[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/de/messages/extragear-network
From: Frederik Schwarzer <schwarzerf () gmail ! com>
Date: 2011-02-08 19:00:40
Message-ID: 20110208190040.804E4AC8BF () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1219447 by schwarzer:
translation update
M +14 -23 konversation.po
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/konversation.po #1219446:1219447
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: konversation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 02:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 20:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1315,11 +1315,10 @@
msgstr ""
#: src/dcc/dccfiledialog.cpp:37
-#, fuzzy
#| msgctxt "open url"
#| msgid "&Open"
msgid "Open"
-msgstr "Öff&nen"
+msgstr "Öffnen"
#: src/dcc/transferpanel.cpp:45 src/viewer/viewcontainer.cpp:2168
msgid "DCC Status"
@@ -4130,16 +4129,15 @@
msgstr "Zurzeit abwesend"
#: src/irc/server.cpp:3721
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "You are now marked as being away."
msgid "You are now marked as being away (reason: %1)."
-msgstr "Sie sind nun als abwesend markiert."
+msgstr "Sie sind nun als abwesend markiert (Grund: %1)."
#: src/irc/server.cpp:3723
-#, fuzzy
#| msgid "You are not marked as being away."
msgid "You are now marked as being away."
-msgstr "Sie sind nicht als abwesend markiert."
+msgstr "Sie sind nun als abwesend markiert."
#: src/irc/server.cpp:3748
msgid "You are no longer marked as being away."
@@ -4453,10 +4451,9 @@
msgstr "Ein benutzerfreundlicher IRC-Client"
#: src/main.cpp:41
-#, fuzzy
#| msgid "(C) 2002-2010 by the Konversation team"
msgid "(C) 2002-2011 by the Konversation team"
-msgstr "Copyright © 2002–2010, das Konversation-Team"
+msgstr "Copyright © 2002–2011, das Konversation-Team"
#: src/main.cpp:42
msgid ""
@@ -5454,22 +5451,19 @@
msgstr "(abwesend)"
#: src/viewer/awaylabel.cpp:28
-#, fuzzy
#| msgid "Channel &message:"
msgid "&Change away message..."
-msgstr "Kanal&nachrichten:"
+msgstr "&Abwesenheitsnachricht ändern ..."
#: src/viewer/awaylabel.cpp:39
-#, fuzzy
#| msgid "Channel &message:"
msgid "Change away message"
-msgstr "Kanal&nachrichten:"
+msgstr "Abwesenheitsnachricht ändern"
#: src/viewer/awaylabel.cpp:39
-#, fuzzy
#| msgid "Enter new tab name:"
msgid "Enter new away message:"
-msgstr "Geben Sie den neuen Unterfensternamen an:"
+msgstr "Geben Sie die neue Abwesenheitsnachricht ein:"
#: src/viewer/chatwindow.cpp:438
#, kde-format
@@ -7924,43 +7918,40 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive) #: rc.cpp:1229
msgid "Except for watched nicks and nicks active within the"
-msgstr ""
+msgstr "Außer für beobachtete Spitznamen und Spitznamen, die aktiv waren in"
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold) #: rc.cpp:1232
msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
msgid "last 10 min"
-msgstr ""
+msgstr "den letzten 10 Minuten"
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold) #: rc.cpp:1235
-#, fuzzy
#| msgid "1 hour"
#| msgid_plural "%1 hours"
msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
msgid "last hour"
-msgstr "1 Stunde"
+msgstr "der letzten Stunde"
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold) #: rc.cpp:1238
-#, fuzzy
#| msgid "1 day"
#| msgid_plural "%1 days"
msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
msgid "last day"
-msgstr "1 Tag"
+msgstr "den letzten 24 Stunden"
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, \
kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActiveThreshold) #: rc.cpp:1241
-#, fuzzy
#| msgid "Fast Queue"
msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
msgid "last week"
-msgstr "Schnelle Warteschlange"
+msgstr "der letzten Woche"
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:219
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic