[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/cs/messages/kdeedu
From:       Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date:       2011-03-14 8:13:22
Message-ID: 20110314081322.ECEBDAC8C9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1224851 by pelcak:

Update from Summit

 M  +21 -21    kturtle.po  


--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeedu/kturtle.po #1224850:1224851
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kturtle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 02:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 14:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:57+0100\n"
 "Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,7 +450,7 @@
 "to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "learn"
-msgstr "nauč se"
+msgstr "nauč_se"
 
 #: interpreter/translator.cpp:296
 msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@
 "to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "reset"
-msgstr "od začátku"
+msgstr "od_začátku"
 
 #: interpreter/translator.cpp:303
 msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@
 "to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "center"
-msgstr "dostředu"
+msgstr "do_středu"
 
 #: interpreter/translator.cpp:324
 msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@
 "translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
 "how to properly translate it."
 msgid "gox"
-msgstr "jdi na x"
+msgstr "jdi_na_x"
 
 #: interpreter/translator.cpp:338
 msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@
 "translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
 "how to properly translate it."
 msgid "goy"
-msgstr "jdi na y"
+msgstr "jdi_na_y"
 
 #: interpreter/translator.cpp:352
 msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@
 "how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "penwidth"
-msgstr "šířka pera"
+msgstr "šířka_pera"
 
 #: interpreter/translator.cpp:436
 msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@
 "to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "penup"
-msgstr "zvedni pero"
+msgstr "zvedni_pero"
 
 #: interpreter/translator.cpp:450
 msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@
 "how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "pendown"
-msgstr "spusť pero"
+msgstr "spusť_pero"
 
 #: interpreter/translator.cpp:464
 msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@
 "how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "pencolor"
-msgstr "barva pera"
+msgstr "barva_pera"
 
 #: interpreter/translator.cpp:478
 msgctxt ""
@@ -675,7 +675,7 @@
 "on how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
 "to learn how to properly translate it."
 msgid "canvascolor"
-msgstr "barva pozadí"
+msgstr "barva_pozadí"
 
 #: interpreter/translator.cpp:492
 msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@
 "how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "canvassize"
-msgstr "rozměr plátna"
+msgstr "rozměr_plátna"
 
 #: interpreter/translator.cpp:506
 msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@
 "how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "spriteshow"
-msgstr "ukaž ducha"
+msgstr "ukaž_ducha"
 
 #: interpreter/translator.cpp:520
 msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@
 "how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "spritehide"
-msgstr "skryj ducha"
+msgstr "skryj_ducha"
 
 #: interpreter/translator.cpp:534
 msgctxt ""
@@ -747,7 +747,7 @@
 "how to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "fontsize"
-msgstr "velikost písma"
+msgstr "velikost_písma"
 
 #: interpreter/translator.cpp:555
 msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@
 "to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "random"
-msgstr "náhoda"
+msgstr "náhodné_číslo"
 
 #: interpreter/translator.cpp:562
 msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@
 "to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "getx"
-msgstr "zjisti x"
+msgstr "zjisti_x"
 
 #: interpreter/translator.cpp:576
 msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@
 "to translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "gety"
-msgstr "zjisti y"
+msgstr "zjisti_y"
 
 #: interpreter/translator.cpp:583
 msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@
 "translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
 "how to properly translate it."
 msgid "ask"
-msgstr "zeptej se"
+msgstr "zeptej_se"
 
 #: interpreter/translator.cpp:597
 msgctxt ""
@@ -1197,8 +1197,8 @@
 
 #: main.cpp:64
 msgid ""
-"Specifies the localization language by a language code, defaults to \"en_US"
-"\" (only works in testing mode)"
+"Specifies the localization language by a language code, defaults to "
+"\"en_US\" (only works in testing mode)"
 msgstr ""
 "Určí použitý překlad aplikace kódem jazyka v testovacím režimu (standardně "
 "\"en_US\")"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic