SVN commit 1229884 by sairan: SVN_SILENT translations update M +15 -9 kleopatra.po --- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/kleopatra.po #1229883:1229884 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 15:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-01 04:31+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-01 05:02+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -951,10 +951,14 @@ "prefix, while others require there be no such prefix.

If your search " "does not yield any results, try adding the 0x prefix to your search.

" msgstr "" +"

Бақылау тізбегін не кілт идентификаторын іздеп жатқан сияқтысыз. " +"

Түрлі серверлер алуан іздеу жолын қолданады. Кейбірлері " +"\"0x\" префиксін талап етеді, кейбірі етпейді.

Егерде " +"іздегеніңіз нәтиже бермесе, онда 0x префиксін қосып қойып іздеңіз.

" #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:218 msgid "Hex-String Search" -msgstr "" +msgstr "Оналтылық санды іздеу" #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:291 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:296 @@ -1372,7 +1376,7 @@ #: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:141 msgid "Cannot determine whether input data is OpenPGP or CMS" -msgstr "" +msgstr "Кірістегі дерегі OpenPGP ме CMS па, анықталмады" #: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:197 #, kde-format @@ -2617,7 +2621,7 @@ #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:140 msgid "I have verified the fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Бақылау тізбегі тексерілді" #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:159 #, kde-format @@ -4727,6 +4731,8 @@ #: utils/archivedefinition.cpp:265 utils/archivedefinition.cpp:275 msgid "cannot use argument passing on standard input for unpack-command" msgstr "" +"тарқату командасына стандартты кірісінен жіберілген аргументінің " +"әсері жоқ" #: utils/archivedefinition.cpp:320 #, kde-format @@ -4734,7 +4740,7 @@ "Cannot find common base directory for these files:\n" "%1" msgstr "" -"Келесі файлдардың ортақ негіз катологы табылмады:\n" +"Келесі файлдарының ортақ негіз каталогы табылмады:\n" "%1" #: utils/archivedefinition.cpp:373 @@ -5053,7 +5059,7 @@ #: utils/input.cpp:94 msgid "No input device" -msgstr "" +msgstr "Енгізу құрылғы жоқ" #: utils/input.cpp:187 #, kde-format @@ -5211,7 +5217,7 @@ #: utils/output.cpp:214 msgid "No output device" -msgstr "" +msgstr "Шығыс құрылғы жоқ" #: utils/output.cpp:319 #, kde-format @@ -5532,7 +5538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:11 msgid "Show the following information in certificate list tooltips:" -msgstr "" +msgstr "Куәлік тізімінің ишарасынағы мәліметі:" #. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipValidityCheckBox) @@ -5776,7 +5782,7 @@ #: rc.cpp:123 msgid "" "Choose here the certificate with which the OCSP server signs its replies." -msgstr "" +msgstr "Мында куәлік қай OCSP сеерверімен қолтаңбалайтының таңдай аласыз." #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)