[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/kdelibs
From:       Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date:       2011-01-07 22:42:15
Message-ID: 20110107224215.A891FAC8B0 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1212683 by jferrer:

Update by Josep Ma. Ferrer (and typo on kdelibs4)


 M  +15 -25    kdelibs4.po  
 M  +3 -3      xml_mimetypes.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/kdelibs/kdelibs4.po #1212682:1212683
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>, 2003, 2006.
 # Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005, 2007.
 # Sebastia Pla Sanz <sebastia.pla@clarcat.com>, 2006, 2007.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Robert Millan <rmh@aybabtu.com>, 2009.
 # Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2010.
 msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-29 08:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-03 17:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:40+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -511,8 +511,7 @@
 #. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:406
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings)
 #: rc.cpp:222
-msgid ""
-"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown"
+msgid "Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown"
 msgstr ""
 "Si s'han de mostrar les icones de les dreceres de l'esquerra al dià leg de "
 "fitxer"
@@ -2197,7 +2196,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipUpperCB)
 #: rc.cpp:1033
 msgid "Skip all &uppercase words"
-msgstr "Omet totes les paraules &majúscules"
+msgstr "Omet totes les paraules en &majúscules"
 
 #. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:59
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipRunTogetherCB)
@@ -2531,8 +2530,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?"
-msgstr ""
-"S'ha d'eliminar l'etiqueta <resource>%1</resource> de tots els fitxers?"
+msgstr "S'ha d'eliminar l'etiqueta <resource>%1</resource> de tots els fitxers?"
 
 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:207
 msgctxt "@title"
@@ -2613,15 +2611,13 @@
 msgstr "Llista totes les  «include » (obsolet)."
 
 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68
-msgid ""
-"List all header files that will be generated via the --writeall command."
+msgid "List all header files that will be generated via the --writeall command."
 msgstr ""
 "Llista tots els fitxers de capçaleres que es generaran via l'ordre --"
 "writeall."
 
 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69
-msgid ""
-"List all source files that will be generated via the --writeall command."
+msgid "List all source files that will be generated via the --writeall command."
 msgstr ""
 "Llista tots els fitxers de codi font que es generaran via l'ordre --writeall."
 
@@ -5176,8 +5172,7 @@
 #: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:137
 #, kde-format
 msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2"
-msgstr ""
-"Error en el dorsal DBus: s'han rebut dades malmeses de l'auxiliar %1 %2"
+msgstr "Error en el dorsal DBus: s'han rebut dades malmeses de l'auxiliar %1 %2"
 
 #: kdecore/config/kconfigini.cpp:518
 #, kde-format
@@ -6479,8 +6474,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ja existeix un fitxer anomenat  «%1 ». Esteu segur de voler-lo substituir?"
+msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat  «%1 ». Esteu segur de voler-lo substituir?"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:878 kdewebkit/kwebpage.cpp:71
 msgid "Overwrite File?"
@@ -8457,8 +8451,7 @@
 
 #: kded/kded.cpp:833
 msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr ""
-"Dimoni KDE - provoca l'actualització de la base de dades Sycoca quan cal"
+msgstr "Dimoni KDE - provoca l'actualització de la base de dades Sycoca quan cal"
 
 #: kded/kded.cpp:836
 msgid "Check Sycoca database only once"
@@ -9186,8 +9179,7 @@
 
 #: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:68
 msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr ""
-"Cliqueu i arrossegueu a la imatge per a seleccionar la regió d'interès:"
+msgstr "Cliqueu i arrossegueu a la imatge per a seleccionar la regió d'interès:"
 
 #: kdeui/dialogs/kdeprintdialog.cpp:73
 msgctxt "@title:window"
@@ -12111,8 +12103,7 @@
 "%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the "
 "shortcut that is problematic"
 msgid "The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:\n"
-msgid_plural ""
-"The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n"
+msgid_plural "The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n"
 msgstr[0] ""
 "La drecera  «%2 » està  en conflicte amb la combinació de tecles següent:\n"
 msgstr[1] ""
@@ -12492,8 +12483,7 @@
 
 #: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:232
 msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
-"Requereix límits de paraula als dos extrems d'una coincidència amb èxit."
+msgstr "Requereix límits de paraula als dos extrems d'una coincidència amb èxit."
 
 #: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:234
 msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
@@ -12697,8 +12687,7 @@
 msgstr "Descarta els canvis"
 
 #: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:131
-msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog."
+msgid "Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog."
 msgstr ""
 "En prémer aquest botó es descartaran tots els canvis recents efectuats en "
 "aquest dià leg."
@@ -13217,3 +13206,4 @@
 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:113
 msgid "Tip of the &Day"
 msgstr "Pista del &dia"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/kdelibs/xml_mimetypes.po #1212682:1212683
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
 #
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xml_mimetypes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 10:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-17 16:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:25+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:8
 msgid "E-book in Mobipocket format"
-msgstr ""
+msgstr "llibre electrònic en format Mobipocket"
 
 #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
 msgid "HDR image"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic