-> and make sure that the program you specify is installed on your computer and that \
it supports the XBoard protocol. </para> +>Indien u tegen de computer wilt spelen, \
selecteert u <guilabel +>Mens (U)</guilabel
+> voor <guilabel
+>Speler 1</guilabel
+> en <guilabel
+>Computerprogramma</guilabel
+> voor <guilabel
+>Speler 2</guilabel
+>. Kies het programma waar u tegen wilt spelen. U moet er wel zeker van zijn dat het \
door u opgegeven programma op uw computer is geïnstalleerd, en dat dit het XBoard \
protocol ondersteunt. </para> <para
->If you wish to play against someone over the internet, select <guilabel
->Human at a chess server</guilabel
->. You will have to login into the server and find an opponent before you can start \
playing. The Free Internet Chess Server (<ulink url="http://freechess.org" +>Indien u \
wenst te spelen tegen iemand op het internet, selecteert u <guilabel +>Mens \
(U)</guilabel +> voor <guilabel
+>Speler 1</guilabel
+> en <guilabel
+>Mens op schaakserver</guilabel
+> voor <guilabel
+>Speler 2</guilabel
+>. U moet dan op de server inloggen en een tegenspeler zoeken waar u tegen wilt \
spelen. De Free Internet Chess Server (<ulink url="http://freechess.org" \
>FreeChess.org</ulink
->) supports guests, but you have to register in order to play games which affect \
your rating. </para> +>) laat wel gasten toe, maar u moet u laten registreren om \
volgens uw rating (vaardigheidsgetal) te kunnen spelen. </para> <para
->A <guilabel
->Time Limit</guilabel
-> section allows you to turn on an optional timer. You can set an initial time limit \
for the game and add additional time per move if desired. This allows great \
flexibility in setting up time limits. </para> +>U kunt ook toekijken hoe twee \
programma's tegen elkaar spelen, door voor beide spelers <guilabel \
+>Computerprogramma</guilabel +> te selecteren. </para>
<para
->After you press the <guibutton
+>Op dezelfde manier kunt u ook een computerprogramma tegen iemand laten spelen op \
een schaakserver. U moet er echter op letten of dat op die schaakserver wel is \
toegestaan. Voor de Free Internet Chess Server vindt u de regels <ulink \
url="http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/computers.html" +>hier</ulink
+>. </para>
+ <para
+>In het deel <guilabel
+>Tijdcontrole</guilabel
+> kunt u een optionele tijdklok activeren. In Knights wordt de standaard tijdmeting \
gebruikt, met drie parameters: </para> + <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Met <guilabel
+>Periode van tijdcontrole</guilabel
+> wordt het aantal zetten opgegeven, waarna de <guilabel
+>Aanvankelijke tijdslimiet</guilabel
+> wordt opgeteld bij de klok van de speler. U kunt dit uitzetten door die op nul in \
te stellen </para> + <note
+><title
+>Opmerking</title>
+ <para
+>Deze optie is niet beschikbaar bij het spelen op een schaakserver. </para>
+ </note>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>De <guilabel
+>Aanvankelijke tijdslimiet</guilabel
+> is de beschikbare tijd die de spelers aan het begin van het spel hebben. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+><guilabel
+>Extra tijd per zet</guilabel
+> is de tijd die een speler extra krijgtna elke zet. Deze kan veilig op nul worden \
gesteld om dit uit te schakelen. </para> + </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ <para
+>Na drukken op de knop <guibutton
>Ok</guibutton
-> button, you may start playing. </para>
+> wordt de dialoog afgesloten. Kiest u om tegen een speler op een schaakserver te \
spelen, dan moet u nog inloggen en een tegenstander vinden. In andere gevallen start \
het spel direct. </para> <note
><title
>Opmerking</title>
@@ -160,6 +215,61 @@
</note>
</sect1>
+ <sect1 id="server-dialog">
+ <title
+>De dialoog voor de schaakserver</title>
+ <mediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="Knights-server-account.png"/></imageobject
+></mediaobject>
+ <para
+>Indien u op een schaakserver wilt spelen, moet u daarop eerst inloggen. Indien u \
een account heeft op de server, typt u uw gebruikersnaam en wachtwoord in, en \
selecteert u <guilabel +>Dit is een geregistreerde account</guilabel
+>. Anders typt u een gebruikersnaam in naar keuze, en klikt u op <guibutton
+>Inloggen</guibutton
+>. </para>
+ <para
+>U kunt op twee manieren een tegenspeler kiezen. Of u plaatst een oproep om met u te \
spelen (dit wordt een "seek" (zoeken) genoemd), of u reageert op de seek van iemand \
anders. </para> + <mediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="Knights-server-challenges.png"/></imageobject
+></mediaobject>
+ <para
+>Om uw eigen oproep te plaatsen gaat u naar het tabblad <guilabel
+>Uitdagingen</guilabel
+>, en klikt u op de knop <guibutton
+>Zoeken</guibutton
+>. Indien <guilabel
+>Automatisch het spel starten</guilabel
+> is gesecteerd, zal het spel onmiddeellijk beginnen nadat iemand op uw "seek" \
reageert. Anders moet u de uitdaging zelf accepteren, door die in de lijst te \
selecteren, en op de knop <guibutton +>Accepteren</guibutton
+> te klikken. </para>
+ <mediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="Knights-server-list.png"/></imageobject
+></mediaobject>
+ <para
+>U kunt op de "seeks" van anderen reageren in de tabbladen <guilabel
+>Seeklijst</guilabel
+> of <guilabel
+>Seekdiagram</guilabel
+>. In beide tabs kunt u een seek selecteren, en op de knop <guibutton
+>Accepteren</guibutton
+> klikken. </para>
+ <mediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="Knights-server-graph.png"/></imageobject
+></mediaobject>
+ <para
+>In het seekdiagram ziet u alle nu uitstaande "seeks", geordend naar de rating van \
de tegenspeler en naar de spelduur. Door op een punt in het diagram te klikken \
accepteert u een seek. </para> + <note>
+ <para
+>Voor gevorderd gebruik geeft &knights; u direct toegang tot de console van de \
server. Daarvoor dient het tabblad <guilabel +>Console</guilabel
+>. </para>
+ </note>
+ </sect1>
+
<sect1 id="playing-the-game">
<title
>Spelen</title>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic