[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/qt
From:       Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date:       2011-01-13 13:56:07
Message-ID: 20110113135607.2991AAC8B3 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1214204 by pelcak:

Update from Summit

 M  +27 -27    kdeqt.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/qt/kdeqt.po #1214203:1214204
@@ -308,8 +308,8 @@
 "installed.\n"
 "          Some video features have been disabled."
 msgstr ""
-"Varování: zdá se, že nemáte nainstalován balíček gstreamer0.10-plugins-"
-"good.\n"
+"Varování: zdá se, že nemáte nainstalován balíček gstreamer0.10-plugins-good."
+"\n"
 "          Některé funkce videa nebudou dostupné."
 
 #: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
@@ -453,8 +453,7 @@
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Odpojen"
 
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:233
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 network/socket/qnativesocketengine.cpp:233
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Přístup odepřen"
 
@@ -1795,8 +1794,8 @@
 "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
 "\"%3\""
 msgstr ""
-"Modul '%1' používá nekompatibilní knihovnu Qt. Očekávaný klíč sestavení \"%2"
-"\", ne \"%3\""
+"Modul '%1' používá nekompatibilní knihovnu Qt. Očekávaný klíč sestavení \""
+"%2\", ne \"%3\""
 
 #: corelib/plugin/qlibrary.cpp:779
 #, qt-format
@@ -2649,11 +2648,12 @@
 "version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you "
 "wish to use such applications in combination with software subject to the "
 "terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to "
-"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="
-"\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</"
-"a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia "
-"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
-"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
+"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a "
+"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/"
+"licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 "
+"Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. "
+"See <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</"
+"p>"
 msgstr ""
 "<p> Qt je soubor nástrojů C++ pro meziplatformní vývoj aplikací.</p><p>Qt "
 "poskytuje přenositelnost mezi  MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linuxem "
@@ -2665,8 +2665,8 @@
 "zdrojové kódy se třetími stranami nebo není možné vyhovět smluvním podmínkám "
 "GNU GPL verze 2.1 nebo 3.0.</p><p>Qt s licencí dle GNU GPL verze 2.1 je "
 "vhodné pro vývoj aplikací (uzavřených nebo otevřených), můžete se řídit "
-"podmínkami smlouvy GNU GPL verze 2.1.</p><p>Qt s licencí dle GNU GPL verze "
-"3.0 je vhodné pro vývoj aplikací, u kterých si přejete používat takovou "
+"podmínkami smlouvy GNU GPL verze 2.1.</p><p>Qt s licencí dle GNU GPL verze 3."
+"0 je vhodné pro vývoj aplikací, u kterých si přejete používat takovou "
 "aplikaci v kombinaci softwarem spadajícím pod podmínky GNU GPL verze 3.0 a "
 "nebo jinak u kterých chcete splňovat podmínky GNU GPL verze 3.0.</"
 "p><p>Navštivte <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia."
@@ -4674,13 +4674,13 @@
 msgstr "Přístup k síťi vypnut."
 
 #: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:77
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
 msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
 msgid "Operation not supported on %1"
 msgstr "Nepodporovaná operace na %1"
 
 #: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:102
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
 msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
 msgid "Invalid URI: %1"
 msgstr "Neplatné URI: %1"
@@ -6520,11 +6520,11 @@
 #: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
 #, qt-format
 msgid ""
-"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:"
-"yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
+"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
+"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
 msgstr ""
-"První argument k %1 nemůže být typu %2. Musí být numerického typu, xs:"
-"rokMěsícTrvání nebo xs:denČasTrvání."
+"První argument k %1 nemůže být typu %2. Musí být numerického typu, "
+"xs:rokMěsícTrvání nebo xs:denČasTrvání."
 
 #: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
 #, qt-format
@@ -6660,8 +6660,8 @@
 #: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
 #, qt-format
 msgid ""
-"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %"
-"4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
+"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
+"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
 msgstr ""
 "Tvar normalizace %1 není podporován. Podporované tvary jsou %2, %3, %4, a %5 "
 "a prázdný řetězec, tj. bez normalizace."
@@ -7145,8 +7145,8 @@
 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
 #, qt-format
 msgid ""
-"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %"
-"2 isn't."
+"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
+"%2 isn't."
 msgstr "Hodnota atributu verze XSL-T musí být typu %1, což %2 není."
 
 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
@@ -7217,8 +7217,8 @@
 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
 #, qt-format
 msgid ""
-"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %"
-"1-attribute or a sequence constructor."
+"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
+"%1-attribute or a sequence constructor."
 msgstr ""
 "Pokud je třeba parametr, výchozí hodnota nemůže být dodána přes atribut %1 "
 "nebo konstuktor sekvence."
@@ -7524,8 +7524,8 @@
 #, qt-format
 msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
 msgstr ""
-"Omezující vlastnost %1 musí nabývat stejné hodnoty jako omezující vlastnost %"
-"2 základního typu."
+"Omezující vlastnost %1 musí nabývat stejné hodnoty jako omezující vlastnost "
+"%2 základního typu."
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
 #, qt-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic