[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/kdepim-runtime
From:       Frederik Schwarzer <schwarzerf () gmail ! com>
Date:       2011-05-17 17:16:47
Message-ID: 20110517171647.7A5D6AC76D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1232457 by schwarzer:

Fix quotes.

 M  +4 -7      kres-migrator.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim-runtime/kres-migrator.po #1232456:1232457
@@ -1,17 +1,14 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
 # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2009, 2010.
 # Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>, 2010.
 # Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
-# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010 2011.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kres-migrator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:16+0200\n"
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,7 +79,7 @@
 #: knotesmigrator.cpp:108
 #, kde-format
 msgid "Instance \"%1\" synchronized"
-msgstr "Instanz \"%1\" synchronisiert"
+msgstr "Instanz „%1" synchronisiert"
 
 #: knotesmigrator.cpp:117
 msgid "Root fetch finished"
@@ -113,7 +110,7 @@
 #: kresmigratorbase.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Trying to migrate '%1' to compatibility bridge..."
-msgstr "Es wird versucht, %1 zur Kompatibilitäts-Brücke zu migrieren ..."
+msgstr "Es wird versucht, „%1" zur Kompatibilitäts-Brücke zu migrieren ..."
 
 #: kresmigratorbase.cpp:64
 #, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic