[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/hu/messages/kdegames (silent)
From: Kristóf Kiszel <ulysses () kubuntu ! org>
Date: 2011-01-31 22:06:20
Message-ID: 20110131220620.081193E1F1 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1218177 by kristofk:
SVN_SILENT Hungarian translation updated
M +14 -12 kollision.po
--- branches/stable/l10n-kde4/hu/messages/kdegames/kollision.po #1218176:1218177
@@ -1,20 +1,22 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
-#
+# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 05:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-31 23:00+0100\n"
+"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: hu\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: mainarea.cpp:74
msgid ""
@@ -25,7 +27,7 @@
"Új játék kezdéséhez kattintson egyet"
#: mainarea.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "Game paused\n"
#| "Click or press P to resume"
@@ -34,7 +36,7 @@
"Click or press %1 to resume"
msgstr ""
"A játék szünetel\n"
-"Folytatáshoz kattintson egyet vagy nyomja meg a P billentyűt"
+"Folytatáshoz kattintson egyet vagy nyomja meg a(z) %1 billentyűt"
#: mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496
#, kde-format
@@ -72,7 +74,7 @@
#: main.cpp:22
msgid "(c) 2007 Paolo Capriotti"
-msgstr "(c) Paolo Capriotti, 2007."
+msgstr " Paolo Capriotti, 2007."
#: main.cpp:23
msgid "Paolo Capriotti"
@@ -92,15 +94,15 @@
#: main.cpp:26
msgid "Brian Croom"
-msgstr ""
+msgstr "Brian Croom"
#: main.cpp:26
msgid "Port to use KGameRenderer"
-msgstr ""
+msgstr "Átírva a KGameRenderer használatára"
#: mainwindow.cpp:82
msgid "End game"
-msgstr ""
+msgstr "Játék befejezése"
#: mainwindow.cpp:91
msgid "&Play Sounds"
@@ -121,12 +123,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
+msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf,Krutki Tamás"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "tszanto@interware.hu"
+msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,negusnyul@gmail.com"
#. i18n: file: kollision.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic