[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/extragear-network
From:       Frederik Schwarzer <schwarzerf () gmail ! com>
Date:       2011-02-08 19:00:40
Message-ID: 20110208190040.804E4AC8BF () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1219447 by schwarzer:

translation update

 M  +14 -23    konversation.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/konversation.po #1219446:1219447
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 02:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 20:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 19:59+0100\n"
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1315,11 +1315,10 @@
 msgstr ""
 
 #: src/dcc/dccfiledialog.cpp:37
-#, fuzzy
 #| msgctxt "open url"
 #| msgid "&Open"
 msgid "Open"
-msgstr "Öff&nen"
+msgstr "Öffnen"
 
 #: src/dcc/transferpanel.cpp:45 src/viewer/viewcontainer.cpp:2168
 msgid "DCC Status"
@@ -4130,16 +4129,15 @@
 msgstr "Zurzeit abwesend"
 
 #: src/irc/server.cpp:3721
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "You are now marked as being away."
 msgid "You are now marked as being away (reason: %1)."
-msgstr "Sie sind nun als abwesend markiert."
+msgstr "Sie sind nun als abwesend markiert (Grund: %1)."
 
 #: src/irc/server.cpp:3723
-#, fuzzy
 #| msgid "You are not marked as being away."
 msgid "You are now marked as being away."
-msgstr "Sie sind nicht als abwesend markiert."
+msgstr "Sie sind nun als abwesend markiert."
 
 #: src/irc/server.cpp:3748
 msgid "You are no longer marked as being away."
@@ -4453,10 +4451,9 @@
 msgstr "Ein benutzerfreundlicher IRC-Client"
 
 #: src/main.cpp:41
-#, fuzzy
 #| msgid "(C) 2002-2010 by the Konversation team"
 msgid "(C) 2002-2011 by the Konversation team"
-msgstr "Copyright  © 2002–2010, das Konversation-Team"
+msgstr "Copyright  © 2002–2011, das Konversation-Team"
 
 #: src/main.cpp:42
 msgid ""
@@ -5454,22 +5451,19 @@
 msgstr "(abwesend)"
 
 #: src/viewer/awaylabel.cpp:28
-#, fuzzy
 #| msgid "Channel &message:"
 msgid "&Change away message..."
-msgstr "Kanal&nachrichten:"
+msgstr "&Abwesenheitsnachricht ändern ..."
 
 #: src/viewer/awaylabel.cpp:39
-#, fuzzy
 #| msgid "Channel &message:"
 msgid "Change away message"
-msgstr "Kanal&nachrichten:"
+msgstr "Abwesenheitsnachricht ändern"
 
 #: src/viewer/awaylabel.cpp:39
-#, fuzzy
 #| msgid "Enter new tab name:"
 msgid "Enter new away message:"
-msgstr "Geben Sie den neuen Unterfensternamen an:"
+msgstr "Geben Sie die neue Abwesenheitsnachricht ein:"
 
 #: src/viewer/chatwindow.cpp:438
 #, kde-format
@@ -7924,43 +7918,40 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive)  #: rc.cpp:1229
 msgid "Except for watched nicks and nicks active within the"
-msgstr ""
+msgstr "Außer für beobachtete Spitznamen und Spitznamen, die aktiv waren in"
 
 #. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:178
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold)  #: rc.cpp:1232
 msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
 msgid "last 10 min"
-msgstr ""
+msgstr "den letzten 10 Minuten"
 
 #. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:183
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold)  #: rc.cpp:1235
-#, fuzzy
 #| msgid "1 hour"
 #| msgid_plural "%1 hours"
 msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
 msgid "last hour"
-msgstr "1 Stunde"
+msgstr "der letzten Stunde"
 
 #. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:188
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold)  #: rc.cpp:1238
-#, fuzzy
 #| msgid "1 day"
 #| msgid_plural "%1 days"
 msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
 msgid "last day"
-msgstr "1 Tag"
+msgstr "den letzten 24 Stunden"
 
 #. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:193
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold)  #: rc.cpp:1241
-#, fuzzy
 #| msgid "Fast Queue"
 msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
 msgid "last week"
-msgstr "Schnelle Warteschlange"
+msgstr "der letzten Woche"
 
 #. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:219
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic