[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el/messages
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2011-02-08 18:51:58
Message-ID: 20110208185158.BAF43AC8C0 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1219445 by glentadakis:

Update translation


 M  +16 -30    extragear-multimedia/amarok.po  
 M  +5 -3      extragear-office/kmymoney.po  
 M  +2 -2      kdebase/drkonqi.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-multimedia/amarok.po #1219444:1219445
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: amarok\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-07 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 21:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 19:49+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -701,8 +701,7 @@
 
 #: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:183
 msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about the team"
-msgstr ""
-"Αποκτήστε περισσότερες πληροφορίες για την \
ομάδα από το openDesktop.org" +msgstr "Αποκτήστε \
περισσότερες πληροφορίες για την ομάδα από το \
openDesktop.org"  
 #: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:195
 msgid ""
@@ -884,8 +883,7 @@
 
 #: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:59
 msgid "Start typing to progressively filter the bookmarks"
-msgstr ""
-"Αρχίστε να πληκτρολογείτε για την σταδιακή \
ταξινόμηση των σελιδοδεικτών" +msgstr "Αρχίστε να \
πληκτρολογείτε για την σταδιακή ταξινόμηση \
των σελιδοδεικτών"  
 #: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:31
 msgid "Bookmark this Album"
@@ -6479,8 +6477,7 @@
 msgstr ""
 
 #: likeback/LikeBack.cpp:307
-msgctxt ""
-"Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons"
+msgctxt "Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons"
 msgid ""
 "Each time you have a great or frustrating experience, please click on the "
 "appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like "
@@ -6518,8 +6515,7 @@
 
 #: likeback/LikeBack.cpp:351
 msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
-msgid ""
-"<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming."
+msgid "<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming."
 msgstr ""
 
 #: likeback/LikeBack.cpp:359
@@ -6692,7 +6688,7 @@
 
 #: main.cpp:55
 msgid "Release Vixen (Nightrose)"
-msgstr "Έκδοση Vixen (Nightrose)"
+msgstr "Η αλεπού των δημοσιεύσεων (Nightrose)"
 
 #: main.cpp:56
 msgid "Mark 'It's good, but it's not irssi' Kretschmann"
@@ -7347,8 +7343,7 @@
 msgstr "Ρυθμός bit"
 
 #: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:39
-msgctxt ""
-"'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts"
+msgctxt "'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts"
 msgid "BPM"
 msgstr "BPM"
 
@@ -7635,8 +7630,7 @@
 #| "Either a fixed (absolute) value, or a relative value (e.g. 128px or 12%.)"
 msgid ""
 "Either a fixed (absolute) value, or a relative value (e.g. 128px or 12%)."
-msgstr ""
-"Είτε μια σταθερή (απόλυτη) τιμή, ή μια σχετική \
τιμή (π.χ. 128px ή 12%.)" +msgstr "Είτε μια σταθερή \
(απόλυτη) τιμή, ή μια σχετική τιμή (π.χ. 128px ή 12%.)"  \
  #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:105
 msgid "Fit content"
@@ -7804,8 +7798,7 @@
 msgstr "Επιλέξτε ένα νέο όνομα για την διάταξη \
της λίστας αναπαραγωγής"  
 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:285
-msgid ""
-"Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:"
+msgid "Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:"
 msgstr ""
 " αρακαλώ δώστε ένα νέο όνομα για την διάταξη \
της λίστας αναπαραγωγής προς "  "μετονομασία:"
@@ -8805,13 +8798,11 @@
 
 #: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:172
 msgid "A site where artists can freely share their music"
-msgstr ""
-"Ένας ιστοχώρος που οι καλλιτέχνες μπορούν να \
προβάλλουν τη μουσική τους" +msgstr "Ένας \
ιστοχώρος που οι καλλιτέχνες μπορούν να \
προβάλλουν τη μουσική τους"  
 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:79
 msgid "A site where artists can showcase their creations to the world"
-msgstr ""
-"Ένας ιστοχώρος που οι καλλιτέχνες μπορούν να \
προβάλλουν τη δουλειά τους" +msgstr "Ένας \
ιστοχώρος που οι καλλιτέχνες μπορούν να \
προβάλλουν τη δουλειά τους"  
 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:82
 #, fuzzy
@@ -10305,8 +10296,7 @@
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
-"Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Βιδάλης  \
έτρος, Γλενταδάκης Δημήτριος" +msgstr "Σπύρος \
Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Βιδάλης  έτρος, \
Γλενταδάκης Δημήτριος"  
 #: rc.cpp:2
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -10434,8 +10424,7 @@
 #: rc.cpp:53
 msgid ""
 "The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist"
-msgstr ""
-"Ο τίτλος της Δυναμικής λειτουργίας που \
φορτώθηκε πιο πρόσφατα στη λίστα" +msgstr "Ο \
τίτλος της Δυναμικής λειτουργίας που \
φορτώθηκε πιο πρόσφατα στη λίστα"  
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:67
 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
@@ -10784,8 +10773,7 @@
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:190
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
 #: rc.cpp:191
-msgid ""
-"Organize files will replace substrings matching this regular expression."
+msgid "Organize files will replace substrings matching this regular expression."
 msgstr ""
 "Η οργάνωση αρχείων θα αντικαταστήσει τις \
συμβολοσειρές που ταιριάζουν με "  "αυτήν την \
κανονική έκφραση." @@ -11267,8 +11255,7 @@
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:434
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
 #: rc.cpp:404
-msgid ""
-"List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
+msgid "List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
 msgstr "Εμφάνιση των ορατών περιηγητών, από πάνω \
προς τα κάτω."  
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:437
@@ -11768,8 +11755,7 @@
 #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:151
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_User)
 #: rc.cpp:638
-msgid ""
-"Enter the username to access the database with full access privileges.\n"
+msgid "Enter the username to access the database with full access privileges.\n"
 msgstr ""
 
 #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:161
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1219444:1219445
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 03:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-06 20:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 18:57+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6271,11 +6271,11 @@
 
 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1385
 msgid "Budget Overruns"
-msgstr ""
+msgstr "Υπέρβαση προϋπολογισμού"
 
 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1454
 msgid "No Budget Categories have been overrun"
-msgstr ""
+msgstr "Σε καμιά κατηγορία δεν υπήρξε υπέρβαση \
του προϋπολογισμού"  
 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1750
 msgid "Cash Flow Summary"
@@ -6368,10 +6368,12 @@
 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:358
 msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view"
 msgstr ""
+"Η δημιουργία συναλλαγών μπορεί να γίνει μόνο \
από την προβολή του καθολικού"  
 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:372
 msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view"
 msgstr ""
+"Η τροποποίηση συναλλαγών μπορεί να γίνει \
μόνο από την προβολή του καθολικού"  
 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:386
 msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/drkonqi.po #1219444:1219445
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 02:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-30 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 18:40+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1353,7 +1353,7 @@
 msgid "<strong>Are you sure this report matches your crash situation?</strong>"
 msgstr ""
 "<strong>Είστε σίγουρος/η ότι αυτή η αναφορά \
                ταιριάζει με την περίπτωση της "
-"κατάρρευσης σας;"
+"κατάρρευσης σας;</strong>"
 
 #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:209
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, markAsDuplicateCheck)


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic