[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kdeplasma-addons
From: Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date: 2011-03-13 15:35:32
Message-ID: 20110313153532.DA532AC8C7 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1224695 by mrybczyn:
Translation update (Katarzyna Gierlach)
M +14 -17 desktop_kdeplasma-addons.po
M +14 -13 plasma_applet_frame.po
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po #1224694:1224695
@@ -1,18 +1,19 @@
# translation of desktop_kdeplasma-addons.po to
# Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2008, 2010.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008, 2009.
+# Katarzyna Gierlach <gierlach_k@yahoo.pl>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-27 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 17:08+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 20:08+0100\n"
+"Last-Translator: Katarzyna Gierlach <gierlach_k@yahoo.pl>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -352,7 +353,7 @@
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:100
msgctxt "Keywords"
msgid "identi.ca,twitter"
-msgstr ""
+msgstr "identi.ca,twitter"
#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -588,25 +589,23 @@
msgstr "Pokaż fragment strony internetowej"
#: containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "openDesktop"
msgctxt "Name"
msgid "Grouping Desktop"
-msgstr "openDesktop"
+msgstr "Grupowanie pulpitu"
#: containments/groupingdesktop/griddesktop/plasma-containment-griddesktop.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Show Desktop"
msgctxt "Name"
msgid "Grid Desktop"
-msgstr "Pokaż pulpit"
+msgstr "Siatka pulpitu"
#: containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Grouping Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Grupowanie panelu"
#: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4
msgctxt "Comment"
@@ -636,15 +635,15 @@
#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "KDE Commits Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Silnik zatwierdzania KDE"
#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:22
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
msgctxt "Comment"
msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits"
-msgstr "Silnik danych do pobierania skonsolidowanych danych o projektach KDE"
+msgstr ""
+"Silnik danych do pobierania skonsolidowanych danych o projektach KDE SVN"
#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -814,13 +813,13 @@
#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Calendar Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia kalendarza"
#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:38
#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:38
msgctxt "Comment"
msgid "Calendar Events runner"
-msgstr ""
+msgstr "Program uruchamiający zdarzenia kalendarza"
#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -853,7 +852,6 @@
msgstr "Dopasowanie sesji konsoli"
#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Kopete Contact Runner"
msgctxt "Name"
@@ -863,7 +861,7 @@
#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:38
msgctxt "Comment"
msgid "Search contacts from Kopete"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj kontaktów w Kopete"
#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -911,7 +909,6 @@
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Spell Check"
msgctxt "Name"
--- branches/stable/l10n-kde4/pl/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po #1224694:1224695
@@ -7,18 +7,19 @@
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007, 2008, 2009.
# Maciej Raczyński <t3rererere@o2.pl>, 2008.
# Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2010.
+# Katarzyna Gierlach <gierlach_k@yahoo.pl>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 02:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-24 13:23+0100\n"
-"Last-Translator: Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 20:00+0100\n"
+"Last-Translator: Katarzyna Gierlach <gierlach_k@yahoo.pl>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -51,7 +52,7 @@
#: picture.cpp:89
msgctxt "Info"
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Opuszczany katalog jest pusty. Proszę opuścić katalog z obrazami"
#: picture.cpp:93
msgctxt "Info"
@@ -66,7 +67,7 @@
#: picture.cpp:159
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wczytywania obrazu. Obraz został prawdopodobnie usunięty."
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -113,16 +114,15 @@
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
#: rc.cpp:27
-#, fuzzy
#| msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz"
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
-msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz"
+msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:31
msgid "Auto-update:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczna aktualizacja:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
@@ -131,18 +131,20 @@
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
msgstr ""
+"Aktualizuje obraz ze źródła w danym czasie.\n "
+"Użyteczne przy aktualizacji kamery internetowej lub danych pogodowych."
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
#: rc.cpp:38
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nigdy"
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
#: rc.cpp:41
msgid "hh'h' mm'min'"
-msgstr ""
+msgstr "hh'h' mm'min'"
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
@@ -159,10 +161,9 @@
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:50
-#, fuzzy
#| msgid "Include Subfolders:"
msgid "Include subfolders:"
-msgstr "Uwzględnij podfoldery:"
+msgstr "Dołącz podfoldery:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
@@ -193,7 +194,7 @@
#: slideshow.cpp:206
msgid "No Picture from this Provider."
-msgstr ""
+msgstr "Brak obrazu od tego dostawcy."
#~ msgctxt "Error"
#~ msgid "Error loading image"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic