[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/kk/messages (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2011-01-06 21:52:41
Message-ID: 20110106215241.DC5A7AC8B1 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1212414 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +10 -16 kdebase/kfontinst.po
M +4 -4 kdepim/blogilo.po
M +5 -5 playground-pim/kpilot.po
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdebase/kfontinst.po #1212413:1212414
@@ -1,15 +1,15 @@
# translation of kfontinst.po to Karakh
#
# Aksaule Mamayeva <ak78@sci.kz>, 2005.
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007, 2008, 2010.
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007, 2008, 2010, 2011.
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 06:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-24 04:13+0600\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 02:31+0600\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -249,8 +249,7 @@
msgid ""
"This column shows the status of the font family, and of the individual font "
"styles."
-msgstr ""
-"Бұл бағанда қаріп шоғырының күй-жайын және \
жеке қаріптердің стилін көрсетеді." +msgstr "Бұл \
бағанда қаріп шоғырының күй-жайын және жеке \
қаріптердің стилін көрсетеді."
#: kcmfontinst/FontList.cpp:721
msgid ""
@@ -397,7 +396,7 @@
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:835
msgid "Move Here"
-msgstr "Осында жылжытыңыз"
+msgstr "Осында жылжыту"
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:837
msgid "Cancel"
@@ -500,8 +499,7 @@
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:663
#, kde-format
-msgid ""
-"<i>%1</i> is a bitmap font, and these have been disabled on your system."
+msgid "<i>%1</i> is a bitmap font, and these have been disabled on your system."
msgstr "<i>%1</i> деген нүктелік қаріп, олар \
жүйеңізде бұғатталған."
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:665
@@ -895,8 +893,7 @@
msgid_plural ""
"<p>Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '<b>%"
"2</b>'?</p>"
-msgstr[0] ""
-"<p>'<b>%2</b>' топтағы %1 қаріпті шынымен рұқсат \
етуді қалайсыз ба?</p>" +msgstr[0] "<p>'<b>%2</b>' топтағы %1 \
қаріпті шынымен рұқсат етуді қалайсыз ба?</p>"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1182
#, kde-format
@@ -906,8 +903,7 @@
msgid_plural ""
"<p>Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '<b>%"
"2</b>'?</p>"
-msgstr[0] ""
-"<p>'<b>%2</b>' топтағы %1 қаріпті шынымен бұғаттауды \
қалайсыз ба?</p>" +msgstr[0] "<p>'<b>%2</b>' топтағы %1 \
қаріпті шынымен бұғаттауды қалайсыз ба?</p>"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189
msgid "Enable Fonts"
@@ -1016,8 +1012,7 @@
#: kio/KioFonts.cpp:797
#, kde-format
-msgid ""
-"%1 contains the font <b>%2</b>, which is already installed on your system."
+msgid "%1 contains the font <b>%2</b>, which is already installed on your system."
msgstr ""
"%1 дегенде <b>%2</b> деген қаріп бар, бірақ бұндай \
қаріп жүйеңізде " "орнатылған ғой."
@@ -1042,8 +1037,7 @@
msgstr "Аа"
#: lib/FcEngine.cpp:708
-msgctxt ""
-"All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers"
+msgctxt "All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by \
numbers" msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
msgstr "АаӘәБбВвГгҒғДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкҚқЛлМмНнҢңОоӨөПп \
рСсТтУуҰұҮүФфХхҺһЦцЧчШшЩщЪъЫыІіЬьЭэЮюЯя"
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/blogilo.po #1212413:1212414
@@ -1,15 +1,15 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-22 03:59+0600\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 03:16+0600\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -571,7 +571,7 @@
#: src/mainwindow.cpp:182
msgid "Save Locally"
-msgstr "Жеергілікті сақтау..."
+msgstr "Жергілікті сақтау"
#: src/mainwindow.cpp:187
msgid "Show Toolbox"
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/playground-pim/kpilot.po #1212413:1212414
@@ -1,18 +1,18 @@
# translation of kpilot.po to Kazakh
#
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007.
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 07:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-28 20:55+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 03:07+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh\n"
+"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
#: lib/plugin.cc:72
msgid "Unnamed"
-msgstr "Беймәлім"
+msgstr "Атаусыз"
#: lib/plugin.cc:97
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic