[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages
From: Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date: 2011-01-10 10:04:11
Message-ID: 20110110100411.8BB8FAC8B3 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1213408 by pino:
updated, complete
M +5 -11 extragear-base/bluedevil.po
M +14 -18 kdeedu/cantor.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-base/bluedevil.po #1213407:1213408
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2010.
+# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluedevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 02:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-21 20:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-10 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,8 +281,7 @@
#: kcmodule/systemcheck.cpp:149
msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices."
-msgstr ""
-"L'adattatore Bluetooth predefinito non è visibile da dispositivi remoti."
+msgstr "L'adattatore Bluetooth predefinito non è visibile da dispositivi remoti."
#: kcmodule/systemcheck.cpp:150 kcmodule/systemcheck.cpp:158
#: kcmodule/systemcheck.cpp:166
@@ -729,22 +728,16 @@
msgstr "Validazione del PIN"
#: wizard/pages/pairingpage.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Notification button to know if the pin is correct or not"
-#| msgid "PIN correct"
msgid "PIN correct"
msgstr "PIN corretto"
#: wizard/pages/pairingpage.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong"
-#| msgid "PIN incorrect"
msgid "PIN incorrect"
msgstr "PIN non corretto"
#: wizard/pages/pairingpage.cpp:157
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Indietro"
#: wizard/pages/pinpage.cpp:30
msgid "Choose your PIN mode"
@@ -976,3 +969,4 @@
#~ msgid "Generic Telephony"
#~ msgstr "Telefonia generica"
+
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdeedu/cantor.po #1213407:1213408
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2010.
+# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cantor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 02:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 18:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-10 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,8 +158,7 @@
#: backends/sage/sagesession.cpp:204
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
-msgstr ""
-"Il processo Sage è terminato durante la valutazione di questa espressione"
+msgstr "Il processo Sage è terminato durante la valutazione di questa espressione"
#: backends/sage/sagesession.cpp:208
msgid "The Sage process exited"
@@ -247,11 +246,11 @@
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:33
msgid "Double click to open file selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Doppio clic per aprire la finestra di dialogo di scelta file"
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:53
msgid "*.R *.r|R source files (*.R, *.r)"
-msgstr ""
+msgstr "*.R *.r|Sorgenti R (*.R, *.r)"
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
msgid "*.m|Octave script file"
@@ -314,8 +313,7 @@
#: backends/maxima/maximasession.cpp:535
msgid "Maxima crashed twice within a short time. Stopping to try starting"
-msgstr ""
-"Maxima è andato in crash due volte in un breve periodo. Riavvio annullato."
+msgstr "Maxima è andato in crash due volte in un breve periodo. Riavvio annullato."
#: backends/maxima/maximabackend.cpp:84
msgctxt ""
@@ -453,7 +451,7 @@
#: commandentry.cpp:259
msgid "Command Entry Before"
-msgstr ""
+msgstr "Voce di comando prima"
#: commandentry.cpp:260
msgid "Text Entry"
@@ -461,7 +459,7 @@
#: commandentry.cpp:261
msgid "Text Entry Before"
-msgstr ""
+msgstr "Voce di testo prima"
#: commandentry.cpp:270 worksheet.cpp:218 cantor_part.cpp:118
#: cantor_part.cpp:369
@@ -525,10 +523,8 @@
#: worksheet.cpp:706
#, kde-format
-msgid ""
-"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
-msgstr ""
-"Il backend con cui questo file è stato creato non è installato. Richiede %1."
+msgid "The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
+msgstr "Il backend con cui questo file è stato creato non è installato. Richiede %1."
#: worksheet.cpp:712
#, kde-format
@@ -572,11 +568,11 @@
#: cantor_part.cpp:163
msgid "Insert Command Entry Before"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci una voce di comando prima"
#: cantor_part.cpp:168
msgid "Insert Text Entry Before"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci una voce di testo prima"
#: cantor_part.cpp:173
msgid "Remove current Entry"
@@ -655,8 +651,7 @@
#: cantor_part.cpp:541
msgid "The Worksheet is not saved. You should save it before uploading."
-msgstr ""
-"Il foglio di lavoro non è salvato. Dovresti salvarlo prima di inviarlo."
+msgstr "Il foglio di lavoro non è salvato. Dovresti salvarlo prima di inviarlo."
#: cantor_part.cpp:542
msgid "Warning - Cantor"
@@ -1212,3 +1207,4 @@
#~ msgid "Error uploading File %1"
#~ msgstr "Errore durante l'invio del file «%1 »"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic