[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/uk (silent)
From: Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date: 2011-02-13 12:44:17
Message-ID: 20110213124417.09115AC8D2 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1220245 by yurchor:
SVN_SILENT Ukrainian translation update
M +8 -7 docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.po
M +1 -1 docs/kdelibs/checkXML/man-checkXML.1.docbook
--- trunk/l10n-kde4/uk/docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.po \
#1220244:1220245 @@ -1,24 +1,24 @@
# translation of checkXML_man-checkXML.1.po to Ukrainian
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: checkXML_man-checkXML.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 05:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-26 16:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-13 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/KDE/kdelibs/doc/checkXML/man-checkXML.1."
-"docbook\n"
+"X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/KDE/kdelibs/doc/checkXML/man-checkXML.1.docbook\n"
"X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 718365\n"
"X-KDE-Associated-UI-Catalogs: \n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: uk"
#. Tag: title
#: man-checkXML.1.docbook:8
@@ -85,9 +85,9 @@
"files, but you should use the less specific xmllint(1) tool if you are not "
"writing or otherwise working on &kde; documentation."
msgstr ""
-"<command>checkXML</command> — це інструмент для пошуку \
синтаксичний помилок " +"<command>checkXML</command> — це \
інструмент для пошуку синтаксичних помилок " \
"у файлах &XML; DocBook &kde;. Його також можна \
використовувати для інших "
-"файлах &XML;, заснованих на DocBook, але вам краще \
використовувати для цього " +"файлів &XML;, \
заснованих на DocBook, але вам краще \
використовувати для цього " "менш специфічний \
інструмент, xmllint(1), якщо ви не пишете або у \
інший " "спосіб працюєте над документацією \
&kde;."
@@ -102,3 +102,4 @@
#, no-c-format
msgid "meinproc4(1) xmllint(1)"
msgstr "meinproc4(1) xmllint(1)"
+
--- trunk/l10n-kde4/uk/docs/kdelibs/checkXML/man-checkXML.1.docbook #1220244:1220245
@@ -57,7 +57,7 @@
<para
><command
>checkXML</command
-> — це інструмент для пошуку синтаксичний \
помилок у файлах &XML; DocBook &kde;. Його також можна \
використовувати для інших файлах &XML;, \
заснованих на DocBook, але вам краще \
використовувати для цього менш специфічний \
інструмент, xmllint(1), якщо ви не пишете або у \
інший спосіб працюєте над документацією \
&kde;.</para> +> — це інструмент для пошуку \
синтаксичних помилок у файлах &XML; DocBook &kde;. Його \
також можна використовувати для інших файлів \
&XML;, заснованих на DocBook, але вам краще \
використовувати для цього менш специфічний \
інструмент, xmllint(1), якщо ви не пишете або у \
інший спосіб працюєте над документацією \
&kde;.</para> </refsect1>
<refsect1>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic