SVN commit 1225378 by pano: forwardport my last commit M +5 -5 desktop_kdemultimedia.po M +7 -7 kmix.po --- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po #1225377:1225378 @@ -39,7 +39,7 @@ #: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Open with Video Player (Dragon Player)" -msgstr "Mit dem Videoabspieler öffnen (Dragon Player)" +msgstr "Mit der Video-Wiedergabe öffnen (Dragon Player)" #: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -49,12 +49,12 @@ #: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "Embeddable Video Player" -msgstr "Eingebettete Video-Wiedergabe" +msgstr "Einbettbare Video-Wiedergabe" #: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Play DVD with Dragon Player" -msgstr "DVD mit dem Dragon Player abspielen" +msgstr "DVD mit Dragon Player wiedergeben" #: ffmpegthumbs/ffmpegthumbs.desktop:3 msgctxt "Name" @@ -159,7 +159,7 @@ #: kmix/kmix.notifyrc:62 msgctxt "Name" msgid "Audio Device Fallback" -msgstr "Ausweichgerät für Audio" +msgstr "Audio-Ausweichgerät" #: kmix/kmix.notifyrc:116 msgctxt "Comment" @@ -187,7 +187,7 @@ #: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Play Audio CD with KsCD" -msgstr "Audio-CD mit KsCD abspielen" +msgstr "Audio-CD mit KsCD wiedergeben" #: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12 msgctxt "Name" --- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdemultimedia/kmix.po #1225377:1225378 @@ -401,8 +401,8 @@ "The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to " "control %1 on card %2." msgstr "" -"Die Soundkarte mit dem Hauptgerät wurde ausgesteckt. Es wird zu dem Regler %" -"1 auf der Karte %2 gewechselt." +"Die Soundkarte mit dem Hauptgerät wurde ausgesteckt. Es wird zu dem Regler " +"%1 auf der Karte %2 gewechselt." #: apps/kmix.cpp:806 apps/kmixd.cpp:320 msgid "The last soundcard was unplugged." @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "KMix: Sie haben nicht die nötigen Rechte, um auf den Mixer zuzugreifen.\n" "Melden Sie sich als Systemverwalter (root) an, und führen Sie den Befehl\n" -"„chmod a+rw /dev/mixer*“ aus." +"„chmod a+rw /dev/mixer*“ aus, um den Zugriff zu erlauben." #: backends/mixer_oss.cpp:234 msgid "" @@ -574,7 +574,7 @@ "Bitte vergewissern Sie sich, dass die Soundkarte installiert ist\n" "und der Treiber geladen ist.\n" "Unter Linux müssen Sie vielleicht „insmod“ ausführen, um den Treiber\n" -"zu laden. Falls Sie das kommerzielle OSS verwenden, geben Sie „soundon“ ein." +"zu laden. Falls Sie das kommerzielle OSS verwenden, führen Sie „soundon“ aus." #: backends/mixer_sun.cpp:67 msgid "Master Volume" @@ -717,11 +717,11 @@ #: backends/mixer_pulse.cpp:952 msgid "Playback Streams" -msgstr "Streams wiedergeben" +msgstr "Wiedergabestreams" #: backends/mixer_pulse.cpp:960 msgid "Capture Streams" -msgstr "Streams aufnehmen" +msgstr "Aufnahmestreams" #: backends/mixer_oss4.cpp:495 msgid "" @@ -735,7 +735,7 @@ "Bitte vergewissern Sie sich, dass die Soundkarte installiert ist\n" "und der Treiber geladen ist.\n" "Unter Linux müssen Sie vielleicht „insmod“ ausführen, um den Treiber\n" -"zu laden. Falls Sie das OSS4 von 4front verwenden, geben Sie „soundon“ ein." +"zu laden. Falls Sie OSS4 von 4front verwenden, führen Sie „soundon“ aus." #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"