[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/cs/messages/kdeedu
From: Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date: 2011-03-14 8:13:22
Message-ID: 20110314081322.ECEBDAC8C9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1224851 by pelcak:
Update from Summit
M +21 -21 kturtle.po
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeedu/kturtle.po #1224850:1224851
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kturtle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 02:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 14:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:57+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,7 +450,7 @@
"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "learn"
-msgstr "nauč se"
+msgstr "nauč_se"
#: interpreter/translator.cpp:296
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@
"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "reset"
-msgstr "od začátku"
+msgstr "od_začátku"
#: interpreter/translator.cpp:303
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@
"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "center"
-msgstr "dostředu"
+msgstr "do_středu"
#: interpreter/translator.cpp:324
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@
"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
"how to properly translate it."
msgid "gox"
-msgstr "jdi na x"
+msgstr "jdi_na_x"
#: interpreter/translator.cpp:338
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@
"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
"how to properly translate it."
msgid "goy"
-msgstr "jdi na y"
+msgstr "jdi_na_y"
#: interpreter/translator.cpp:352
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@
"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "penwidth"
-msgstr "šířka pera"
+msgstr "šířka_pera"
#: interpreter/translator.cpp:436
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@
"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "penup"
-msgstr "zvedni pero"
+msgstr "zvedni_pero"
#: interpreter/translator.cpp:450
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@
"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "pendown"
-msgstr "spusť pero"
+msgstr "spusť_pero"
#: interpreter/translator.cpp:464
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@
"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "pencolor"
-msgstr "barva pera"
+msgstr "barva_pera"
#: interpreter/translator.cpp:478
msgctxt ""
@@ -675,7 +675,7 @@
"on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
"to learn how to properly translate it."
msgid "canvascolor"
-msgstr "barva pozadí"
+msgstr "barva_pozadí"
#: interpreter/translator.cpp:492
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@
"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "canvassize"
-msgstr "rozměr plátna"
+msgstr "rozměr_plátna"
#: interpreter/translator.cpp:506
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@
"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "spriteshow"
-msgstr "ukaž ducha"
+msgstr "ukaž_ducha"
#: interpreter/translator.cpp:520
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@
"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "spritehide"
-msgstr "skryj ducha"
+msgstr "skryj_ducha"
#: interpreter/translator.cpp:534
msgctxt ""
@@ -747,7 +747,7 @@
"how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "fontsize"
-msgstr "velikost písma"
+msgstr "velikost_písma"
#: interpreter/translator.cpp:555
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@
"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "random"
-msgstr "náhoda"
+msgstr "náhodné_číslo"
#: interpreter/translator.cpp:562
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@
"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "getx"
-msgstr "zjisti x"
+msgstr "zjisti_x"
#: interpreter/translator.cpp:576
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@
"to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
"learn how to properly translate it."
msgid "gety"
-msgstr "zjisti y"
+msgstr "zjisti_y"
#: interpreter/translator.cpp:583
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@
"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
"how to properly translate it."
msgid "ask"
-msgstr "zeptej se"
+msgstr "zeptej_se"
#: interpreter/translator.cpp:597
msgctxt ""
@@ -1197,8 +1197,8 @@
#: main.cpp:64
msgid ""
-"Specifies the localization language by a language code, defaults to \"en_US"
-"\" (only works in testing mode)"
+"Specifies the localization language by a language code, defaults to "
+"\"en_US\" (only works in testing mode)"
msgstr ""
"Určí použitý překlad aplikace kódem jazyka v testovacím režimu (standardně "
"\"en_US\")"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic