[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/nl/messages/kdepim
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () gmail ! com>
Date:       2010-12-20 22:21:26
Message-ID: 20101220222126.C1DC7AC8AA () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1208189 by fdekruijf:

update Hannie Lafeber-Dumoleyn

 M  +15 -18    libkdepimmobileui.po  


--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdepim/libkdepimmobileui.po #1208188:1208189
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-17 02:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-01 17:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-20 17:19+0100\n"
 "Last-Translator: Hannie Lafeber-Dumoleyn <hannie@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: kdeclarativemainview.cpp:243
@@ -22,7 +22,6 @@
 msgstr "Alles synchroniseren"
 
 #: kdeclarativemainview.cpp:247
-#, fuzzy
 #| msgid "Report bug or request feature"
 msgid "Report Bug Or Request Feature"
 msgstr "Een bug rapporteren of om een functie verzoeken"
@@ -100,7 +99,7 @@
 
 #: kdeclarativefullscreenview.cpp:154
 msgid "Minimize Window"
-msgstr ""
+msgstr "Venster minimaliseren"
 
 #: kdeclarativefullscreenview.cpp:251
 #, kde-format
@@ -146,24 +145,23 @@
 msgstr "OK"
 
 #: actionhelper.cpp:31
-#, fuzzy
 #| msgid "Synchronize all"
 msgid "Synchronize This Account"
 msgid_plural "Synchronize These Accounts"
-msgstr[0] "Alles synchroniseren"
-msgstr[1] "Alles synchroniseren"
+msgstr[0] "Dit account synchroniseren"
+msgstr[1] "Deze accounts synchroniseren"
 
 #: actionhelper.cpp:33
 msgid "Local Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale abonnementen"
 
 #: actionhelper.cpp:34
 msgid "Account Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Accounteigenschappen"
 
 #: actionhelper.cpp:35
 msgid "Work Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline werken"
 
 #: searchmanager.cpp:45
 msgid "Search Results"
@@ -223,7 +221,7 @@
 
 #: rc.cpp:15
 msgid "About Kontact Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Info over Kontact Touch"
 
 #: rc.cpp:16
 #, kde-format
@@ -403,30 +401,29 @@
 #, kde-format
 msgctxt "status message (50%)"
 msgid "%1 (%2%)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2%)"
 
 #: favoritescontroller.cpp:92
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to remove favorite <b>%1</b>?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u echt favoriet <b>%1</b> verwijderen?"
 
 #: favoritescontroller.cpp:94
-#, fuzzy
 #| msgid "Favorites"
 msgid "Remove Favorite"
-msgstr "Favorieten"
+msgstr "Favoriet verwijderen"
 
 #: favoritescontroller.cpp:128
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
 
 #: favoritescontroller.cpp:129
 msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Naar boven"
 
 #: favoritescontroller.cpp:130
 msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Naar beneden"
 
 #~ msgid "Configure"
 #~ msgstr "Instellen"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic