[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages/extragear-utils
From: Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date: 2011-05-02 6:13:20
Message-ID: 20110502061320.22AB4AC869 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1230089 by fzenith:
Update
M +9 -8 desktop_extragear-utils_kdiff3.po
M +18 -15 kdiff3.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kdiff3.po #1230088:1230089
@@ -1,31 +1,32 @@
# translation of desktop_extragear-utils_kdiff3.po to Italian
+# translation of desktop_extragear-utils_kdiff3.po to
+# #-#-#-#-# desktop_kdeextragear-1.po (desktop_kdeextragear-1) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# desktop_kdeextragear-2.po (desktop_kdeextragear-2) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# desktop_kdeextragear-3.po (desktop_kdeextragear-3) #-#-#-#-#
# Giovanni Venturi <jumpyj@libero.it>, 2003.
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2003, 2004, 2005.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2003, 2004, 2005.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2007, 2009.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2007, 2009, 2011.
# FiNeX <finex@finex.org>, 2007.
-# translation of desktop_extragear-utils_kdiff3.po to
-# #-#-#-#-# desktop_kdeextragear-1.po (desktop_kdeextragear-1) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# desktop_kdeextragear-2.po (desktop_kdeextragear-2) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# desktop_kdeextragear-3.po (desktop_kdeextragear-3) #-#-#-#-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_extragear-utils_kdiff3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-01 02:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-19 07:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# desktop_kdeextragear-1.po (desktop_kdeextragear-1) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"#-#-#-#-# desktop_kdeextragear-2.po (desktop_kdeextragear-2) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"#-#-#-#-# desktop_kdeextragear-3.po (desktop_kdeextragear-3) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: it\n"
#: kdiff3fileitemactionplugin/kdiff3fileitemaction.desktop:4
#: kdiff3plugin/kdiff3plugin.desktop:4
@@ -34,7 +35,6 @@
msgstr "Confronta o fondi file e cartelle con KDiff3"
#: kdiff3fileitemactionplugin/kdiff3fileitemaction.desktop:31
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "KDiff3"
msgctxt "X-KDE-Submenu"
@@ -65,3 +65,4 @@
msgctxt "Name"
msgid "KDiff3Part"
msgstr "KDiff3Part"
+
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-utils/kdiff3.po #1230088:1230089
@@ -4,20 +4,21 @@
# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2003, 2004, 2005.
# Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>, 2006, 2007.
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2010.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-01 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 08:13+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: it\n"
#: kreplacements/kreplacements.h:105
msgid "Continue"
@@ -234,19 +235,19 @@
#: diff.cpp:471
msgid "Expecting space after closing apostroph."
-msgstr ""
+msgstr "Atteso spazio dopo virgoletta di chiusura."
#: diff.cpp:474
msgid "Not matching apostrophs."
-msgstr ""
+msgstr "Virgolette corrisponenti mancanti."
#: diff.cpp:496
msgid "Unexpected apostroph within argument."
-msgstr ""
+msgstr "Virgoletta inattesa in argomento"
#: diff.cpp:503
msgid "No program specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun programma specificato"
#: diff.cpp:605
#, kde-format
@@ -1023,10 +1024,9 @@
msgstr "Strumento per il confronto e la fusione di file e cartelle"
#: main.cpp:165
-#, fuzzy
#| msgid "(c) 2002-2009 Joachim Eibl"
msgid "(c) 2002-2011 Joachim Eibl"
-msgstr " © 2002-2009 Joachim Eibl"
+msgstr " © 2002-2011 Joachim Eibl"
#: main.cpp:172 kdiff3_part.cpp:303
msgid "Joachim Eibl"
@@ -1150,11 +1150,11 @@
#: main.cpp:188
msgid "Silvan Scherrer"
-msgstr ""
+msgstr "Silvan Scherrer"
#: main.cpp:188
msgid "OS2 port"
-msgstr ""
+msgstr "Trasferimento su OS2"
#: main.cpp:190
msgid "+ Many thanks to those who reported bugs and contributed ideas!"
@@ -1954,10 +1954,9 @@
msgstr "Salvataggio del file con un nuovo nome..."
#: kdiff3.cpp:781
-#, fuzzy
#| msgid "Printing completed."
msgid "Printing not implemented."
-msgstr "Stampa completata."
+msgstr "Stampa non implementata."
#: kdiff3.cpp:815
msgid "Printing..."
@@ -3120,6 +3119,11 @@
"Don't save the result if unsure. Continue at your own risk.\n"
"Affected input files are in %1."
msgstr ""
+"Non si è potuto convertire alcuni caratteri in ingresso in Unicode.\n"
+"Forse usi la codifica sbagliata (per esempio UTF8 per file non UTF8).\n"
+"Non salvare i risultati se non sei sicuro. Continua a tuo rischio e pericolo."
+"\n"
+"I file di ingresso in questione sono in %1."
#: pdiff.cpp:1080
msgid "Abort"
@@ -3172,7 +3176,6 @@
msgstr "Errore nell'aggiunta di intervalli di differenze manuali"
#: kdiff3_shell.cpp:76
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not initialize the KDiff part.\n"
#| "This usually happens due to an installation problem. Please read the "
@@ -3182,7 +3185,7 @@
"This usually happens due to an installation problem. Please read the README-"
"file in the source package for details."
msgstr ""
-"Impossibile inizializzare il componente KDiff.\n"
+"Impossibile inizializzare il componente KDiff3.\n"
"Questo di solito accade per problemi di installazione. Per maggiori dettagli "
"leggi il file README nel pacchetto del codice sorgente."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic