[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el/messages/extragear-sdk
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2010-12-04 21:38:27
Message-ID: 20101204213827.1AF95AC8A4 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1203612 by glentadakis:
Complete translation
M +12 -15 kdevsubversion.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-sdk/kdevsubversion.po #1203611:1203612
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevsubversion\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 06:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:42+0200\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-04 22:37+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: kdevsvnplugin.cpp:80 kdevsvnplugin.cpp:461
msgid "Subversion"
@@ -92,7 +93,7 @@
#: svncommitjob.cpp:147
msgid "Committing..."
-msgstr ""
+msgstr "Υποβολή..."
#: svncommitjob.cpp:152
msgid "Not enough information to execute commit"
@@ -124,7 +125,7 @@
#: svninfojob.cpp:99
msgid "Subversion Info"
-msgstr "Subversion Info"
+msgstr " ληροφορίες Subversion"
#: svninfojob.cpp:133
msgid "Not enough information to execute info job"
@@ -242,7 +243,7 @@
#: svnjobbase.cpp:132
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#: svnjobbase.cpp:152
#, kde-format
@@ -321,12 +322,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Δημήτριος Γλενταδάκης"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "dglent@gmail.com"
#. i18n: file: ui/blameoptiondlg.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
@@ -479,10 +480,9 @@
#. i18n: file: ui/importmetadatawidget.ui:37
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, dest)
#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
#| msgid "Choose the repository into which the source directory is imported to"
msgid "Choose the repository into which the source directory is imported"
-msgstr "Επιλέξτε το χώρο αποθήκευσης στον οποίο ο \
κατάλογος πηγή θα εισαχθεί" +msgstr "Επιλέξτε το \
αποθετήριο στο οποίο έχει εισαχθεί ο πηγαίος \
κατάλογος"
#. i18n: file: ui/importmetadatawidget.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -493,10 +493,9 @@
#. i18n: file: ui/logviewoptiondlg.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SvnLogViewOptionDlg)
#: rc.cpp:80
-#, fuzzy
#| msgid "Subversion Log"
msgid "Subversion Log View Options"
-msgstr "Καταγραφή subversion"
+msgstr "Επιλογές προβολής καταγραφών του subversion"
#. i18n: file: ui/logviewoptiondlg.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -694,10 +693,9 @@
#. i18n: file: ui/statusoptiondlg.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noignore)
#: rc.cpp:201
-#, fuzzy
#| msgid "Don't ignore svn:ignore"
msgid "Do not ignore svn:ignore"
-msgstr "Μη αγνόηση του svn-ignore"
+msgstr "Να μην γίνεται παράβλεψη του svn:ignore"
#. i18n: file: ui/statusoptiondlg.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreExternalsChk)
@@ -708,7 +706,6 @@
#. i18n: file: ui/updateoptiondlg.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nonrecurseChk)
#: rc.cpp:207
-#, fuzzy
#| msgid "Update immediate childrens only (non-recursive)"
msgid "Update immediate children only (non-recursive)"
msgstr "Ενημέρωση μόνο άμεσων απογόνων (μη \
αναδρομικό)"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic