[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/uk (silent)
From: Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date: 2011-01-16 16:31:10
Message-ID: 20110116163110.561B33E1F1 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1214837 by yurchor:
SVN_SILENT Ukrainian translation update
M +4 -7 docmessages/kdenetwork/kopete_jabber.po
M +3 -3 messages/calligra/planlibs.po
M +3 -3 messages/koffice/kplatolibs.po
--- trunk/l10n-kde4/uk/docmessages/kdenetwork/kopete_jabber.po #1214836:1214837
@@ -23,8 +23,8 @@
"firstname> <surname></surname>"
msgstr ""
"<firstname>Цю документацію було створено на \
основі сторінки UserBase KDE "
-"<ulink url=\" http://userbase.kde.org/Kopete/Jabber\">Kopete/Jabber</ulink>.<"
-"/firstname> <surname></surname>"
+"<ulink url=\" http://userbase.kde.org/Kopete/Jabber\">Kopete/Jabber</ulink>."
+"</firstname> <surname></surname>"
#. Tag: trans_comment
#: jabber.docbook:11
@@ -1257,9 +1257,8 @@
"OTR</guimenuitem></menuchoice> або натисніть піктограму "
"<menuchoice><guimenu>Шифрування OTR</guimenu> <guimenuitem> \
озпочати сеанс " "OTR</guimenuitem></menuchoice>. &kopete; \
розпочне сеанс, якщо клієнтська "
-"програма вашого "
-"контакту підтримує OTR. Якщо такої підтримки \
не передбачено, буде показано "
-"повідомлення про помилку."
+"програма вашого контакту підтримує OTR. Якщо \
такої підтримки не передбачено, " +"буде \
показано повідомлення про помилку."
#. Tag: phrase
#: jabber.docbook:443
@@ -1414,5 +1413,3 @@
"захист зі з'єднання, або закрийте вікно \
балачки, або скористайтеся кнопкою " "панелі \
інструментів <menuchoice><guimenu>Шифрування OTR</" \
"guimenu><guimenuitem>Завершити сеанс \
OTR</guimenuitem></menuchoice>."
-
-
--- trunk/l10n-kde4/uk/messages/calligra/planlibs.po #1214836:1214837
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kplatoui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 03:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 09:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
#: kernel/kptproject.cpp:2411
msgid "Plan"
-msgstr "Запланована"
+msgstr "Заплановано"
#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:40
msgid "Number"
@@ -1470,7 +1470,7 @@
#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:54 models/kptnodeitemmodel.cpp:1195
#: rc.cpp:404
msgid "Running"
-msgstr "Триває"
+msgstr "Поточна"
#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:55
msgid "Tasks that are running"
--- trunk/l10n-kde4/uk/messages/koffice/kplatolibs.po #1214836:1214837
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kplatoui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 02:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-06 15:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -606,7 +606,7 @@
#: kernel/kptproject.cpp:2411
msgid "Plan"
-msgstr "Запланована"
+msgstr "Заплановано"
#. i18n: file: ui/relationpanel.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bFinishStart)
@@ -911,7 +911,7 @@
#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1195 models/kpttaskstatusmodel.cpp:54
#: rc.cpp:477
msgid "Running"
-msgstr "Триває"
+msgstr "Поточна"
#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1199
msgid "Started late"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic