[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepimlibs (silent)
From:       Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date:       2011-01-18 23:33:22
Message-ID: 20110118233322.B6702AC8B7 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1215525 by sairan:

SVN_SILENT translations update

 M  +3 -3      akonadicontact.po  
 M  +4 -3      libakonadi.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po \
#1215524:1215525 @@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 02:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-09 03:04+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:26+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1060,8 +1060,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Шынымен <b>%1</b>< деп аталған эл.пошта адресін \
өшірмексіз бе?</qt>" +msgstr "<qt>Шынымен <b>%1</b> деп \
аталған эл.пошта адресін өшірмексіз бе?</qt>"  
 #: editor/emaileditwidget.cpp:309
 msgid "Confirm Remove"
@@ -1389,3 +1388,4 @@
 msgctxt "instant messaging address"
 msgid "Address"
 msgstr "Адресі"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepimlibs/libakonadi.po #1215524:1215525
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 02:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-09 03:34+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:28+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1427,13 +1427,13 @@
 #, kde-format
 msgid "&Delete Resource"
 msgid_plural "&Delete %1 Resources"
-msgstr[0] "&%1 дерек көзін кетіру"
+msgstr[0] "%1 дерек көзін &кетіру"
 
 #: standardactionmanager.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "&Synchronize Resource"
 msgid_plural "&Synchronize %1 Resources"
-msgstr[0] "&%1 деректер көзін қадамдастыру"
+msgstr[0] "%1 деректер көзін қа&дамдастыру"
 
 #: standardactionmanager.cpp:179
 #, kde-format
@@ -1696,3 +1696,4 @@
 #: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:232
 msgid "Data"
 msgstr "Дерек"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic