[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el/messages/extragear-office
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2011-05-03 5:01:15
Message-ID: 20110503050115.444FDAC85F () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1230253 by glentadakis:
Update translation
M +62 -39 kmymoney.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1230252:1230253
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 03:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 06:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 07:01+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5956,7 +5956,8 @@
" * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date "
"'%3'."
msgstr ""
-" * Ο λογαριασμός %1 στο νόμισμα %2 δεν \
έχει μια ορισμένη τιμή για την " +" * Ο \
λογαριασμός %1 στο νόμισμα %2 δεν έχει μια \
ορισμένη τιμή για " +"την "
"ημερομηνία έναρξης %3 ."
#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2120
@@ -7466,11 +7467,11 @@
#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2015
msgid "Account problem"
-msgstr " ρόβλημα του λογαριασμού"
+msgstr " ρόβλημα στο λογαριασμό"
#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2060
msgid "Unable to add schedule: "
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατη η προσθήκη της προγραμματισμένης \
συναλλαγής: "
#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2089
msgid "Fix transactions"
@@ -7541,16 +7542,21 @@
"for what has been described as \"the BEST personal finance manager for FREE "
"users\"."
msgstr ""
+"Η ομάδα ανάπτυξης KMyMoney είναι στην ευχάριστη \
θέση να ανακοινώσει ένα " +"σημαντικό βήμα \
προόδου στο όπως έχει περιγραφεί ως ο \
καλύτερος προσωπικός " +"διαχειριστής \
οικονομικών για ΕΛΕΥΘΕΡΟΥΣ χρήστες ."
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:170
msgid "What's new in this version:"
-msgstr ""
+msgstr "Τι νέο υπάρχει σε αυτήν την έκδοση:"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:184
msgid ""
"Let us know what you think. We hope that you enjoy using this version of "
"KMyMoney."
msgstr ""
+"Ενημερώστε μας για το τι σκέφτεστε. Ελπίζουμε \
ότι θα απολαύσετε τη χρήση " +"αυτής της έκδοσης \
του KMyMoney."
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:185
msgid ""
@@ -7558,30 +7564,34 @@
"<a href=\"/action?id=help_report_bug\">\"Report bug...\"</a> from the help "
"menu or by sending an e-mail to the developers mailing list."
msgstr ""
+" αρακαλώ ενημερώστε μας για οποιαδήποτε \
ανώμαλη συμπεριφορά του προγράμματος " \
+"επιλέγοντας <a href=\"/action?id=help_report_bug\"> Αναφορά \
σφάλματος... <" +"/a> από το μενού βοήθειας ή \
στέλνοντας ένα μήνυμα στη λίστα αλληλογραφίας \
των " +"προγραμματιστών."
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:188
msgid "The KMyMoney Development Team"
-msgstr ""
+msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του KMyMoney"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210
msgid "Runs natively on KDE4"
-msgstr ""
+msgstr " λήρως ενσωματωμένο στο KDE4"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211
msgid "Documentation and translations have been improved"
-msgstr ""
+msgstr "Βελτίωση της τεκμηρίωσης και των \
μεταφράσεων"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212
msgid "Now works with latest version of AqBanking"
-msgstr ""
+msgstr "Υποστήριξη της τελευταίας έκδοσης του \
AqBanking"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213
msgid "Better performance of the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Καλύτερες επιδώσεις στο περιβάλλον \
χρήστη"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:214
msgid "Better date handling when importing QIF files"
-msgstr ""
+msgstr "Καλύτερη διαχείριση της ημερομηνίας κατά \
την εισαγωγή αρχείων QIF"
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215
msgid "Improved usability of the online banking features"
@@ -7601,10 +7611,14 @@
"checks for a wider range of problems, and it automatically corrects many of "
"them."
msgstr ""
+"Ο έλεγχος ακεραιότητας τρέχει αυτόματα πριν \
την αποθήκευση των δεδομένων " +"σας. Ελέγχει \
τώρα για ένα μεγαλύτερο εύρος προβλημάτων και \
επιδιορθώνει " +"αυτόματα πολλά από αυτά."
#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:218
msgid "Runs on all operating systems supported by KDE"
msgstr ""
+"Μπορεί να εκτελεστεί σε όλα τα λειτουργικά \
συστήματα που υποστηρίζουν το KDE"
#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:150
msgid "Unable to load accounts: "
@@ -7636,20 +7650,20 @@
#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:490
msgid "Error activating context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του \
σχετικού μενού"
#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:508
msgid "Error executing item"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του \
αντικειμένου"
#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:544
msgid "Unable to filter account"
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατο το φιλτράρισμα του λογαριασμού"
#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:177
msgctxt "Scheduled method"
msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr " ρογραμματισμένη"
#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:182
msgctxt "History-based method"
@@ -7680,27 +7694,27 @@
#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:404
#, kde-format
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
-msgstr ""
+msgstr "Ο λογαριασμός %1 μειώνεται κατά %2 ανά \
κύκλο."
#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:459
#, kde-format
msgid "Min Bal %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστο υπόλοιπο %1"
#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:460
#, kde-format
msgid "Min Date %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστη ημερομηνία %1"
#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:463
#, kde-format
msgid "Max Bal %1"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο υπόλοιπο %1"
#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:464
#, kde-format
msgid "Max Date %1"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστη ημερομηνία %1"
#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:466
msgctxt "Average balance"
@@ -7709,43 +7723,43 @@
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:300
msgid "Creates a new budget"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργεί ένα νέο προϋπολογισμό"
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:301
msgid "Use this to create a new empty budget."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για να δημιουργήσετε \
ένα νέο κενό προϋπολογισμό."
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:307
msgid "Rename the current selected budget"
-msgstr ""
+msgstr "Μετονομασία του επιλεγμένου \
προϋπολογισμού"
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:308
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το για την μετονομασία \
του επιλεγμένου προϋπολογισμού."
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:314
msgid "Delete the current selected budget"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου προϋπολογισμού"
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:315
msgid "Use this to delete the selected budget."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το για την διαγραφή του \
επιλεγμένου προϋπολογισμού."
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:321
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
-msgstr ""
+msgstr "Αποδοχή των καταχωρημένων τιμών και \
αποθήκευση του προϋπολογισμού"
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:322
msgid "Use this to store the modified data."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να \
αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις."
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:328
msgid "Revert budget to last saved state"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά του προϋπολογισμού στην \
τελευταία αποθηκευμένη κατάσταση"
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:329
msgid "Use this to discard the modified data."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να \
αγνοήσετε τις τροποποιήσεις."
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:564
#, kde-format
@@ -7763,14 +7777,17 @@
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
+"Ένας προϋπολογισμός με το όνομα %1 υπάρχει \
ήδη. Δεν συνιστάται να έχετε " +"περισσότερους \
προϋπολογισμός με το ίδιο όνομα. Επιθυμείτε \
πραγματικά την " +"μετονομασία του \
προϋπολογισμού;"
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:703 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:874
msgid "Unable to modify budget"
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατη η τροποποίηση του \
προϋπολογισμού"
#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860
msgid "Unable to reset budget"
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατη η επαναφορά του προϋπολογισμού"
#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:127
#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:299
@@ -7779,15 +7796,15 @@
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:544
msgid "Statement Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες του αποσπάσματος κίνησης \
λογαριασμού"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:548
msgid "Statement Deposit Details"
-msgstr "Λεπτομέρειες αποσπασμάτων κατάθεσης"
+msgstr "Λεπτομέρειες του αποσπάσματος κατάθεσης"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:549
msgid "Statement Payment Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες του αποσπάσματος πληρωμών"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:678
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:690
@@ -7814,7 +7831,7 @@
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:759
#, kde-format
msgid "Statement: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Απόσπασμα: %1"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:760
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:776
@@ -7826,7 +7843,7 @@
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:761
#, kde-format
msgid "Difference: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφορά: %1"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:768
#, kde-format
@@ -7846,13 +7863,15 @@
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811
#, kde-format
msgid "Investment value: %1%2"
-msgstr ""
+msgstr " οσό επένδυσης: %1%2"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr ""
+"Τουλάχιστον ένας διαχωρισμός των \
επιλεγμένων συναλλαγών έχει συμφωνηθεί. " \
+"Επιθυμείτε να συνεχίσετε την επεξεργασία των \
συναλλαγών ούτως ή άλλως;"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 kmymoney/kmymoney.cpp:5004
msgid "Transaction already reconciled"
@@ -7875,14 +7894,18 @@
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr ""
+"Τουλάχιστον ένας διαχωρισμός από τις \
επιλεγμένες συναλλαγές αναφέρει ένα " \
+"λογαριασμό που είναι κλειστός. Για το λόγο \
αυτό η επεξεργασία των συναλλαγών " \
+"απαγορεύεται."
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122
msgid "Account closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ο λογαριασμός είναι κλειστός"
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1419
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία συναλλαγών \
όταν δεν έχει επιλεχθεί λογαριασμός."
#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1424
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic