[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el/messages/extragear-multimedia
From:       Petros Vidalis <p_vidalis () hotmail ! com>
Date:       2011-01-17 18:13:46
Message-ID: 20110117181346.3A8A4AC8B5 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1215121 by pvidalis:



 M  +22 -40    amarok.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-multimedia/amarok.po #1215120:1215121
@@ -5,26 +5,25 @@
 # Σπύρος Γεωργαράς <sng@hellug.gr>, 2008.
 # Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
 # Petros <pvidalis@gmail.com>, 2009.
-# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
+# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amarok\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-17 02:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-17 20:10+0200\n"
 "Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: transcoding/TranscodingPropertySliderWidget.cpp:100
-#, fuzzy
 #| msgid "Recommended by %1"
 msgid " (recommended)"
-msgstr " ροτείνεται από το %1"
+msgstr " (προτείνεται)"
 
 #: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:35
 #, fuzzy
@@ -184,11 +183,10 @@
 msgstr "Κα&θαρισμός λίστας"
 
 #: MainWindow.cpp:739
-#, fuzzy
 #| msgid "&Queue"
 msgctxt "edit play queue of playlist"
 msgid "Edit &Queue"
-msgstr "&Σε αναμονή"
+msgstr "Επεξεργασία&Αναμονή"
 
 #: MainWindow.cpp:742
 msgctxt "Remove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist"
@@ -252,20 +250,18 @@
 msgstr " ροηγούμενο κομμάτι"
 
 #: MainWindow.cpp:817
-#, fuzzy
 #| msgid "Rate Current Track: 1"
 msgid "Restart current track"
-msgstr "Αξιολόγηση τρέχοντος κομματιού: 1"
+msgstr "Επανεκκίνηση τρέχοντος κομματιού"
 
 #: MainWindow.cpp:823
 msgid "Repopulate Playlist"
 msgstr "Επανασυμπλήρωση της λίστας αναπαραγωγής"
 
 #: MainWindow.cpp:829
-#, fuzzy
 #| msgid "Default Dynamic Playlist"
 msgid "Disable Dynamic Playlist"
-msgstr " ροκαθορισμένη δυναμική λίστα"
+msgstr "Απενεργοποίηση δυναμικής λίστας"
 
 #: MainWindow.cpp:833
 msgid "Next Track"
@@ -450,8 +446,7 @@
 
 #: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:183
 msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about the team"
-msgstr ""
-"Αποκτήστε περισσότερες πληροφορίες για την \
ομάδα από το openDesktop.org" +msgstr "Αποκτήστε \
περισσότερες πληροφορίες για την ομάδα από το \
openDesktop.org"  
 #: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:195
 msgid ""
@@ -620,8 +615,7 @@
 
 #: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:59
 msgid "Start typing to progressively filter the bookmarks"
-msgstr ""
-"Αρχίστε να πληκτρολογείτε για την σταδιακή \
ταξινόμηση των σελιδοδεικτών" +msgstr "Αρχίστε να \
πληκτρολογείτε για την σταδιακή ταξινόμηση \
των σελιδοδεικτών"  
 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86
 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:438
@@ -6330,8 +6324,7 @@
 msgstr ""
 
 #: likeback/LikeBack.cpp:307
-msgctxt ""
-"Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons"
+msgctxt "Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons"
 msgid ""
 "Each time you have a great or frustrating experience, please click on the "
 "appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like "
@@ -6369,8 +6362,7 @@
 
 #: likeback/LikeBack.cpp:351
 msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
-msgid ""
-"<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming."
+msgid "<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming."
 msgstr ""
 
 #: likeback/LikeBack.cpp:359
@@ -6572,8 +6564,7 @@
 #| "Either a fixed (absolute) value, or a relative value (e.g. 128px or 12%.)"
 msgid ""
 "Either a fixed (absolute) value, or a relative value (e.g. 128px or 12%)."
-msgstr ""
-"Είτε μια σταθερή (απόλυτη) τιμή, ή μια σχετική \
τιμή (π.χ. 128px ή 12%.)" +msgstr "Είτε μια σταθερή \
(απόλυτη) τιμή, ή μια σχετική τιμή (π.χ. 128px ή 12%.)"  \
  #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:105
 #, fuzzy
@@ -6709,8 +6700,7 @@
 msgstr "Επιλέξτε ένα νέο όνομα για την διάταξη \
της λίστας αναπαραγωγής"  
 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:285
-msgid ""
-"Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:"
+msgid "Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:"
 msgstr ""
 " αρακαλώ δώστε ένα νέο όνομα για την διάταξη \
της λίστας αναπαραγωγής προς "  "μετονομασία:"
@@ -6879,8 +6869,7 @@
 msgstr "Ρυθμός bit"
 
 #: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:39
-msgctxt ""
-"'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts"
+msgctxt "'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts"
 msgid "BPM"
 msgstr "BPM"
 
@@ -7930,13 +7919,11 @@
 
 #: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:172
 msgid "A site where artists can freely share their music"
-msgstr ""
-"Ένας ιστοχώρος που οι καλλιτέχνες μπορούν να \
προβάλλουν τη μουσική τους" +msgstr "Ένας \
ιστοχώρος που οι καλλιτέχνες μπορούν να \
προβάλλουν τη μουσική τους"  
 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:79
 msgid "A site where artists can showcase their creations to the world"
-msgstr ""
-"Ένας ιστοχώρος που οι καλλιτέχνες μπορούν να \
προβάλλουν τη δουλειά τους" +msgstr "Ένας \
ιστοχώρος που οι καλλιτέχνες μπορούν να \
προβάλλουν τη δουλειά τους"  
 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:82
 #, fuzzy
@@ -9689,8 +9676,7 @@
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
-"Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Βιδάλης  \
έτρος, Γλενταδάκης Δημήτριος" +msgstr "Σπύρος \
Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Βιδάλης  έτρος, \
Γλενταδάκης Δημήτριος"  
 #: rc.cpp:2
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -9861,8 +9847,7 @@
 #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:151
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_User)
 #: rc.cpp:91
-msgid ""
-"Enter the username to access the database with full access privileges.\n"
+msgid "Enter the username to access the database with full access privileges.\n"
 msgstr ""
 
 #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:161
@@ -13434,8 +13419,7 @@
 #: rc.cpp:1920
 msgid ""
 "The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist"
-msgstr ""
-"Ο τίτλος της Δυναμικής λειτουργίας που \
φορτώθηκε πιο πρόσφατα στη λίστα" +msgstr "Ο \
τίτλος της Δυναμικής λειτουργίας που \
φορτώθηκε πιο πρόσφατα στη λίστα"  
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:67
 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
@@ -13776,8 +13760,7 @@
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:190
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
 #: rc.cpp:2058
-msgid ""
-"Organize files will replace substrings matching this regular expression."
+msgid "Organize files will replace substrings matching this regular expression."
 msgstr ""
 "Η οργάνωση αρχείων θα αντικαταστήσει τις \
συμβολοσειρές που ταιριάζουν με "  "αυτήν την \
κανονική έκφραση." @@ -14259,8 +14242,7 @@
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:434
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
 #: rc.cpp:2271
-msgid ""
-"List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
+msgid "List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
 msgstr "Εμφάνιση των ορατών περιηγητών, από πάνω \
προς τα κάτω."  
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:437


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic